Konig KN-BM60 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Konig KN-BM60. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Konig KN-BM60 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Konig KN-BM60 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Konig KN-BM60 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Konig KN-BM60
- nom du fabricant et année de fabrication Konig KN-BM60
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Konig KN-BM60
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Konig KN-BM60 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Konig KN-BM60 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Konig en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Konig KN-BM60, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Konig KN-BM60, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Konig KN-BM60. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    KN-BM60 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 13) MODE D’EMPLOI (p. 24) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 35) MANUALE (p. 46) MANUAL DE USO (p. 57) MANUAL (p. 68) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 79) KÄYTTÖOHJE (s. 90) BRUKSANVISNING (s. 101) NÁVOD K POUŽITÍ (s. 112) MANUAL DE UTILIZARE (p. 123) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 135) BRUGERVEJLEDNING (s. 146) VEI[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH Introduction The wireless kids monitor more than just a baby monitor with pan & tilt function enables parents to check the complete room within seconds and makes this product a perfect monitoring solution during the growing up years of their child. It facilitates remote viewing on smart devices and will send out an e-mail and/or push [...]

  • Page 3

    3 ENGLISH 2 After the software installation is complete, click the icon to run the app. Default “uCare Cam” password: 0000 Manager’s Name: admin Manager’s Password: 0000 Figure1 “Camera List Window” There are two options to continue the easy set-up of your IP baby and child monitor. Install your IP baby and child monitor by ROUTER MO[...]

  • Page 4

    4 ENGLISH 6 Then select the tab: to enter the next step (see Figure2). Follow the instructions in the Camera List window step by step (see Figure3 and Figure4). Please enter a personal camera name and password (default 0000). You are encouraged to change the default password after setup for security purposes. 7 Click the tab: (see Figure?[...]

  • Page 5

    5 ENGLISH 8 Open up “Settings” on your iOS device and select “Wi-Fi” and let it search for a network. The network will be “Wi-Fi-cam-p2p”. Select “Wi-Fi-cam-p2p” to connect. 9 Now, open the “uCare Cam” app and select the tab at the bottom of the screen that says “Wi-Fi Connect”. 10 Select “Router mode”, then “Next”. [...]

  • Page 6

    6 ENGLISH 6 Selecting the Wi-Fi router Select the Wi-Fi router of your choice in the screen (see Figure9). Then select the tab to enter next step (see Figure10). Figure8 Figure9 Figure10 7 IP baby and child monitor connects with Wi-Fi router Wait about 1-2 minutes. If the IP baby and child monitor is successfully connected to the Wi-[...]

  • Page 7

    7 ENGLISH Figure11 Figure13 Figure12 Figure14 Startup IP baby and child monitor that already complete Wi-Fi connection 1 Power On Plug the power adapter DC connector into the DC input port of the IP baby and child monitor and then plug the power adapter into a wall outlet. The status LED on the IP baby and child monitor will turn green [...]

  • Page 8

    8 ENGLISH 3 Searching Wi-Fi Router The status LED will ash green until the Wi-Fi router is found (up to 5minutes). Once the router is found, the status LED will become orange. If the IP baby and child monitor cannot connect to the Wi-Fi router, please check the Wi-Fi router status or re-install. In the app, select the camera name that is show[...]

  • Page 9

    9 ENGLISH Figure16 Figure17 Figure18 APPLE 5 Open the App “uCare Cam” . 6 Select, in the camera list window, the “+” sign on the right top of the screen. 7 Select option “Scan camera QR code”. Note: you need to have a QR code scanner installed on your device. 8 Locate the QR code on the backside of the IP baby and child monitor[...]

  • Page 10

    10 ENGLISH Product description KN-BM60 1. Microphone 2. Light intensity sensor 3. Lens 4. IR LED 5. Loudspeaker 6. Antenna 7. Micro SD card slot 8. 5 V DC input 9. IO alarm connector 10. Ethernet connector 11. Temperature sensor Bottom • Wi-Fi/Ethernet switch • Connection for wall mount • WPS/RESET button[...]

  • Page 11

    11 ENGLISH Specications Video codec: MJPEG Resolution: VGA 640 x 480, QVGA 320 x 240, QVGA 160 x 120 Frame rate: 1~25 fps Image sensor: CMOS Lens: 3.6 mm Pan range: 300° (left 175°, right 175°) Tilt range: 110° (up 90°, down 20°) Night vision: up to 10 meter Alarm: Motion detection/Sound defection/Email alarm/ Smartphone notify message Fla[...]

  • Page 12

    12 ENGLISH Safety precautions: This product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains. Do not expose the product to water or moisture Maintenance: Clean the product only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. Warranty: Any changes and/or modications to the [...]

  • Page 13

    13 DEU T SC H Einleitung Das drahtlose Kinder f on ist mehr als nu rein Babyf on. Die Schwenk- und Kippfunktion erlaubt es Eltern, den gesamten Raum in Sekunden zu überblicken und macht dieses Produkt zu einer per f ekten Überwachungslösung in den ersten Lebensjahren ihres Kindes. Es erleicht ert die F ernbeobachtung über intelligente Geräte u[...]

  • Page 14

    14 DEU T SC H 2 Klicken Sie nach der Installation der Sof tware auf das Icon , um die App zu starten. Standardpasswort für „uCare C am“: 0000 Benutzername (Manager): admin Passw ort (M anager): 0000 Abbildung 1 „Ansicht der Kameraliste“ Es gibt zwei Möglichkeiten, das einfache Setup Ihres IP-Kinderfons fortzusetzen. Installatien des IP-Ki[...]

  • Page 15

    15 DEU T SC H 6 W ählen Sie dann: um zum nächsten Schritt zu gelangen (siehe Abbildung2). F olgen Sie Schritt für Schritt den Anleitungen in der Ansicht der K ameralist e (sieheAbbildung 3 und Abbildung 4). Geben Sie einen Namen für die Kamera und das Passw ort (per W erkseinstellung 0000) ein. Aus Sicherheitsgründen legen wir Ihnen nahe[...]

  • Page 16

    16 DEU T SC H 8 Önen Sie an Ihrem iOS- Gerät die „Settings“ und wählen Sie „W i-Fi“ . Lassen Sie das Gerät nach einem Netzwerk suchen. Das Netz werk ist „ Wi-F i-cam-p2p“ . Für eine V erbindung wählen Sie „ W i-Fi-cam-p2p“ . 9 Önen Sie nun die „uCare Cam“ App und wählen Sie dann unt en im Bildschirm die T ast e „[...]

  • Page 17

    17 DEU T SC H 6 W ählen Sie den Wi-F i-R out er W ählen Sie in diesem Bildschirm Ihren bevorzugten Wi-F i-Router aus (siehe Abbildung 9). Gehen Sie dann auf um zum nächsten Schritt zu gelangen (siehe Abbildung 10). Abbildung 8 Abbildung 9 Abbildung 10 7 Das IP-Kinder- und Babyfon wir d mit dem Wi-F i-R out er vebunden W arten Sie 1-2 M inuten. N[...]

  • Page 18

    18 DEU T SC H Abbildung 11 Abbildung 13 Abbildung 12 Abbildung 14 Hochfahren des IP-Kinder- und Babyf ons mit bestehender Wi-Fi- V erbindung 1 Einschalten V erbinden Sie den DC-Stecker des Netzteils mit der DC-Eingangsbuchse des IP-Kinder- und Babyfons und schließen Sie dann das Netzteil an eine St eckdose an. Die LED- Statusanzeige am IP -Kinder-[...]

  • Page 19

    19 DEU T SC H 3 Suche nach W i-Fi-Router Die LED-Statusanzeige blinkt grün, bis ein Wi-Fi- Router gefunden wurde (bis zu 5 Minuten). Nach der er f olgreichen Erkennung des Routers leuchtet die LED-Statusanzeige orange. F alls das IP-Kinder- und Babyfon keine Verbindung mit dem Wi-F i-Router herstellen kann, überprüfen Sie den Status des Wi-Fi-Ro[...]

  • Page 20

    20 DEU T SC H Abbildung 16 Abbildung 17 Abbildung 18 APPLE 5 Önen Sie die „uCare Cam“ App . 6 W ählen Sie in der Ansicht der Kameraliste rechts oben im Bildschirm das Symbol „+“ . 7 W ählen Sie die Option „Scan camera QR code“ . Hinweis: An Ihrem Gerät muss ein QR-Codescanner installiert sein. 8 Suchen Sie den QR-Code an der Rüc[...]

  • Page 21

    21 DEU T SC H Beschreibung des Produkts KN-BM60 1. Mikrofon 2. Lichtstärkesensor 3. Objektiv 4. IR-LED 5. Lautsprecher 6. Antenne 7. MicroSD-K artenschlitz 8. 5 V DC Eingang 9. IO-Alarmanschluss 10. Ethernet-Anschluss 11. T emperatursensor Boden • Wi-F i/Ethernet Umschalter • Anschluss für die W andmontage • WPS/RÜCKSTELL UNGS- T [...]

  • Page 22

    22 DEU T SC H Spezikationen Video-Codec: MJPEG Auösung: VGA 640 x 480, QVGA 320 x 240, QVGA 160 x 120 Bildfrequenz: 1~25 fps Bildsensor: CMOS Linse: 3,6 mm Schwenkbereich: 300° (links 175°, rechts 175°) Neigebereich: 110° (oben 90°, unten 20°) Nachtsicht: Bis zu 10 Meter W ecker: Bewegungsmelder/Geräuscherkennung/E-Mail-Alarm/ Handy P[...]

  • Page 23

    23 DEU T SC H Sicherheitsvorkehrungen: Dieses Produkt darf AUSSCHLIESSLICH von einem aut orisierten T echniker geönet werden. T rennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Setzen Sie das Gerät nicht Wasser oder F euchtigkeit aus W artung: Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen T uch. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. Garantie: [...]

  • Page 24

    24 FR ANÇAIS Introduction Le veille-bébé sans l, grâce à sa f onction panoramique/inclinaison, permet aux parents de vérier la pièce entière en l’ espace de quelques secondes, ce qui en fait une solution de surveillance par faite pendant l’ enfance. Il permet la surveillance à distance sur les appareils intelligents et en voie de[...]

  • Page 25

    25 FR ANÇAIS 2 Une fois l'installation du logiciel terminée , cliquez sur l'icône pour lancer l'application. Mot de passe « uCare Cam » par défaut : 0000 Nom du gestionnaire : admin Mot de passe du gestionnaire : 0000 Image 1 « F enêtre Camera List » Il existe deux options pour continuer l'installation facile de v otre [...]

  • Page 26

    26 FR ANÇAIS 6 Puis choisissez l'onglet : pour passer à l’ étape suivante (voir Image 2). Suivez les instructions de la fenêtre Camer a List (Liste des caméras) étape par étape (voir Image 3 et Image 4). Saisissez un nom et un mot de passe personnels pour la caméra (mot de passe par défaut : 0000). Nous vous conseillons de changer l[...]

