Klipsch REFERENCE Floorstanding Speaker manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Klipsch REFERENCE Floorstanding Speaker. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Klipsch REFERENCE Floorstanding Speaker ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Klipsch REFERENCE Floorstanding Speaker décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Klipsch REFERENCE Floorstanding Speaker devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Klipsch REFERENCE Floorstanding Speaker
- nom du fabricant et année de fabrication Klipsch REFERENCE Floorstanding Speaker
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Klipsch REFERENCE Floorstanding Speaker
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Klipsch REFERENCE Floorstanding Speaker ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Klipsch REFERENCE Floorstanding Speaker et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Klipsch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Klipsch REFERENCE Floorstanding Speaker, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Klipsch REFERENCE Floorstanding Speaker, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Klipsch REFERENCE Floorstanding Speaker. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    REFERENCE FLOORSTANDING LOUDSPEAKERS OWNER'S MANUAL[...]

  • Page 2

    REFERENCE SERIES IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. READ these instructions. 2. KEEP these instructions. 3. HEED all warnings. 4. FOLLOW all instructions. 5. DO NOT use this apparatus near water . 6. CLEAN ONLY with dry cloth. 7. DO NOT block any ventilation openings.Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8. DO NOT install[...]

  • Page 3

    it conve nient to make the distance from the listening positio n to th e line bet ween the speakers s o m e w h a t larger or small er , but tr y to keep it centere d, so that you are at a p p r o x i m at e l y the sam e di stance from each speaker . T h a t will yield the best stereo ima g e . Angling widely spread spea kers in slightly toward th[...]

  • Page 4

    Most pre-terminated speaker cables have color-coded connectors that make it easy to match output and inputs correctl y . If yours do not,or if you are making your own out of paired,two- conductor wire,look for identifying marks on the insulation of the two conductors.Normally there will be printing,a stripe or a molded ridge along one of the conduc[...]

  • Page 5

    DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE DE L’ENCEINTE REMARQUE :Bien que cette enceinte puisse être déballée et installée par une seule per- sonne,l’aide d’une deuxième personne rendra le travail plus facile,mais aussi plus sûr pour l’enceinte comme pour son propriétaire. La manière la plus simple de retirer l’enceinte de son carton d’emballag[...]

  • Page 6

    REFERENCE SERIES Système stéréo à deux canaux: La figure 2 représente un exemple de disposition d’en- ceintes pour un système stéréo à deux canaux.Un bon point de départ consiste à disposer les enceintes de façon à former un triangle équilatéral avec la position d’écoute.Selon la taille de la pièce et la disposition du mobilier[...]

  • Page 7

    Figure 4 Bi-câblage . Le bi-câblage consiste à raccorder des câbles distincts des bornes de sortie de l’amplificateur ou du récepteur aux bornes d’entrée d’enceinte correspondant au haut-par- leur d’aigus et aux haut-parleurs de graves (voir la figure 5).Cela se traduit par une résis- tance électrique entre l’amplificateur et l’[...]

  • Page 8

    REFERENCE SERIES WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. 2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen. 3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. 4. FOLGEN Sie allen Anweisungen. 5. V erwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser . 6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen T uch. 7. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen.Inst[...]

  • Page 9

    Zweikanal-Stereosystem. Abbildung 2 zeigt eine typische Lautsprecheranordnung für ein Zweikanal-Stereosystem.Ein gute Ausgangspunkt wäre,ein gleichseitiges Dreieck aus den Lautsprechern und Ihrer Hörposition zu bilden.Je nach Raumgröße und der V erteilung Anordnung der Möbel empfiehlt es sich eventuell,die Entfernung zwischen der Hörposition[...]

  • Page 10

    REFERENCE SERIES Die meisten mit Anschlüssen versehenen Lautsprecherkabel haben farbliche markierte Adern,die es einfach machen,die Ausgänge und Eingänge korrekt zu verbinden. Wenn das bei Ihren Kabeln nicht der Fall ist,oder wenn Sie ihre eigenen Kabel aus zweiadrigem Draht herstellen,sollten Sie auf der Isolierung der beiden Adern nach Merkmal[...]

