Kodak 3100AF manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kodak 3100AF. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kodak 3100AF ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kodak 3100AF décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kodak 3100AF devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kodak 3100AF
- nom du fabricant et année de fabrication Kodak 3100AF
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kodak 3100AF
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kodak 3100AF ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kodak 3100AF et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kodak en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kodak 3100AF, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kodak 3100AF, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kodak 3100AF. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 3100 AF Camera[...]

  • Page 2

    2 Film Status Indicator (FSI) A highlighted indicator advances from one symbol to another to identify the status of the film inside the cassette. Unexposed Fully Exposed Partially Exposed 4 3 2 1 Processed Negatives[...]

  • Page 3

    3 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: Your model camera has been tested and found to comply with the lim[...]

  • Page 4

    4 Look for this logo to be certain the film you buy is made for this camera. Look for this logo to select a certified photofinisher for developing your film and to assure that you get all the features of the Advanced Photo System.[...]

  • Page 5

    5 ISO ISO (d) (b) (a) (c) P H C o ISO (1) (2) (3) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (4) (19) (20) (21) (22) (18) (17) (11) (15) (16) EXP LEFT OPEN (27) (26) ISO (25) (23) (24) (12) (14) (13) MODE 7 6 5 3 4 2 1[...]

  • Page 6

    6 V ocê precisa de ajuda com a sua câmara ou mais informações sobre o Sistema A vançado de Fotografia? T elefone para Kodak, chamada gratuita, das 8:00 às 17:00 hrs de segunda à sexta-feira no número 0800-150000. Guarde o recibo de compra como comprovante da data de compra para efeito de garantia. PORTUGUÊS[...]

  • Page 7

    7 Negativos Processados Procure por esse símbolo para ter certeza de que o filme que você comprar é feito para essa câmara. Virgem T otalmente Exposto Procure por esse símbolo para seleccionar um laboratorio certificado para revelar seu filme e para assegurar que você obterá todos os beneficios oferecidos pelo Sistema Avançado de Fotografia[...]

  • Page 8

    8 IDENTIFICAÇÃO DA CÂMARA Procure no lado de dentro de capa do manual para os diagramas da câmara. (20) T ampa do Compartimento do Filme (21) Poste para Fixação da Alça (22) Encaixe para T ripé (23) Mostrador da Sensibilidade ISO do Filme (24) Símbolo da Pilha (25) Indicadores de Seleccionar o Modo (26) Indicador da Presença de Filme (27)[...]

  • Page 9

    9 PILHA Essa câmara usa uma Pilha de lítio KODAK KCR 2 de 3 V (ou equivalente), que fornece energia para todas as operações da câmara. Essa câmara se desliga automaticamente após 4 minutos. Indicador da Pilha Quando o símbolo da pilha (24) piscar , você terá que trocar a pilha logo. T roque a pilha imediatamente se o símbolo da pilha est[...]

  • Page 10

    10 Dicas para Melhor Uso da Pilha • T enha sempre uma pilha de reserva com você. As pilhas de lítio têm o mesmo desempenho do começo ao fim até que se acabem subitamente. • Leia e siga todas as indicações e instruções do fabricante da pilha. • Mantenha a pilha fora do alcance de crianças. • Não tente desmontar , recarregar, dar c[...]

  • Page 11

    11 COLOCANDO O FILME Para melhores resultados com fotos em ambientes internos ou externos, use o filme KODAK ADV ANTIX 200. 1. Deslize a trava do compartimento do filme (19) e coloque o cassete por inteiro no compartimento ➌ . Não force o cassete no compartimento. 2. Feche a tampa do compartimento do filme (20) para começar o avanço automátic[...]

  • Page 12

    12 FOTOGRAF ANDO V ocê pode tirar fotos de tamanho Clássico (C), HDTV (H) e Panorâmico (P) com o mesmo cassete de filme (veja a tabela a seguir com os T amanhos Típicos das Fotos). O custo do processamento do seu filme será baseado no tamanho escolhido para cada foto. 1. Pressione o botão Liga/Desliga (2) , ➍ . 2. Mude o seletor do tamanho [...]