  • Page 27

    27 FR ANÇAIS 8 Ouvrez les « P aramètres » de votr e appareil iOS et sélectionnez « W i-Fi », puis laissez- le chercher un réseau. L e réseau est nommé « W i-Fi-cam-p2p ». Sélectionnez « Wi-F i- cam-p2p » pour établir une connexion. 9 À présent, ouvrez l'applica tion « uCare Cam » et sélectionnez l'onglet en bas de l&a[...]

  • Page 28

    28 FR ANÇAIS 6 Sélection du routeur Wi-F i Sélectionnez le routeur Wi-F i de votre choix à l’ écran (voir Image 9). Ensuite, sélectionnez l’ onglet pour passer à l’ étape suivante (voir Image 10). Image 8 Image 9 Image 10 7 Le veille-bébé se connecte via le routeur Wi-Fi Attendez envir on 1-2 minutes. Si le veille-bébé est correct[...]

  • Page 29

    29 FR ANÇAIS Image 11 Image 13 Image 12 Image 14 Démarrez votr e veille-bébé connecté via W i-Fi 1 Allumer Branchez le connecteur d'adaptateur C C dans le port d'entrée CC du veille-bébé, puis branchez l'adaptateur d'alimentation sur le secteur . Le vo yant LED de l’ état sur le veille-bébé s'allume en ver t pe[...]

  • Page 30

    30 FR ANÇAIS 3 Recherche d’un routeur Wi-Fi Le vo yant LED de l’ état clignote en vert jusqu'à ce qu'un routeur Wi-Fi soit dét ecté ( jusqu'à 5 minutes). Une fois que le routeur est dét ecté, le voyant LED de l’ état passe à l'orange . Si le veille-bébé ne peut pas se connecter au routeur Wi-F i, vériez l?[...]

  • Page 31

    31 FR ANÇAIS APPLE 5 Ouvrez l'application « uCare C am » . 6 Dans la fenêtre de liste des camér as, sélectionnez le signe « + » en haut à droite de l'écran. 7 Choisissez l'option « Scan camera QR code ». Remarque : vous devez a voir un scanner de code QR installé sur votr e appareil. 8 Localisez le code QR à l'arri[...]

  • Page 32

    32 FR ANÇAIS Description du produit KN-BM60 1. Microphone 2. Capteur d'intensité lumineuse 3. Objectif 4. LED IR 5. Haut-parleur 6. Antenne 7. F ente micro carte SD 8. Entrée C C 5 V 9. Connecteur d’alarme d’E/S 10. Prise Ethernet 11. Capteur de température Partie inférieure • Commutateur W i-Fi/Ethernet • Connexion pour mon[...]

  • Page 33

    33 FR ANÇAIS Spécications Codec vidéo : MJPEG Résolution : VGA 640 x 480, QVGA 320 x 240, QVGA 160 x 120 Fr équence d'images : 1~25 images/s Capteur d’ image : CMOS Objectif : 3,6 mm Plage panoramique : 300° (gauche 175°, droite 175°) Plage d’ inclinaison : 110° (90° vers le haut, 20° vers le bas) Vision nocturne : Jusqu&apos[...]

  • Page 34

    34 FR ANÇAIS Précautions de sécurité: Ce produit doit être démont é UNIQUEMENT par un technicien autorisé lorsque l'entretien est nécessaire . Débranchez le produit du secteur . N’ exposez pas l’appareil à l’ eau ni à l’humidité Entretien: Nettoyez uniquement le produit a vec un chion sec. N'utilisez pas de s[...]

  • Page 35

    35 NEDER L ANDS Inleiding De draadloze IP -kindercamera is meer dan slechts een IP-baby camera. Dankzij de horizontale en verticale draaifunctie kunnen ouders binnen enkele seconden de gehele k amer bekijken waardoor dit product de perfecte camera-oplossing is voor k inder en. Maakt weergave op afstand op slimme apparaten mogelijk en v erstuurt een[...]

  • Page 36

    36 NEDER L ANDS 2 Na het voltooien van de softwareinstallatie klikt u op het pictogram om de app te starten. Standaard “uCar e Cam ”-wachtwoord: 0000 Gebruikersnaam beheerder: admin W achtwoord beheerder: 0000 Afbeelding 1 “Venster Cameralijst” Er zijn twee opties om de snelle instelling van uw IP -kindercamera voort te zetten. Installeer u[...]

  • Page 37

    37 NEDER L ANDS 6 Selecteer vervolgens het tabblad: om naar de volgende stap te gaan (zie Afbeelding 2). V olg de aanwijzingen in het venster met de lijst met camera 's stap-voor-stap op (zie Afbeelding 3 en Afbeelding 4). Voer een persoonlijke cameranaam en wachtwoor d in (standaard0000). Wij raden aan om het standaar d wachtwoord te wijzi[...]

  • Page 38

    38 NEDER L ANDS 8 Open de “Settings” op uw iOS -appar aat en selecteer “Wi-Fi” om te zoeken naar het netwerk. De naam van het netwerk is “ W i Fi-cam-p2p ” . Selecteer “ Wi-F i- cam-p2p ” om de verbinding tot stand te brengen. 9 Open vervolgens de “uCare Cam ”-app en selecteer het tabblad “ W i-Fi C onnect ” aan de onderkant[...]

  • Page 39

    39 NEDER L ANDS 6 Het selecteren van de Wi-Fi-rout er Selecteer de W i-Fi-r outer van uw keus op het scherm (zie Afbeelding 9). Selecteer dan het tabblad om naar de volgende stap te gaan (zie Afbeelding 10). Afbeelding 8 Afbeelding 9 Afbeelding 10 7 IP-kindercamera maakt v erbinding met Wi-F i router W acht 1-2 minuten. Wanneer de IP-kindercamera v[...]

  • Page 40

    40 NEDER L ANDS Afbeelding 11 Afbeelding 13 Afbeelding 12 Afbeelding 14 Start uw IP-kindercamera op die al een Wi-F i verbinding heeft 1 Inschakeling Sluit de stroomkabel aan op de DC-ingangsaansluiting op de IP-kindercamera, en steek de stekker vervolgens in een stopcontact. De status-LED op de IP-kindercamera zal groen oplichten gedur ende 15 sec[...]

  • Page 41

    41 NEDER L ANDS 3 Zoeken naar Wi-Fi-r outer De status-LED zal groen knipperen totdat de Wi-F i- router is gevonden (t ot 5 minuten). Zodra de rout er is gevonden, gaat de status-LED oranje branden. Controleer de status v an de Wi-F i-router of voer de installatie opnieuw uit wanneer de IP-kindercamera geen verbinding kan maken met de W i-Fi-r outer[...]

  • Page 42

    42 NEDER L ANDS APPLE 5 Open de “uCare C am”-app . 6 Selecteer in het venster Cameralijst het “+”-symbool aan de rechterbovenkant van het scherm. 7 Selecteer de optie “Scan camera QR code ” . Opmerking: u moet een QR- codescanner geïnstalleer d hebben op uw apparaat. 8 Scan de QR-code die u op de achterk an t van de IP-kindercamera aan[...]

  • Page 43

    43 NEDER L ANDS Productbeschrijving KN-BM60 1. Microfoon 2. Lichtgevoeligheidssensor 3. Lens 4. IR-LED 5. Luidspreker 6. Antenne 7. Sleuf voor micro-SD-kaar t 8. 5 V DC-ingang 9. IO alarmaansluiting 10. Ethernetaansluiting 11. T emperatuursensor Onderkant • Schakelaar voor W i-Fi/E thernet • Aansluiting voor wandmontage • WPS-/RESET [...]

  • Page 44

    44 NEDER L ANDS Specicaties Video codec: MJPEG Resolutie: VGA 640 x 480, QVGA 320 x 240, QVGA 160 x 120 Fr amesnelheid: 1 ~ 25 fps Beeldsensor: CMOS Lens: 3,6 mm Panber eik: 300° (175° links, 175° rechts) Tiltbereik: 110° (90° op , 20° neer) Nachtzicht: Maximaal 10 meter Alarm: Bewegingsdetectie/geluidsdetectie/e -mailalarm/melding smartph[...]

  • Page 45

    45 NEDER L ANDS V eiligheidsmaatregelen: Dit product mag UITSL UITEND door een erkend monteur worden geopend als onderhoud is vereist. Ontkoppel de camer a van het lichtnet. Stel het product niet bloot aan water of voch t Onderhoud: Reinig het product alleen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: Eventuele [...]

  • Page 46

    46 IT ALIANO Introduzione Il monitor wireless per bambini è più di un semplice monitor per neonati, gr azie alla funzione pan & tilt, consente ai genitori di far e il giro della stanza in pochi secondi, diventando la soluzione di controllo ideale durant e gli anni di crescita dei propri gli. Rende possibile la visualizzazione su dispositiv[...]

  • Page 47

    47 IT ALIANO 2 Una volta completata l’ installazione del software, cliccate sull’ icona per lanciare l'applicazione. Passw ord predenita dell’“ uCare Cam ”: 0000 Nome amministratore: admin Passw ord amministrator e: 0000 Figur a1 “Finestr a elenco telecamere ” Esistono due opzioni per l’ installazione facile del vostro mo[...]

  • Page 48

    48 IT ALIANO 6 Poi t occate il pulsante: per andare al passo successivo (vedi F igura2). Seguite le istruzioni nella schermata con l'elenco delle telecamer e passo per passo (vedi Figur a3 e Figura4). Inserite un nome e una passwor d personalizzati per la telecamera (valori predeniti: 0000). Per questioni di sicur ezza, vi invitiam[...]

  • Page 49

    49 IT ALIANO 8 Aprite “Impostazioni ” sul vostro dispositivo iOS, selezionate “ W i-Fi” e attendete la ricerca di una rete . Il nome della rete è “ W i Fi-cam-p2p ” . Selezionate “ W i-Fi-cam-p2p” per eettuare la connessione . 9 A questo punto , aprite l’app “uC are Cam ” e selezionate la scheda “ Wi-F i Connect ” che [...]

  • Page 50

    50 IT ALIANO Figur a8 Figur a9 Figura10 7 Il monitor IP si collega con il rout er Wi-F i Attendete cir ca 1-2 minuti. Se il monitor IP per bambini si è collegato con successo al router Wi-Fi, il LED di stat o diventerà arancione . Altrimenti, il LED di stato divent erà rosso e lampeggerà. Se l’ impostazione non ha avuto successo , to[...]

  • Page 51

    51 IT ALIANO Figur a11 Figur a13 Figur a12 Figur a14 Monitor IP Startup con collegamento Wi-Fi c ompleto 1 Acc ensione Inserite il connettore dell’alimen tatore C C nella porta d ’ ingresso dell’alimentazione del monitor IP per bambini e poi collegate l’ alimentatore a una pr esa di corrente. Il LED di stato sul monitor IP per b[...]