  • Page 11

    LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI 1. CONSERVARLE. 2. RISPETTARE tutte le avvertenze. 3. SEGUIRE tutte le istruzioni. 4. NON usare questo apparecchio vicino all’acqua. 5. PULIRE SOLO con un panno asciutto. 6. NON ostruire nessuna apertura per l’aria.Installare seguendo le istruzioni del produttore. 7. Non installare presso fonti di calore come ad esempi[...]

  • Page 12

    REFERENCE SERIES Configurazione dell’impianto stereo per un’ampia copertur a . Se vi interessa ottenere una buona ricezione dei suoni da qualsiasi posizione nella stanza anziché in un punto parti - colare,può essere preferibile allontanare gli altoparlanti spostandoli lungo le pareti adiacenti, in modo da creare una grande "L".Ciò [...]

  • Page 13

    nessun trefolo di un conduttore tocchi il terminale cilindrico a cui è connesso l’altro condut- tore o i trefoli di quest’ultimo.La mancata osservanza di questa precauzione può causare un malfunzionamento dell’amplificatore o anche danneg giarlo. P in. Molti tipi di cavi da altoparlante preassemblati sono terminati con spinotti metallici (p[...]

  • Page 14

    REFERENCE SERIES INSTRUÇÕES IMPORT ANTES DE SEGURANÇA 1. LEIA estas instruções. 2. GUARDE estas instruções. 3. SIGA todos os avisos. 4. SIGA todas as instruções. 5. NÃO USE este equipamento próximo de água. 6. LIMPE SOMENTE com um pano seco. 7. NÃO bloqueie nenhuma saída de ventilação.Faça a instalação de acordo com as instruçõ[...]

  • Page 15

    Sistema stereo de dois canais. A figura 2 mostra um arranjo típico para um sistema stereo de dois canais.Um bom ponto de partida é a criação de um triângulo equilátero com vértices nas caixas e na sua posição de ouvinte.Dependendo do tamanho da sala e do arranjo da mobília,pode ser conveniente fazer a distância da posição de audição [...]

  • Page 16

    REFERENCE SERIES A maneira mais fácil de assegurar que suas caixas acústicas estão ligadas com os fios em fase é conectar sempre os terminas positivo e negativo de saída no seu amplificador ou receiver aos correspondentes terminais de entrada nas caixas acústicas:positivo (+,ver - melho) ao positivo e negativo (-,preto) ao negativo.(Veja a Fi[...]

  • Page 17

    IMPIMPOR T ANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. LEA estas instrucciones. 2. GUARDE estas instrucciones. 3. RESPETE todas las advertencias. 4. SIGA todas las instrucciones. 5. NO use este dispositivo cerca del agua. 6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. 7. NO bloquee los orificios de ventilación.Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fa[...]

  • Page 18

    REFERENCE SERIES Sistema estéreo de dos canales. La figura 2 muestra una disposición de altavoces común de un sistema estéreo de dos canales.Crear un triángulo equilátero con los altavo- ces y la posición del oyente es un buen punto de partida.Dependiendo del tamaño de la sala y de la disposición de los muebles,puede ser conveniente dismin[...]

  • Page 19

    La manera más fácil de que los altavoces queden conectados en fase es conectar siempre los terminales de salida positivo y negativo del amplificador o receptor a los terminales de entrada correspondientes de los altavoces:positivo a positivo ("+" de color rojo) y negativo a negativo ("–" de color negro).(Vea la figura 4). La[...]

  • Page 20

    Figure 1[...]

  • Page 21

    Figure 2 Figure 3 Figure 4 X=Y=Z[...]

  • Page 22

    Figure 5[...]

  • Page 23

    Cut along dotted line and mail. For multiple speaker purchases, please fill out only one warranty card. Name: Street Address: City/State/Zip: Home Phone: Work Phone: E-mail Address: W ould you like to receive the latest product updates and news via e-mail? ❑ Y es ❑ No Product Purchase Model and serial number must be included to honor your warra[...]

  • Page 24

    Make sure you return your warranty card so that we may keep you up-to-date on new Klipsch products and promotions. If you have an y questions, contact your local authorized Klipsch dealer . 15M0303 193131 For your records: Model: Date Purchased: 3502 Woodview T race, Suite 200 Indianapolis, Indiana 46268 USA 1 . 800 . KLIPSCH • www.klipsch.com[...]