  • Page 13

    13 T amanhos Típicos das Fotos CH P Clássico Grupo e Amplo (HDTV) Panorâmico 88,9 x 127 mm 88,9 x 152 mm 88,9 x 254 mm ou ou ou 102 x 152 mm 102 x 178 mm 102 x 292,7 mm[...]

  • Page 14

    14 Usando Redutor de Olhos V ermelhos, T imer e Flash Desligado Redutor de Olhos V ermelhos — Para minimizar olhos vermelhos em fotos tiradas com flash, use a função o redutor de olhos vermelhos. Timer — Para se incluir na fotografia, use a função timer . Use um tripé (encaixe do tripé [22] ) ou coloque a câmara em um suporte firme. A lu[...]

  • Page 15

    15 1. Pressione o botão liga/desliga (2) para ligar a câmara ➍ . 2. Pressione o botão de seleccionar o modo (15) para seleccionar redutor de olhos vermelhos, timer , flash desligado, ou flash automático. NOT A: Quando não tiver un simbolo visivel no painel LCD (1 1) , voce está no modo flash automático. 3. Pressione o botão disparador (1)[...]

  • Page 16

    16 Dicas para Tirar Fotos Melhores • Segure a câmara com firmeza quando estiver tirando fotos. • Mantenha as suas fotos simples. Posicione-se de tal forma a encher o visor com o assunto a ser fotografado, mantendo uma distância mínima de 0,8 m. • Tire fotos no mesmo nível do assunto a ser fotografado. Agache-se para tirar fotos de crianç[...]

  • Page 17

    17 FOTOGRAF ANDO COM O FLASH Em áreas de baixa luminosidade, como ambientes internos e em dias nublados ou escuros, você precisa usar o flash. A sua câmara tem um flash embutido que é acionado automaticamente quando necessário. Se a luz indicadora do flash/timer (18) piscar , o flash não está carregado completamente. Espere que a luz apague [...]

  • Page 18

    18 Dicas para o Uso do Flash • Acenda as luzes do ambiente e faça com que as pessoas olhem para as mesmas para evitar que os olhos apareçam vermelhos. • Procure ficar em ângulo com respeito a superfícies brilhantes, como janelas e espelhos, para evitar reflexos brilhantes nas suas fotos. • Mantenha os seus dedos e outros objetos longe da [...]

  • Page 19

    19 RETIRANDO O FILME DA CÂMARA Depois de se tirar a última foto do rolo, o filme é rebobinado automaticamente. O painel LCD (1 1) mostrará “0” e o símbolo de um cassete vazio (c) , quando o filme estiver completamente rebobinado. Quando você remover o cassete da câmara, o painel LCD mostrará “E” (a) . Usando o Botão de Rebobinament[...]

  • Page 20

    20 PROBLEMAS E SOLUÇÕES O que aconteceu Causa provável Solução A câmara não Não há mais Remova o filme funciona exposições disponíveis Pilha fraca, colocada T roque ou coloque incorretamente, a pilha corretamente ou não colocada O filme não Pilha fraca, colocada Troque ou coloque avança ou incorretamente, ou a pilha corretamente rebo[...]

  • Page 21

    21 O que aconteceu Causa provável Solução O cassete de O rolo de filme já foi Só coloque filme virgem filme não cabe exposto completamente na câmara. completamente ou parcialmente, ou já no compartimento foi processado do filme; a tampa do compartimento do filme não fecha T odos os símbolos Problema com o Pressione o botão do painel LCD [...]

  • Page 22

    22 ESPECIFICAÇÕES Tipo de Filme: Filme KODAK ADV ANTIX para fotos coloridas Lente: KODAK EKT ANAR de 25 mm, f /4.6, lente de vidro Sistema de Foco: 2 zonas, foco automático ativo com encontro zonal a 1,5 m Visor: Imagem real com vista para formato C, H, e P Sensibilidades de Filmes: DXIX (ISO) 100, 200, 400 ou 800 para fotos coloridas Unidade de[...]

  • Page 23

    23 O símbolo e logotipo Kodak, Sensalite, Ektanar, Advantix e Sistema Avançado de Fotografia são marcas registradas.[...]

  • Page 24

    24 Consumer Imaging EASTMAN KODAK COMPANY Rochester, NY 14650 © Eastman Kodak Company, 1997 Pt. No. 916 3494 1-97 Printed in U.S.A.[...]