  • Page 52

    52 IT ALIANO 3 Ricerca del router Wi-F i Il LED di stato diventerà v erde e lampeggerà nché non viene trovat o il router Wi-Fi (la proc edura potrebbe richiedere no a 5 minuti). Una volta trov ato il router , il LED di stato divent erà arancione. Se il monitor IP per bambini non riesce a collegarsi con il router Wi-F i, controllate lo sta[...]

  • Page 53

    53 IT ALIANO APPLE 5 Aprite l’app “uC are Cam ” . 6 Selezionate, nella schermata con l' elenco delle telecamere, il seg no “+” in alto a destra dello schermo. 7 Selezionate l’ opzione “Scan camera QR code” . Nota: dovete a vere uno scanner per codici QR installato sul v ostro dispositivo . 8 Individuate il codice QR sul retr o [...]

  • Page 54

    54 IT ALIANO Descrizione prodotto KN-BM60 1. Microfono 2. Sensore di intensità luminosa 3. Obiettivo 4. LED IR 5. Altoparlante 6. Antenna 7. Alloggiamento per scheda micro SD 8. Ingresso 5 V CC 9. Connettore ing resso/uscita allarme 10. Connettore Ethernet 11. Sensore temperatura Parte inferiore • Interruttore Wi-F i/Ethernet • Connessio[...]

  • Page 55

    55 IT ALIANO Caratt eristiche Codec video: MJPEG Risoluzione: VGA 640 x 480, QVGA 320 x 240, QVGA 160 x 120 Fr eq. fotog rammi: 1~25 fps Sensore immagine: CMOS Obiettivo: 3,6 mm Range panoramico: 300° (sinistra 175°, destra 175°) Range di inclinazione: 110° (90° verso l'alt o, 20° verso il basso ) Visione notturna: F ino a 10 metri Allar[...]

  • Page 56

    56 IT ALIANO Precauzioni di sicurezza: Questo prodotto deve esser e aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è nec essaria la manutenzione. Scollegare il prodotto dalla rete di alimentazione. Non esporre l'appar ecchio ad acqua o umidità Manutenzione: Pulire il prodott o solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergen ti o a[...]

  • Page 57

    57 E S PA Ñ O L Introducción El monitor inalámbrico para niños, más que un simple monit or para bebé con función de desplazamiento vertical y horizontal, permite a los padres observar toda la habitación en segundos y convierte este producto en la solución de monitorización perfecta durante los años de crecimiento de su hijo . Facilita la[...]

  • Page 58

    58 E S PA Ñ O L 2 Una vez que se ha completado la instalación del software, haga clic en el icono para ejecutar la aplicación. Contraseña por def ecto de “uC are Cam ”: 0000 Nombre del Administrador: admin Contraseña del A dministrador: 0000 Figur a 1 “Ventana de lista de cámaras ” Existen dos opciones para continuar la sencilla insta[...]

  • Page 59

    59 E S PA Ñ O L 6 Post eriormente, seleccione la pestaña: para continuar al siguiente paso (vea F igura 2). Siga paso a paso las instrucciones de la ventana de la lista de cámaras (v ea Figura 3 y Figur a 4). Por fav or , introduzca el nombre personal de la cámara y la contr aseña (por defecto 0000). Se le anima a que cambie la contraseña por[...]

  • Page 60

    60 E S PA Ñ O L APPLE Congurar el monit or IP para bebés y niños para conectarlo al router Wi-F i 8 Abra “Settings” en su dispositivo iOS y seleccione “ Wi-F i” y déjelo que busque una red. La red será “ W i-Fi-cam-p2p ” . Seleccione “Wi-Fi-cam-p2p ” para conectarse. 9 Ahora, abra la aplicación “uCar e Cam ” y seleccion[...]

  • Page 61

    61 E S PA Ñ O L 6 Seleccionar el router Wi-Fi Seleccione el router Wi-Fi que desee en la pantalla (v ea Figur a 9). A continuación seleccione la pestaña para continuar con el siguient e paso (vea F igura 10). Figur a 8 Figur a 9 Figura 10 7 El monitor IP para bebés y niños se conecta al router Wi-F i Espere apro ximadamente durante 1-2 minutos[...]

  • Page 62

    62 E S PA Ñ O L Figur a 11 Figur a 13 Figur a 12 Figur a 14 Iniciar el monitor IP para bebés y niños que ya cuenta con c onexión Wi-Fi 1 Encendido Conecte el conector del adaptador de alimentación CC en el puerto de entrada C C del monitor IP para bebés y niños y posteriormente conecte el adaptador de alimentación a la toma de corriente. El[...]

  • Page 63

    63 E S PA Ñ O L 3 Buscar el router Wi-Fi El LED de estado parpadeará en verde hasta que se encuentre el rout er W i-Fi (hasta 5 minutos). Una vez se encuentre el r outer , el LED de estado se volverá nar anja. Si el monitor IP para bebés y niños no puede conectarse al router Wi-Fi, rogamos c ompruebe el estado del router Wi-Fi o vuelva a insta[...]

  • Page 64

    64 E S PA Ñ O L APPLE 5 Abra la aplicación “uCar e Cam ” . 6 Seleccione, en la ventana de la lista de la cámar a, el signo “+” en la esquina superior derecha de la pantalla. 7 Seleccione la opción “Scan camera QR code” . Nota: es necesario que disponga de un escáner de códigos QR instalado en su dispositivo . 8 Localice el código[...]

  • Page 65

    65 E S PA Ñ O L Descripción del producto KN-BM60 1. Micrófono 2. Sensor de intensidad de luz 3. Lent e 4. LED de infrarrojos 5. Altavoz 6. Antena 7. Ranura para tarjeta Micro SD 8. Entrada C C de 5 V 9. Conector de E/S de alarma 10. Conector Ethernet 11. Sensor de temperatura Inferior • Interruptor Wi-F i/Ethernet • Conexión para mont[...]

  • Page 66

    66 E S PA Ñ O L Especicaciones Códec de vídeo: MJPEG Resolución: VGA 640 x 480, QVGA 320 x 240, QVGA 160 x 120 Fr ecuencia de fotogramas: 1~25 fps Sensor de imagen: CMOS Lentes: 3,6 mm Rango horizontal: 300° (175° izquierda, 175° derecha) Rango vertical: 110° (90° arriba, 20° abajo) Visión nocturna: hasta 10 metros Alarma: Detección [...]

  • Page 67

    67 E S PA Ñ O L Precauciones de seguridad: Este producto SOL O debe abrirlo un técnico autorizado cuando sea necesaria su reparación. Desconecte el producto de la alimentación. No exponga el contestador al agua o a la humedad. Mantenimiento: Limpie el producto solo con un paño seco . No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasiv os. [...]

  • Page 68

    68 PORTUGUÊS Introdução O monitor de crianças sem os é mais do que um simples monitor de bebés. C om função de rotação e inclinação , permite aos pais vericar todo o quarto em segundos e faz deste produto uma solução de monitorização perfeita durante os anos de crescimen to dos seus lhos. F acilita a visualização remota e[...]

  • Page 69

    69 PORTUGUÊS 2 Depois da conclusão da instalação do software, clique no ícone para executar a aplicação . Pala vra-passe da “uCare C am” predenida: 0000 Nome do gestor: admin Pala vra-passe do gestor: 0000 Figur a1 “ Janela de Lista de Câmaras” Existem duas opções para c ontinuar a conguração fácil do seu monitor IP de[...]

  • Page 70

    70 PORTUGUÊS 6 Em seguida, seleccione o separador: para ir para o passo seguinte (v er Figur a2). Siga as instruções na Janela de Lista de Câmaras, passo a passo (v er Figur a3 e Figura4). Introduza uma palavra-passe e nome de câmara pessoal (a pr edenição é 0000). Por motiv os de segurança, recomendamos que alter e a palavra-p[...]

  • Page 71

    71 PORTUGUÊS APPLE Dena o monitor IP de bebés e crianças para ligar ao rout er W i-Fi 8 Abra o menu “Settings” no seu dispositivo iOS, seleccione “ Wi-F i” e permita que o dispositivo procur e uma rede. A rede será “ Wi-F i- cam-p2p ” . Seleccione “ Wi-F i- cam-p2p ” para ligar . 9 Agora, abra a aplicação “uC are Cam ” [...]

  • Page 72

    72 PORTUGUÊS 6 Selecção do router Wi-Fi Seleccione o router Wi-Fi no ecrã (v er Figur a9). Depois seleccione o separador para ir para o passo seguinte (v er Figura10). Figur a8 Figur a9 Figura10 7 O monitor IP de bebés e crianças liga-se ao router Wi-F i Aguarde cer ca de 1-2 minutos. Se o monitor IP de bebés e crianças estiv[...]

  • Page 73

    73 PORTUGUÊS Figur a11 Figur a13 Figur a12 Figur a14 Iniciar o monitor IP de bebés e crianças que já tenha completado a ligação Wi-Fi 1 Ligar Ligue o conector CC do adaptador de alimentação à porta de entrada de C C do monitor IP de bebés e crianças e, em seguida, ligue o adaptador de alimentação a uma tomada de parede. O L[...]

  • Page 74

    74 PORTUGUÊS 3 Procur ar Router W i-Fi O LED de estado piscará uma luz verde at é o router Wi-F i ser encontrado (até 5 minutos). Quando o router for enc ontrado, o LED de estado apresentará uma cor lar anja. Se o monitor IP de bebés e crianças não conseguir ligar ao router Wi-Fi, v erique o estado do router Wi-Fi ou instale- o novament [...]

  • Page 75

    75 PORTUGUÊS APPLE 5 Abra a Aplicação “uCar e Cam ” . 6 Na janela de lista de câmaras, seleccione o sinal “+” na par te superior dir eita do ecrã. 7 Seleccione a opção “Scan camera QR code” . Nota: necessita de ter um digitalizador de código QR instalado no seu dispositiv o. 8 Localize o código QR na parte posterior do monitor [...]

  • Page 76

    76 PORTUGUÊS Descrição do produto KN-BM60 1. Microfone 2. Sensor de intensidade da luz 3. Objectiva 4. LED IV 5. Altifalante 6. Antena 7. Ranhura para cartões M icr o SD 8. Entrada C C de 5 V 9. Conector de alarme IO 10. Conector Ethernet 11. Sensor de temperatura Base • Interruptor Wi-F i/Ethernet • Conexão para instalação de pare[...]

  • Page 77

    77 PORTUGUÊS Especicações Codec vídeo: MJPEG Resolução: VGA 640 x 480, QVGA 320 x 240, QVGA 160 x 120 V elocidade de imagem: entre 1 e 25 fps Sensor de imagem: CMOS Objectiva: 3,6 mm Amplitude de rotação: 300° (175° esquerda, 175° direita) Amplitude de inclinação: 110° (90° para cima, 20° para baixo) Visão nocturna: Até 10 metr[...]

  • Page 78

    78 PORTUGUÊS Precauções de segurança: Este produto SÓ deve ser aberto por um técnico autorizado sempre que f or necessária qualquer reparação . Desligue o produto da alimentação. Não expor o pr oduto à água ou humidade Manutenção: Limpar o produto apenas com um pano seco . Não utilizar solventes de limpeza ou produtos abr asivos. G[...]

  • Page 79

    79 M A G YA R Bevezetés A vezeték nélküli gyermekgy elő pásztázási és döntési funkciójának köszönhetően többet nyújt, mint egy babagy elő, hiszen segítségév el a szülők a teljes szobát másodperc ek alatt ellenőrizhetik, így a készülék a növekvő gyermek gyelésére is tökélet es megoldást kínál. A kész[...]

  • Page 80

    80 M A G YA R 2 A letöltést követ ően kattintson az ikonra az alkalmazás futtatásához. A „uCare Cam ” alapér telmezett jelsza va: 0000 Kezelő neve: admin Kezelő jelszava: 0000 1. ábra „Kamerajegyzék ablak” Az IP-baba- és gyermekgy elő beállítását kétféleképpen v égezheti el. Az IP-baba- és gyermekgy elő telepí[...]

  • Page 81

    81 M A G YA R 7 Kattintson erre a fülre: (lásd 5. ábra). A „uCare Cam ” automatikusan a nézőablakba vált (lásd a 6. ábra), az IP-baba- és gyermekgy elő állapotjelző LED-je pedig narancssárga színre vált . 6. ábra 5. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra APPLE Kapcsolja össze az IP kamerát a Wi-F i út v álasztóval 8 Nyissa meg[...]

  • Page 82

    82 M A G YA R 11 Az adatok beírása után az IP-baba- és gyermekgy elő újraindul. Várja meg, hogy ismét a Wi-F i útválasztóra kapcsolódjon. A felkapcsolódást az állapotjelző LED narancssárga színre váltása jelzi. Ez akár 5 percbe is telhet. 12 Utána az összekapcsolódáshoz válassza ki a k amera nev ét a „uCare Cam ” a[...]

  • Page 83

    83 M A G YA R 8. ábra 9. ábra 10. ábra 7 Az IP-baba- és gyermekgy elő kapcsolódik a W i-Fi útválasztóhoz V árjon 1-2 percet. Ha az IP -baba- és gyermekgyelő sikeresen összekapcsolódott a Wi-F i út választó val, állapotjelző LED-je narancssárgán világít. Egyébként pir osan villog. Ha nem sikerült a beállítás, lépj[...]

  • Page 84

    84 M A G YA R 11. ábra 13. ábra 12. ábra 14. ábra Már beállított Wi-F i k apcsolattal r endelkező IP-baba- és gy ermekgyelő indítása 1 Bekapcsolás Dugaszolja a hálózati tápegység csatlako zóját az IP-baba- és gy ermekgyelő tápaljzatába, majd a tápegységet a konnektorba. Az IP-baba- és gyermekgy elő állapotjelző[...]

  • Page 85

    85 M A G YA R 3 A Wi-F i út választ ó megkeresése A Wi-F i útválasztó megtalálásáig (akár 5 percig) zölden villog az állapotjelző LED . Az útválasztó megtalálása után narancssárgára vált. Ha végképp nem tud a Wi-Fi útválasztóra kapcsolódni az IP-baba- és gyermekgy elő, ellenőrizze a Wi-F i útválasztó állapotá[...]

  • Page 86

    86 M A G YA R APPLE 5 Nyissa meg a „uCare Cam ” alk almazást . 6 A kamerajegyzék ablakban válassza a képernyő jobb felső sarkában levő „+” jelet. 7 V álassza a „Scan camera QR code ” (A kamera QR kódjának beolvasása) lehetőséget. Megjegyzés: készülékén legyen QR kód olvasó telepítve . 8 Keresse meg a QR kódot az I[...]

  • Page 87

    87 M A G YA R A termék leírása KN-BM60 1. Mikrofon 2. F ényerő-érzékelő 3. Objektív 4. Infra LED 5. Hangszóró 6. Antenna 7. Micro SD kár tyahely 8. 5 V DC bemenet 9. IO riasztás csatlakozó 10. Ethernet csatlakozó 11. Hőmérséklet- érzékelő Alsó rész • Wi-F i/Ethernet k apcsoló • Csatlakozó falra sz ereléshez •?[...]

  • Page 88

    88 M A G YA R Műszaki adatok Videokodek: MJPEG A felbontás: VGA 640 x 480, QVGA 320 x 240, QVGA 160 x 120 Képkockasebesség: 1–25 fps Képérzékelő: CMOS Objektív: 3,6 mm Pásztázási tartomány: 300° (balra 175°, jobbra 175°) Döntési tartomány: 110° (fel 90°, le 20°) Éjszakai üzemmód: Max. 10 m Alarm: Mozgásérzékelés/Hang?[...]

  • Page 89

    89 M A G YA R Biztonsági óvintézk edések: Ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel és szervizelheti. Húzza ki a termék tápcsatlakozóját a konnektorból. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedv esség Karbantartás: Száraz kendővel tisztítsa a terméket. Ne használjon oldószert vagy súroló[...]

  • Page 90

    90 SUOMI Esittely Langaton lasten monitori on enemmän kuin pelkkä k ääntyvällä ja kallistuvalla toiminnolla varustettu vauvamonitori. Sen avulla vanhemma t voivat tarkistaa koko huonetilan muutamassa sekunnissa, mikä tekee tästä tuotteesta täydellisen valvontar atkaisun lapsen kasvaessa. Laite mahdollistaa etäkatselun älylaitteista ja l[...]

  • Page 91

    91 SUOMI 2 Kun ohjelmiston asennus on valmis, napsauta kuvaketta ja suorita sovellus. ”uCare Cam ” -sovelluksen oletussalasana: 0000 Hallinnoijan nimi: admin Hallinnoijan salasana: 0000 Kuva1 ”Kameraikk una ” IP-vauv a- ja lapsimonitorin helppojen asetusten tekemiseen on kaksi vaihtoeht oa. Asenna IP-vauv a- ja lapsimonitori REITITINTILA[...]

  • Page 92

    92 SUOMI 7 Napsauta välilehteä: (k atso Kuv a5). uCare Cam siirtyy automaattisesti katseluik kunaan (katso Kuva6) ja IP -vauva- ja lapsimonitorin tilan LED-valo muuttuu oranssiksi. Kuva6 Kuva5 Kuva2 Kuva3 Kuva4 APPLE IP-vauv a- ja lapsimonitorin asettaminen muodostamaan yhteyden Wi-F i- reitittimeen 8 Avaa iOS-laitteesta ” [...]

  • Page 93

    93 SUOMI 11 Kun IP-v auva- ja lapsimonitori vastaanottaa tämän tiedon, se käynnistyy uudelleen. Odota kunnes se käynnisty y ja yhdistä Wi-Fi-r eitittimeesi. Kun yhteyden muodostaminen onnistuu, tilan LED-valon väri muuttuu oranssiksi. Se saattaa kestää jopa 5 minuuttia. 12 Yhdistä valitsemalla sitten kameran nimi ”uCare C am” -sovelluk[...]

  • Page 94

    94 SUOMI Kuva8 Kuva9 Kuv a10 7 IP-vauv a- ja lapsimonitori yhdistyy W i-Fi-reitittimeen Odota noin 1–2 minuuttia. Jos IP-vauva- ja lapsimonit ori on saanut yhteyden Wi-Fi- reitittimeen, tilan LED-valosta tulee oranssi. Muussa tapauksessa LED-valo vilkkuu punaisena. Jos asennus ei onnistu, siirr y takaisin vaiheeseen 1 ja yritä uudelleen[...]

  • Page 95

    95 SUOMI Kuva11 Kuva13 Kuva12 Kuva14 Käynnistä IP-vauv a- ja lapsimonitori, jossa on jo Wi-F i-yhteys 1 Kytk e virta Kytke verkkolaitteen DC-liitin IP- vauva- ja lapsimonitorin DC-tuloliitäntään ja kytke sitten verkkolaite pistorasiaan. IP- vauva- ja lapsimonitorin tilan LED-merkk ivalo muuttuu vihreäksi noin 15 sekunnin ajaksi. 2[...]

  • Page 96

    96 SUOMI 3 Wi-F i-reitittimen hakeminen Tilan LED-valo vilkkuu vihreänä, kunnes W i-Fi-reititin löytyy (voi kestää jopa 5 minuuttia). Kun reititin löytyy , tilan LED -valosta tulee oranssi. Jos IP-vauv a- ja lapsimonitori ei saa muodostettua yhteyttä Wi-F i-reitittimeen, tarkista Wi-F i-reitittimen tila tai tee asennus uudelleen. V alitse ka[...]

  • Page 97

    97 SUOMI APPLE 5 Avaa ”uC are Cam ”-sovellus . 6 V alitse kameraik kunassa ”+” merkk i näyt ön oikeasta yläkulmasta. 7 V alitse vaihtoehto ”Scan camera QR c ode” . Huomautus: sinulla täytyy olla QR-koodiluk ija asennettuna laitt eeseesi. 8 Etsi IP-vauv a- ja lapsimonitorin takana oleva QR-koodi ja lue tämä QR-koodi. 9 UID (Unique [...]

  • Page 98

    98 SUOMI T uotteen kuvaus KN-BM60 1. Mikrofoni 2. V alon voimakkuuden tunnistin 3. Objektiivi 4. IR LED 5. Kovaääninen 6. Antenni 7. Micro-SD -korttipaikk a 8. 5 V DC-tulo 9. IO-hälytyksen liitin 10. Ethernet-liitin 11. Lämpötila-anturi Pohja • Wi-F i/Ethernet-k ytkin • Liitäntä seinäkiinnitystä var ten • WPS/P ALAUTUS-paini[...]

  • Page 99

    99 SUOMI T ek niset tiedot Videokodekki: MJPEG Resoluutio: VGA 640 x 480, QVGA 320 x 240, QVGA 160 x 120 Kuvanopeus: 1~25 fps Kuva-anturi: CMOS Linssi: 3,6 mm Panor ointialue: 300° (vasen 175°, oikea 175°) Kallistusalue: 110° (ylös 90°, alas 20°) Y önäkymä: Jopa 10 metriä Hälytin: Liikkeentunnistus/äänentunnistus/sähköpostihälytys/[...]

  • Page 100

    100 SUOMI T ur vallisuustoimenpiteet: V AIN valtuutettu teknik ko saa avata tämän laitt een, jos huoltoa tarvitaan. Ir r ota tuote verkkovirrasta. Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle Huolto: Puhdista laitetta vain kuivalla liinalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. T akuu: T akuu mitätöity y , mik äli laitt eeseen tehdä?[...]

  • Page 101

    101 SVE NSKA Inledning Den trådlösa barnmonitorn gör det möjligt för för äldrar att genom panorering och tiltning kontrollera rummet inom någr a sekunder och gör den här produkten till den perfekta övervakningslösningen under de år barnet växer upp. Det för enklar ärr visningen på smarta enheter och sk ickar ut e-post och/eller [...]

  • Page 102

    102 SVE NSKA 2 Efter att program varuinstallationen är klar klick ar du på ikonen för att köra appen. Standardlösenord f ör ”uCare Cam ”: 0000 Hanterarens namn: admin Hanterarens lösenor d: 0000 Bild 1 ”Kameralistfönster” Det nns två möjligheter att fortsätta med den enkla installationen av din IP-bab y- och barnmonitor . Inst[...]

  • Page 103

    103 SVE NSKA 7 Klicka på iken: (se Bild 5). uCare Cam öppnar automatiskt visningsfönstr et (se Bild 6) och IP-baby- och barnmonit or status-LED-lampa börjar lysa med orange sken. Bild 6 Bild 5 Bild 2 Bild 3 Bild 4 APPLE Ställ in IP-baby - och barnmonitor för att ansluta till Wi-Fi-r outern 8 Öppna ”Settings” på din iOS-enhet och väl[...]

  • Page 104

    104 SVE NSKA 11 Efter att IP-baby- och barnmonitor tag it emot den här informationen startar den om. V änta på att den ska star ta och ansluta till din Wi-Fi r outer . När den har anslutits börjar status-LED-lampan lysa med fast orange sken. Det kan ta upp till 5 minuter . 12 V älj sedan kameranamnet i appen ”uCare Cam ” för att ansluta.[...]

  • Page 105

    105 SVE NSKA Bild 8 Bild 9 Bild 10 7 IP-baby- och barnmonit orn ansluter med Wi-F i-router V änta i cirka 1-2 minuter . Om IP-baby- och barnmonitor är anslut en till Wi-F i-routern börjar status-LED-lampan att lysa med orange sken. Annars börjar status-LED-lampan blinka med rött sken. Om installationen inte lyckades ska du gå tillbak a till s[...]

  • Page 106

    106 SVE NSKA Bild 11 Bild 13 Bild 12 Bild 14 Starta IP-baby- och barnmonitorn med redan slutf örd Wi-Fi-anslutning 1 Ström på Koppla in strömadapterns DC-kontakt till DC-ingångsporten på IP-baby- och barnmonitor och koppla sedan in strömadaptern i ett vägguttag . Status-LED-lampan på IP-baby- och barnmonit or börjar lysa med grönt sken e[...]

  • Page 107

    107 SVE NSKA 3 Söka efter Wi-F i-router Status-LED-lampan börjar blinka med grönt sken tills Wi-F i-routern hittas (upp till 5 minuter). Så fort routern hittas blir status-LED-lampan orange. Om IP-baby- och barnmonit or inte kan ansluta till Wi-F i-routern sk a du kontr ollera statusen för Wi-Fi- routerns status eller ominstallera. I appen vä[...]

  • Page 108

    108 SVE NSKA APPLE 5 Öppna appen ”uCare Cam ” . 6 V älj ”+” överst till höger på skärmen i k ameralistfönstr et. 7 V älj alternativet ”Scan camera QR code ” . Obs: du behöver ha en QR-kodskanner installerad på enheten. 8 Lokalisera QR-koden på baksidan av IP-bab y- och barnmonitor och sök QR-läget. 9 UID (Unique ID code) vi[...]

  • Page 109

    109 SVE NSKA Produktbeskrivning KN-BM60 1. Mikrofon 2. Ljusstyrkesensor 3. Lins 4. IR-LED 5. Högtalare 6. Antenn 7. Micro SD card-plats 8. 5 V DC-ingång 9. IO-larmkontakt 10. Ethernet-kontakt 11. T emperatursensor Nederst • Wi-F i/Ethernet-br ytare • Anslutning för väggmon tering • WPS-/Å TERST ÄLLNINGS -knapp[...]

  • Page 110

    110 SVE NSKA Specikationer Video-codec: MJPEG Upplösning: VGA 640 x 480, QVGA 320 x 240, QVGA 160 x 120 Bildfrekvens: 1~25 fps Bildsensor: CMOS Objektiv: 3,6 mm Panor eringsintervall: 300° (vänster 175°, höger 175°) Lutningsintervall: 110° (upp 90°, ned 20°) Mörkerseende: Upp till 10 meter Larm: R ör elsedetektering/Ljudavbrott/E-post[...]

  • Page 111

    111 SVE NSKA Säkerhetsanvisningar: Denna produkt bör ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Koppla bort produkten från elnätet. Utsätt inte produkten för vatt en eller fukt Underhåll: Rengör produkten endast med en torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel. Garanti: Alla änd[...]

  • Page 112

    112 ČE SK Y Úvod Bezdrátová dětská chůvička je více než pouhá chůvička. Dík y funkci otáč ení a naklápění umožňuje rodičům zkontr olovat celý pokoj během několika sekund a je proto perfektním sledovacím řešením pr o období růstu jejich dětí. Chůvička umožňuje vzdálené sledování na chytrých zařízeních [...]

  • Page 113

    113 ČE SK Y 2 Po nainstalo vání aplikaci spusťte k lepnutím na její ikonu . Výchozí heslo aplikace „uCare Cam“: 0000 Jméno manažera: admin Heslo manažera: 0000 Obrázek1 „Seznam kamer “ V e snadném nastavení dětsk é chůvičky IP lze pokračovat dvěma způsob y . Instalace dětské chůvičky IP vREŽIMU ROUTERU 1 Zapn[...]

  • Page 114

    114 ČE SK Y 7 Klepněte na: (viz Obrázek5). Aplikace uCare Cam automa ticky přejde do zobrazov acího režimu (viz Obrázek6) a stav ová LED dioda na dětské chůvičce IP se rozsvítí oranžo vě. Obrázek6 Obrázek5 Obrázek2 Obrázek3 Obrázek4 APPLE Nastavení dětsk é chůvičky IP pro připojení na W i-Fi router 8[...]

  • Page 115

    115 ČE SK Y 11 Jakmile dětsk á chůvička IP obdrží tyto informace, sama se restartuje. Vyčkejte, než se znovu spustí a připojí se na váš Wi-Fi rout er . Po úspěšném připojení se stavová LED dioda rozsvítí oranžo vě. T o může trvat až 5 minut. 12 Pot é z v olte v aplikaci „uCare Cam“ název kamery, ke kter é se chcet[...]

  • Page 116

    116 ČE SK Y Obrázek8 Obrázek9 Obrázek10 7 Spojení dětské chůvičky IP s Wi-F i routerem Vyčkejte 1-2 minuty . Jestliže se dětsk á chůvička IP úspěšně spojí s Wi-Fi rout erem, stavová LED dioda začne svítit or anžově . V opačném případě začne stavová LED dioda blikat červeně. P okud se nastavení nezdař?[...]

  • Page 117

    117 ČE SK Y Obrázek11 Obrázek13 Obrázek12 Obrázek14 Spuštění dětské chůvičky IP sjiž dokončen ým Wi-F i připojením 1 Zapnutí Zapojte DC konektor napájecího adaptéru do DC vstupu dětské chůvičky IP a poté napájecí adaptér zapojte do stěnov é zásuvky. Sta vová LED dioda na dětské chůvičky IP bude p?[...]

  • Page 118

    118 ČE SK Y 3 Vyhledávání W i-Fi rout eru Stavov á LED dioda bude blikat zeleně, dokud nebude nalezen Wi-Fi rout er (to může trvat až 5 minut). Jakmile je router nalezen, stavo vá LED dioda změní barvu na oranžovou. Jestliže se dětská chůvička IP nemůže s W i-Fi rout erem spojit, zkontrolujte sta v W i-Fi routeru nebo zkuste rei[...]

  • Page 119

    119 ČE SK Y APPLE 5 Spusťte aplikaci „uCare Cam“ . 6 V seznamu kamer k lepněte na symbol „+“ v pravé horní části obraz ovky. 7 Vyberte možnost „Scan camera QR code“ . Upozornění: na svém zařízení musíte mít instalo ván skener QR kódů. 8 Na zadní straně dětské chůvičky IP najděte QR kód a oskenujte jej. 9 Jakmi[...]

  • Page 120

    120 ČE SK Y Popis výrobku KN-BM60 1. Mikrofon 2. Čidlo intenzity světla 3. Objektiv 4. IČ LED 5. Reproduktor 6. Anténa 7. Slot na paměťovou kartu M icr o-SD 8. Vstup 5 V DC 9. Konektor alarmu I/O 10. Ethernetový konektor 11. T eplotní čidlo Spodní strana • Přepínač W i-Fi/Ethernet • Připojení pro nástěnn ý dr žák •[...]

  • Page 121

    121 ČE SK Y Specikace Videokodek: MJPEG Rozlišení: VGA 640 x 480, QVGA 320 x 240, QVGA 160 x 120 Obnovovací kmitočet: 1~25 sn./s Obrazový snímač: CMOS Čočky: 3,6 mm Rozsah otáčení: 300° (vlevo 175°, vprav o 175°) Rozsah naklánění: 110° (nahoru 90°, dolů 20°) Noční snímání: A ž 10 metrů Alarm: D et ekce pohybu/detekc[...]

  • Page 122

    122 ČE SK Y Bezpečnostní opatření: T ento výrobek by měl být otevřen POUZE autorizovan ým technikem, jestliže je vyžadován servis. Odpojte výrobek od zdroje napájení. V ýrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti Údržba: Výrobek čistěte pouze such ým hadříkem. Nepoužívejte čisticí rozpoušt ědla ani abrazivní čisticí pr[...]

  • Page 123

    123 ROMÂ NĂ Introducere Videofonul wir eless pentru copii nu este doar un aparat de monit orizare a bebeluşilor; datorită funcţiei de panoramare şi înclinare , le permite părinţilor să verice întreaga cameră în doar câteva secunde şi face din acest pr odus o soluţie de monitorizare perfectă în anii de creştere ai c opilului. A[...]

  • Page 124

    124 ROMÂ NĂ 2 După nalizarea instalării spftware -ului, daţi clic pe iconiţă pentru a rula aplicaţia. Par ola implicită pentru „uCare Cam ”: 0000 Nume administrator: admin Par olă administrator: 0000 Figur a1 „F ereastră listare cameră ” Există două opiuni de a continua congur area simplă a videofonului dvs . IP p[...]

  • Page 125

    125 ROMÂ NĂ 6 Apoi selectaţi butonul: pentru a trece la pasul următor (c onsultaţi Figur a2). Urmaţi instrucţiunile din fereastra Listă Cameră pas cu pas (c onsultaţi Figur a3 şi Figur a4). Introduceţi un nume personalizat pentru camera dumneav oastră şi o parolă (implicit 0000). V ă recomandăm să schimbaţi parola implic[...]

  • Page 126

    126 ROMÂ NĂ 8 Deschideţi „S ettings ” pe dispozitivul dumneavoastră iOS, selectaţi „ Wi-F i” şi aşteptaţi ca acesta să caute o reţea. Reţ eaua va  „W i-Fi-cam-p2p ” . Selec taţi „ Wi-Fi-cam-p2p ” pentru a vă conecta. 9 Apoi, deschideţi aplicaţia „uCare Cam ” şi selectaţi butonul din par tea de jos a ecranului[...]

  • Page 127

    127 ROMÂ NĂ 6 Selectarea router-ului W i-Fi Selectaţi router-ul Wi-Fi pe care îl doriţi din ecran (c onsultaţi Figura9). Apoi selectaţi butonul pentru a trece la pasul următor (c onsultaţi Figur a10). Figur a8 Figur a9 Figura10 7 Videof onul IP pentru bebelui i copii se conectează la routerul Wi-F i Aşteptaţi 1-2 mi[...]

  • Page 128

    128 ROMÂ NĂ Figur a11 Figur a13 Figur a12 Figur a14 Pornii videof onul IP pentru bebelui i copii care a r ealizat deja conexiunea Wi-Fi 1 Pornir ea Conectaţi mufa adaptorului de alimentare cu c .c. în portul de alimentare cu c.c. al videofonului IP pentru bebeluşi şi copii şi apoi intr oduceţi adaptorul în priză. LED-[...]

  • Page 129

    129 ROMÂ NĂ 3 Căutarea router-ului Wi-F i LED-ul de ST ARE va  verde clipitor până când r outer- ul Wi-F i este detectat (până la 5 minute). Odată ce router-ul a f ost detectat, LED-ul de stare va deveni portocaliu. În cazul în care videofonul IP pentru bebeluşi şi copii nu se poate conecta la router-ul Wi-F i, vericaţi starea r[...]

  • Page 130

    130 ROMÂ NĂ APPLE 5 Deschideţi aplicaţia „uCare Cam ” . 6 Selectaţi, în fereastra de listare a camer ei, semnul „+” din par tea superioară dr eaptă a ecranului. 7 Selectaţi opţiunea „Scan camera QR code” . Notă: trebuie să aveţi instala t pe dispozitivul dumneavoastră un citit or de coduri QR. 8 Localizaţi codul QR pe spa[...]

  • Page 131

    131 ROMÂ NĂ Descrierea produsului KN-BM60 1. Microfon 2. Senzor de intensitate luminoasă 3. Lentilă 4. LED IR 5. Difuzor 6. Antenă 7. Slot card Micro SD 8. Intrare 5 V c.c. 9. Conector alarmă IO 10. Conector Ethernet 11. Senzor temperatură Buton • Comutator W i-Fi/Ethernet • Racord pentru consolă de peret e • Buton WPS/RESET [...]

  • Page 132

    132 ROMÂ NĂ Date tehnice Codec video: MJPEG Rezoluţie: VGA 640 x 480, QVGA 320 x 240, QVGA 160 x 120 Rata de înregistrare a imaginilor: 1~25 cps Senzor imagine: CMOS Lentilă: 3,6 mm Grad de panoramare: 300° (stânga 175°, dreapta 175°) Grad de înclinare: 110° (în sus 90°, în jos 20°) V edere nocturnă: Până la 10 metri Alarm: Detect[...]

  • Page 133

    133 ROMÂ NĂ Măsuri de sigurană: Acest produs va  desfăcut NUM AI de către un tehnician autorizat când este necesară depanar ea. Deconectaţi produsul de la sursa de alimentare. Nu expuneţi pr odusul apei sau umezelii Întreinere: Curăţaţi produsul doar cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de cură ţare abra[...]

  • Page 134

    134 ΕΛΛΗΝΙΚA Εισαγωγή Η ασύρματη συσκευή παρακολούθησης παιδιού π ροσφέρει πολ ύ περισσότερα από μια απλή συσκευή παρακολούθησης μωρού με λειτ ουργία οπτικής γωνίας/κλίσης. Επιτ ρέπει σ τ ους ?[...]

  • Page 135

    135 ΕΛΛΗΝΙΚA 2 Αφού ολοκληρωθεί η εγκατ άσταση του λογισμικού , κάντε κλικ σ τ ο εικονίδιο για να ξεκινήσει η εκτέλεση της εφαρμογής. Προεπιλεγμένος κω δικ ός πρόσβασης «uCare Cam»: 0000 Όνομα διαχειρι?[...]

  • Page 136

    136 ΕΛΛΗΝΙΚA 5 Στην π αρακάτω οθόνη επιλέξτε την κ αρτέλα: 6 Στη συνέχ εια επιλέξτε την καρτέλα: για να εισέλθετε σ το επόμενο βήμα (βλέπε Εικόνα 2). Ακολουθήστε βήμα προς βήμα τις οδη γίες σ το πα ρά[...]

  • Page 137

    137 ΕΛΛΗΝΙΚA APPLE Ρύθιση τη συσκευή παρακολούθηση ωρού κ αι παιδιού IP για σύνδεση ε το Wi-F i ρούτερ 8 Ανοίξτε τις «Settings» της συσκευής iOS, επιλέξτε «Wi-Fi» κ αι αφήσ τε την να αναζητήσει τα διαθ[...]

  • Page 138

    138 ΕΛΛΗΝΙΚA 4 Πατήστε το κουπί WPS τη συσκευή παρακολούθηση ωρού και π αιδιού IP Περιμένετε μέχρι το χ ρώμα του LED κατ άστασης να αρχίσει να εναλλάσσεται από κόκκινο σε πράσινο κ αι το αντί?[...]

  • Page 139

    139 ΕΛΛΗΝΙΚA Εικόνα 11 Εικόνα 13 Εικόνα 12 Εικόνα 14 Εκκίνηση τη συσκευή παρακολούθηση ωρού κ αι παιδιού IP ετά τη σύνδεση ε το Wi-Fi 1 Ενεργοποίηση Συνδέστε το βύσμα DC του μετασχηματιστή ρεύ[...]

  • Page 140

    140 ΕΛΛΗΝΙΚA 3 Αν αζήτηση Wi-Fi ρούτερ Το LED κατάστασης θα αναβοσβήν ει με πράσινο χρώμα μέχρι να εντοπιστεί το Wi-F i ρούτερ (έω ς κ αι 5λεπτά). Αφού εντοπιστεί το ρούτερ, το LED κατ άσ τ ασης θα γίνει πο?[...]

  • Page 141

    141 ΕΛΛΗΝΙΚA Εικόνα 16 Εικ όνα 17 Εικόνα 18 APPLE 5 Ανοίξτε την εφα ρμογή «uCare Cam» . 6 Από το παράθυ ρο λίστας κάμερας, επιλέξτε το σύμβολο «+» στην πάνω δεξιά γωνία της οθόνης. 7 Επιλέξτε «Scan camera QR code». Σημε[...]

  • Page 142

    142 ΕΛΛΗΝΙΚA Περιγ ραφή προϊόντο KN-BM60 1. Μικρόφωνο 2. Αισθητήρας έν τ ασης φωτός 3. Φακός 4. IR LED 5. Ηχείο 6. Κεραία 7. Υποδο χ ή κ άρτας Micro SD 8. Είσοδος 5 V DC 9. Σύνδεσμος συναγερμού I/O 10. Σύνδεσμος Ethernet 11. Α?[...]

  • Page 143

    143 ΕΛΛΗΝΙΚA Προδιαγραφέ Κωδικοποίηση βίντεο: MJPEG Ανάλυση: VGA 640 x 480, QVGA 320 x 240, QVGA 160 x 120 Ρυθμός καρέ: 1~25 fps Αισθητήρας εικόνας: CMOS Φακός: 3,6 mm Πεδίο μετατόπ ισης: 300° (αριστερά 175°, δεξιά 175°) Πεδίο κλίσ[...]

  • Page 144

    144 ΕΛΛΗΝΙΚA[...]

  • Page 145

    145 ΕΛΛΗΝΙΚA Προφυλάξει ασφαλεία: Αυτό το προϊό ν θα πρέπει να ανοίγεται ΜΟΝΟ από εξειδικευμένο τεχνικό ότ αν απαιτείται επιδιόρθωση. Αποσυνδέστε το προϊόν από το κεντρικό ηλεκτ ρικό δίκτυο[...]

  • Page 146

    146 DAN SK Introduktion Den trådløse børnemonitor er mere end blot en babyalarm; med pan & tilt-funktioner sætt er den forældrene i stand til a t tjekke et helt værelse på få sekunder , hvilket gør dette pr odukt til en per f ekt overvågningsløsning i den periode, hv or børnene vokser op. Den gør det muligt at overvåge på afstand[...]

  • Page 147

    147 DAN SK 2 Når installation af softwaren er gennemført, skal du klik ke på ikonet for at køre appen. Standardkode til ”uCar e Cam ”: 0000 Indehaverens navn: admin Indehaverens passwor d: 0000 Fig . 1 ”Kameralistevindue” Der er to måder , hvorpå du let kan sætte din IP baby - og børnemonitor op . Installér din IP baby- og børnemo[...]

  • Page 148

    148 DAN SK 7 Klik på knappen: (se Fig. 5). uCar e Cam-appen åbner automatisk visningsvinduet (se Fig . 6), og IP baby- og børnemonitorens status-LED skif t er til orange. Fig . 6 Fig . 5 Fig . 2 Fig. 3 Fig. 4 APPLE Sæt IP baby- og børnemonitoren til at opr ette forbindelse til Wi-Fi-r outeren 8 Gå ind i ”Settings” , indstillinger , på di[...]

  • Page 149

    149 DAN SK 11 Når IP baby- og børnemonitoren har modtaget disse oplysninger , genstar ter den. Giv IP baby- og børnemonitoren tid til at starte op og oprette f orbindelse til din Wi- Fi-r outer . Når forbindelsen er oprettet, skifter status LED-indik at oren farve til orange. Dette kan tage op til 5 minutter . 12 V ælg dernæst kameranavnet i [...]

  • Page 150

    150 DAN SK Fig . 8 Fig. 9 Fig . 10 7 IP baby- og børnemonitor oprett er forbindelse til Wi-Fi-rout eren V ent ca. 1-2 minutter . Hvis IP baby- og børnemonitoren med held opretter f orbindelse til Wi-F i-routeren, skifter status LED-indikatoren til orange. I modsat fald vil status LED-indikatoren blinke rødt. Hvis opsætningen ikke lyk kes , skal[...]

  • Page 151

    151 DAN SK Fig . 11 Fig . 13 Fig . 12 Fig . 14 Opstart af en IP baby- og børnemonitor , der allerede har W i-Fi-tilslutning 1 T ænd Sæt stikket til strømadapteren i DC strømindtaget på IP baby- og børnemonitor en og forbind dernæst adapteren til en stikkontakt. Status LED-indikatoren på IP baby- og børnemonitoren tænder og lyser gr ønt [...]

  • Page 152

    152 DAN SK 3 Søg efter Wi-F i-routeren Status LED-indikatoren blinker grønt, indtil Wi-Fi- routeren er fundet (dett e tager op til 5 minutter). Når routeren er fundet, skifter status LED-indikatoren til orange. Hvis IP baby- og børnemonitoren ikke kan opnå forbindelse til Wi-Fi-rout eren, skal du kontrollere Wi-F i-routerens status eller genin[...]

  • Page 153

    153 DAN SK APPLE 5 Åben appen ”uCare Cam ” . 6 V ælg tegnet ”+” i øverste højre hjørne af Kameralistevinduet. 7 V ælg funktionen ”Scan camera QR code ” . Bemærk: du sk al hav e en QR-kode scanner installeret på din enhed. 8 Find QR-koden på bagsiden af IP bab y- og børnemonitoren og scan denne QR-kode. 9 Når du har scannet QR[...]

  • Page 154

    154 DAN SK Produktbeskrivelse KN-BM60 1. Mikrofon 2. Ly sintensitetssensor 3. Linse 4. Infrarød LED 5. Højttaler 6. Antenne 7. Mikro -SD kortindstik 8. 5 V DC strømindtag 9. IO-alarmkonnektor 10. Ethernet-konnektor 11. T emperatursensor Bund • Wi-F i/Ethernet-kontakt • Tilslutning for væg montering • WPS/RESET -knap[...]

  • Page 155

    155 DAN SK Specikationer Video-codec: MJPEG Opløsning: VGA 640 x 480, QVGA 320 x 240, QVGA 160 x 120 Rammehastighed: 1-25 fps Billedsensor: CMOS Linser: 3,6 mm Panor eringsomfang: 300° (v enstre 175°, højre 175°) Tilt-omfang: 110° (op 90°, ned 20°) Night vision: op til 10 meter Alarm: Bevægelsesdetektion/Lyddetektion/Email-alarm/ Smartp[...]

  • Page 156

    156 DAN SK Sikkerhedsforholdsregler: Produktet må KUN åbnes af en autoriser et tekniker, h vis der er behov for serviceindgreb . Frakobl produktet fr a stikkontakten. Udsæt ikke produktet for vand eller fugt V edligeholdelse: Produktet må kun rengør es med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler . Garanti: Æ[...]

  • Page 157

    157 NOR SK Innledning Den trådløse barne - og bab ymonitoren er mer enn bare en babymonit or med ‘panorerer & tilt’-funksjonen - den lar også foreldre sjekke hele rommet i løpet av sekunder , som gjør dette produktet til en perfekt overvåkingsløsning under barnas oppvekst. Den muliggjør ernvisning på smartenheter og vil sende en[...]

  • Page 158

    158 NOR SK 2 Etter at progr amvaren er installert, klik k på ikonet for å starte appen. Standardpassord f or “uCare Cam ”: 0000 Administratorna vn: admin Administratorpassor d: 0000 Figur1 “Kameralistevindu” Det nnes to måter for å f ortsette å enkelt sette opp IP-barne- og babymonitoren. Installer IP-barne- og babymonitoren med [...]

  • Page 159

    159 NOR SK 7 Klikk på fanen: (se Figur5). “uCare C am” vil automatisk åpne visningsvinduet (se Figur6), og IP -bar ne- og babymonitorens LED-statuslampe blir oransje. Figur6 Figur5 Figur2 F igur3 F igur4 APPLE Sett opp IP-barne- og babymonitoren for tilkobling til Wi-F i-ruteren 8 Åpne “Settings” (innstillinger) på [...]

  • Page 160

    160 NOR SK 11 Etter at den har mottatt denne inf ormasjonen, vil IP-barne- og babymonitoren starte på nytt. Vent til den starter opp, og koble der etter til Wi-F i-ruteren din. Når tilkoblingen er utført, vil LED-statuslampen bli oransje. Dette kan ta opptil 5 minutter . 12 V elg deretter kameranavn i “uCar e Cam ”-appen for å koble til. Me[...]

  • Page 161

    161 NOR SK Figur8 F igur9 Figur10 7 IP-barne- og babymonitoren kobler sammen med Wi-Fi-rut eren V ent i omtrent 1–2 minutter . H vis IP -barne - og bab ymonitoren klarer å koble til Wi-F i- ruteren, vil LED-statuslampen bli oransje. Ellers vil LED-statuslampen begynne å blinke rødt. Hvis oppsettet mislykkes, vennligst gå tilbake til [...]

  • Page 162

    162 NOR SK Figur11 Figur13 Figur12 Figur14 Start opp IP-barne - og bab ymonitoren etter at Wi-F i-tilkoblingen har blitt fullført 1 Strøm P å Koble inn strømadapterens DC-kobling i DC-inngangsporten på IP-barne- og babymonitoren, og koble der etter strømadapteren inn i stikkontakten. LED- statuslampen på IP-barne- og babymonitore[...]

  • Page 163

    163 NOR SK 3 Søker etter W i-Fi-ruter LED-statuslampen vil blinke grønt til den nner Wi-Fi- ruteren (i opptil fem minutt er). Når den har funnet ruteren, vil LED-statuslampen bli oransje. Hvis IP-barne- og babymonitoren ikke k lar er å koble til Wi-F i-ruteren, vennligst sjekk Wi-Fi-ruter ens status eller installerer den på nytt. I appen, v[...]

  • Page 164

    164 NOR SK APPLE 5 Åpne “ uCare Cam”-appen . 6 I kameralistevinduet, velg “+”-tegnet øverst til høyr e i skjermen. 7 V elg alternativet “Scan camera QR code” . Merk: du må ha en QR-kodesk anner installert på enheten din. 8 Finn QR-koden på baksiden a v IP-barne- og babymonitoren og skann QR-koden. 9 En UID (unik ID-kode) vises ett[...]

  • Page 165

    165 NOR SK Produktbeskrivelse KN-BM60 1. Mikrofon 2. Ly sintensitetssensor 3. Linse 4. IR-lampe 5. Høyttaler 6. Antenne 7. Spor til mikro-SD -kort 8. 5 V DC-inngang 9. IO-alarmkontakt 10. Ethernet-tilkobler 11. T emperatursensor Bunn • Wi-F i-/Ethernet-br yter • Kobling for veggmon tering • WPS-/TILBAKESTILLINGSknappen[...]

  • Page 166

    166 NOR SK Spesikasjoner Videokodeks: MJPEG Oppløsning: VGA 640 x 480, QVGA 320 x 240, QVGA 160 x 120 Bilderate: 1~25 fps Bildesensor: CMOS Lense: 3,6 mm Roteringsspekter: 300° (venstre 175°, hø yre 175°) Vippespekter: 110° (opp 90°, ned 20°) Nattsyn: Opptil 10 meter Alarm: Bevegelsessensor/L ydsensor/E-postalarm/ V arslingsmelding på s[...]

  • Page 167

    167 NOR SK Sikkerhetsforhåndsregler: Dette produktet bør KUN åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produkt et fra strømmen. Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet V edlikehold: Rens kun med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller skuremidler . Garanti: Eventuelle endringer og/eller modikasjoner av p[...]

  • Page 168

    168 РУ ССКИЙ  Беспроводная видеоняня с функциями панорамирования и масштабирования являет ся незаменимым решением наблюдения за ребенком в первые годы ег о жизни, позвол яя родит[...]

  • Page 169

    169 РУ ССКИЙ 2 После завершения процесса установки нажмите на э тот зна чок для запуска приложения. Пароль по умолчания для входа в uCar e Cam: 0000 Имя менеджера: admin Пароль менеджера: 0000 . 1 «Списо?[...]

  • Page 170

    170 РУ ССКИЙ 6 а затем на вкладку: чтобы перейти к следующему шагу (см. Рис. 2). Выполняйте инструкции в окне Список видеокамер в указанном порядке (см. Рис. 3 и Рис. 4). У кажите имя камеры и пароль (по [...]

  • Page 171

    171 РУ ССКИЙ 8 Н а iOS-устройстве откройте « Н астройки» и выберит е пункт «Wi-F i», чтобы осуществить поиск сети. Н ужная сеть — «W i-Fi-cam-p2p». Выберит е «Wi-F i- cam-p2p» и подключит есь к ней. 9 Откройте прилож[...]

  • Page 172

    172 РУ ССКИЙ 6    W i-Fi Выберите нужный маршрутизат ор Wi-F i на экране (см. Рис. 9). Затем выбери те вкладку , чтобы приступить к следующему шагу (см. Рис. 10). . 8 . 9 ?[...]

  • Page 173

    173 РУ ССКИЙ . 11 . 13 . 12 . 14  IP- ,      W i-Fi 1  Вставь те штекер блока питания в раз ъем питани?[...]

  • Page 174

    174 РУ ССКИЙ 3    W i-Fi Во время поиска маршру т изатора Wi-F i свето диодный индикатор состояния б удет миг ать зеленым (не более 5 минут). Ког да маршрутизатор б удет обн[...]

  • Page 175

    175 РУ ССКИЙ . 16 . 17 . 18 APPLE 5 Откройте приложение uC are Cam . 6 В окне «Список камер» нажмите на зна чок «+» в правой нижней части экрана. 7 Выберите пункт «Scan camera QR code». Примечание: устройст[...]

  • Page 176

    176 РУ ССКИЙ   KN-BM60 1. Микрофон 2. Датчик освещенности 3. Объектив 4. ИК-свет одиод 5. Динамик 6. Антенна 7. Слот для к ар т памяти MicroSD 8. Раз ъем питания (5 В) 9. Раз ъем для подк лю[...]

  • Page 177

    177 РУ ССКИЙ    Видеокодек: MJPEG Разрешение: VGA 640 x 480, QVGA 320 x 240, QVGA 160 x 120 Кадровая час т ота: 1~25 fps Датчик изображения: CMOS Объектив: 3,6 мм Ради ус поворота: 300° (175?[...]

  • Page 178

    178 РУ ССКИЙ  : Данный продукт должен вскрываться Т О ЛЬ КО авт оризованными специалистами при необходимости ремонтных работ . Отключите устройство от электросети. Н е[...]

  • Page 179

    179 TÜRKÇ E Gr B i r bebek mon i töründen farkl ı olan k ablosuz çocuk mon i t örü, yatay v e d i key hareket özell iği ebeveynler i n tüm oday ı san i yeler i çer i s i nde kontrol etmes i n i sa ğ lar v e bu ürünü çocuklar ı n ı n büyüme ya ş lar ı esnas ı nda kusursuz b i r i zleme çözümü yapar . Ak ı ll ı[...]

  • Page 180

    180 TÜRKÇ E 2 Ya z ı l ı m k urulumunun tamamlanmas ı n ı n ard ı ndan uygulamay ı çal ış t ı rmak i ç i n s i mgeye t ı klay ı n. V arsay ı lan “ uCare Cam” şi fres i : 0000 Y önet i c i Ad ı : adm i n Y önet i c i Şi fres i : 0000 ekl 1 “Kamera L i stes i Pencer es i ” IP bebek ve çocuk montörünüzün k ol[...]

  • Page 181

    181 TÜRKÇ E 7 Ş u sekmeye t ı k lay ı n: (bkz. Ş ek i l 5). uCare C am görüntü penceres i ne otomat i k olarak g i rer (bkz. Ş ek i l 6) ve IP bebek ve ç ocuk mon i törü durum LED ışığı turuncu renge döner . ekl 6 ekl 5 ekl 2 ekl 3  ekl 4 APPLE IP bebek ve çocuk montörünü W-F  yönlend?[...]

  • Page 182

    182 TÜRKÇ E 11 IP bebek ve çocuk mon i törü bu b i lg i ler i ald ı ktan sonra y en i den ba ş lar . Lütfen kamera yen i den ba ş layana kadar bek ley i n ve W i -F i y önlend i r i c i n i ze ba ğ lay ı n. Ba ş ar ı ş ek i lde ba ğ land ı ktan sonra durum LED ışığı reng i turuncuy a döner . Bu iş lem 5 dak i ka süreb i l i[...]

  • Page 183

    183 TÜRKÇ E ekl 8 ek l 9 ek l 10 7 IP bebek ve çocuk montörü W-F  yönlendrcye bağlanır Y akla şı k 1-2 dak i ka bekley i n. IP bebek ve çocuk mon i törü W i -F i yönlend i r i c i ye ba ş ar ı yla ba ğ land ığı nda durum LED ışığı turuncu renge döner . Aks i takd i rde durum LED ışığ[...]

  • Page 184

    184 TÜRKÇ E ekl 11 ekl 13 ekl 12 ekl 14 Daha önce W-F bağlantısı tamamlanmı IP bebek v e çocuk montörünü balatın 1 Açın Güç adaptörü DC konektörünü IP bebek ve çocuk mon i t örünün DC g i r iş ba ğ lant ı noktas ı na ve ard ı ndan güç adaptörünü b i r elektr i k pr i z i ne t[...]

  • Page 185

    185 TÜRKÇ E 3 W-F  Y önlendrcnn aranması Durum LED ışığı , W i -F i yönlend i r i c i bulunana k adar (5 dak i k ay a kadar) ye şi l renkte yan ı p söner . Y önlend i r i c i bulundu ğ unda durum LED ışığı turuncu renge döner . IP bebek ve çocuk mon i törü W i -F i y önlend i r i c i y i bulamazsa lütf en[...]

  • Page 186

    186 TÜRKÇ E 5 “uC are Cam ” Uygulamas ı n ı aç ı n . 6 Kamera l i stes i penceres i nde ekran ı n sa ğ üstündek i “+” iş aret i n i seç i n. 7 “Scan camera QR code ” seçene ği n i seç i n. Not: c i haz ı n ı zda kurulu b i r QR kodu taray ı c ı s ı n ı n olmas ı gerekmekted i r. 8 QR kodunu IP bebek ve çocuk mon i[...]

  • Page 187

    187 TÜRKÇ E Ürün açıklaması KN-BM60 1. M i krofon 2. I şı k yo ğ unlu ğ u sensörü 3. Lens 4. IR LED 5. Hoparlör 6. Anten 7. M i kro SD k art yuvas ı 8. 5 V DC g i r iş 9. IO alarm konnektörü 10. Ethernet konnektörü 11. S ı cakl ı k sensörü Alt kısım • W i -F i /Ethernet anahtar ı • Duvar montaj ı i ç i n ba ğ[...]

  • Page 188

    188 TÜRKÇ E Özellkler V i deo kodlay ı c ı s ı : MJPEG Ç özünürlük: VGA 640 x 480, QVGA 320 x 240, QVGA 160 x 120 Kare h ı z ı : 1~25 fps Görüntü sensörü: CMOS Lens: 3,6 mm Y atay hareket aral ığı : 300° (sol 175°, sa ğ 175°) D i key hareket aral ığı : 110° (yukar ı 90°, a ş a ğı 20°) Gece görü ş ü: 10 metr[...]

  • Page 189

    189 TÜRKÇ E Güvenlk önlemler: Bu ürün, serv i s gerekt iği nde SADECE yetk i l i b i r tek n i syen tar af ı ndan aç ı lmal ı d ı r. C i haz ı n f işi n i pr i z den çek i n. Ürünü su veya neme maruz b ı rakmay ı n Koruyucu Bakım: Ürünü sadece kuru b i r bezle tem i zley i n. Te m i zl i k solventler i veya a şı nd ?[...]

  • Page 190

    190 POLSKI Wpr owadzenie Bezprzewodowy monitor dzieci to wi ę cej ni ż zwyk ł y monitor niemo wl ą t z funkcj ą obrotu i pochylenia – pozwala rodzicom na kontr ol ę ca ł ego pokoju w ci ą gu kilku sek und i spra wia, ż e ten produkt jest idealn ym rozwi ą zaniem do monitorowania w okresie dorastania dziecka. U ł atwia zdalny podgl ą d[...]

  • Page 191

    191 POLSKI 2 Po zainstalo waniu oprogramow ania nale ż y klik n ąć ikon ę , aby uruchomi ć aplikacj ę . Standardow e has ł o „uCare Cam ”: 0000 Nazwa mened ż era: admin Has ł o mened ż era: 0000 Rysunek 1 „Okno listy k amer” Są dwie opcje kontynuowania łatwej instalacji monit ora niemowląt i dzieci IP . Instalacja monitora niem[...]

  • Page 192

    192 POLSKI 6 Nast ę pnie wybra ć zak ł adk ę : aby przej ść do nast ę pnego kroku (patrz Rysunek 2). Post ę powa ć po kolei zgodnie z instrukcjami w ok nie listy kamer (patrz R y sunek 3 i Rysunek 4). Wpisa ć osobist ą nazw ę kamery i has ł o (standardowo 0000). Po zako ń cz eniu konguracji pojawi si ę informacja zach ę caj ą ca[...]

  • Page 193

    193 POLSKI 8 Otworzy ć „Settings” na urz ą dzeniu iOS i wybra ć „ Wi-Fi” , a nast ę pnie rozpocz ąć wyszukiwanie sieci. Sie ć b ę dzie si ę naz ywa ć „ Wi-Fi-cam-p2p ” . Wybra ć „ Wi-F i- cam-p2p ” , aby si ę po łą czy ć . 9 T eraz nale ż y otworz y ć aplikacj ę „uCareCam ” i w ybra ć zak ł adk ę na dole ekr[...]

  • Page 194

    194 POLSKI Rysunek 8 R y sunek 9 Rysunek 10 7 Monitor niemowląt i dzieci łączy się z routerem Wi-F i Pocz eka ć oko ł o 1-2 minut. Je ś li monitor niemowl ą t i dzieci jest prawid ł owo po łą cz ony z routerem Wi-F i, dioda LED stanu b ę dzie mia ł a kolor pomara ń czowy. W przeciwnym razie dioda LED stanu b ę dzie miga ć na czerwon[...]

  • Page 195

    195 POLSKI Rysunek 11 Rysunek 13 Rysunek 12 Rysunek 14 Uruchomienie monitora niemowląt i dzieci IP , który już nawiązał połączenie W i-Fi 1 Zasilanie Pod łą czy ć z łą cze zasilacza DC do portu wej ś cia DC na monitorze niemowl ą t i dzieci IP , a nast ę pnie pod łą czy ć zasilacz do gniazdka ś ciennego. Dioda LED stanu na monito[...]

  • Page 196

    196 POLSKI 3 Wyszukiwanie routera Wi-F i Dioda LED stanu b ę dzie miga ć na zielono do momentu znalezienia routera Wi-F i (do 5 minut). Po znalezieniu r outera dioda LED stanu b ę dzie mia ł a kolor pomara ń czowy. Je ś li monitor niemowl ą t i dzieci IP nie b ę dzie móg ł po łą czy ć si ę z routerem Wi-Fi, nale ż y sprawdzi ć stan [...]

  • Page 197

    197 POLSKI APPLE 5 Otworzy ć aplikacj ę „uCare Cam ” . 6 W oknie listy k amer wybra ć znak „+” w prawym górnym rogu ekranu. 7 Wybra ć opcj ę „Sk anuj kod QR kamery ” . Uwaga: na urz ą dzeniu musi by ć zainstalow any skaner kodów QR. 8 Znale źć kod QR z ty ł u monitora niemowl ą t i dzieci IP i zeskanowa ć kod QR. 9 Po z es[...]

  • Page 198

    198 POLSKI Opis produktu KN-BM60 1. Mikrofon 2. Czujnik nat ęż enia ś wiat ł a 3. Obiektyw 4. Dioda LED podczerwieni 5. G ł o ś nik 6. Antena 7. Gniazdo kar ty mikro SD 8. We j ś cie 5 V DC 9. Z łą cze alar mu W e/Wy 10. Z łą cze Ethernet 11. Czujnik temperatury Dół • Prz e łą cznik Wi-F i/Ethernet • Prz y łą cze do monta[...]

  • Page 199

    199 POLSKI Specykacje Kodek wideo: MJPEG Rozdzielczo ść : VGA 640 x 480, QVGA 320 x 240, QVGA 160 x 120 Pr ę dko ść klatek: 1~25 fps Czujnik obrazów: CMOS Obiektyw : 3,6 mm Zakres obrotu: 300° (w lewo 175°, w praw o 175°) Zakres pochylenia: 110° (w gór ę 90°, w dó ł 20°) Noktowizor: Do 10- ciu metr ów Alarm: Wyk rywanie ruchu/Wy[...]

  • Page 200

    200 POLSKI W skazówki dotyczące bezpieczeństwa: T en produkt mo ż e otwiera ć TYLKO upow a ż niony technik, je ś li konieczne jest serwisowanie. Od łą czy ć urz ą dzenie od zasilania. Nie wystawia ć produktu na dzia ł anie wody i wilgoci Konserwacja: Produkt nale ż y czy ś ci ć tylko such ą ś ciereczk ą . Nie stosowa ć p ł ynó[...]