KitchenAid LI3Y9B/W10320584E manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KitchenAid LI3Y9B/W10320584E. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KitchenAid LI3Y9B/W10320584E ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KitchenAid LI3Y9B/W10320584E décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation KitchenAid LI3Y9B/W10320584E devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KitchenAid LI3Y9B/W10320584E
- nom du fabricant et année de fabrication KitchenAid LI3Y9B/W10320584E
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KitchenAid LI3Y9B/W10320584E
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KitchenAid LI3Y9B/W10320584E ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KitchenAid LI3Y9B/W10320584E et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KitchenAid en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KitchenAid LI3Y9B/W10320584E, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KitchenAid LI3Y9B/W10320584E, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KitchenAid LI3Y9B/W10320584E. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) W ALL-MOUNT CANOPY RANGE HOOD Installation Instructions and Use & Car e Guide For quest ions about features , operation/perfo rmance, parts, accesso ries or service, call: 1-800-422-1230 or visi t our websit e at www . kitc hen aid. com In Canada, for as sistance, installation and service, call: 1-800-8[...]

  • Page 2

    TA B L E O F C O N T E N T S RANGE HOOD SAFETY ...................................... ........................... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 3 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 3 Location Requirements ....................... .............[...]

  • Page 3

    3 INSTALLATION R EQUIREME NTS T ools and Pa rts Gat her the re quir ed tools an d parts befo re star ting insta llati on. Read and fol low the instruct ions provided wi th any t ools listed here. T ools Needed ■ Level ■ Drill with 1¼" (3.0 cm) , ³⁄₈ " (9.5 mm), and ⁵⁄₁₆ " (7 .9 mm) dril l bits ■ Penci l ■ Wir e [...]

  • Page 4

    4 For Non-V ented (Recirculating) Installations, Y ou Will Also Need: ■ Recir culation Kit Part Number W1 0344022 for non-vented (recirculating) inst allations only . See “Assistance or Servi ce” section to order . ■ 6" (1 5.2 cm) di a. roun d metal vent d uct - lengt h requi red is determ ine d by cei ling he ight . Parts Supplied Rem[...]

  • Page 5

    5 The chimne ys can be adju sted for different ceil ing height s. See the f ollowin g chart. *NOTE: The range hood chimneys a re adjustable and designed to meet varying ceiling or soff it heights depending on the distance “X” between the bott om of the range hood and t he cooking surface. For highe r ceilings, a Stai nless Steel Chimney Extensi[...]

  • Page 6

    6 Exam ple V ent Sy stem The followin g example fall s within the maximum recommended vent length of 35 ft (10 .7 m). Electrical Requir ements Observe all gover ning cod es and ordinances. Ensure that th e electric al instal lation i s adequate and in conformance with Na tional El ectrical Cod e, ANSI/NFP A 70 (latest edition), or CSA Standards C22[...]

  • Page 7

    7 4. Mark centers of t he fastener loca tions through the templ ate to th e wall. IMPORT AN T : All scre ws must be in stalled i nto wood. I f there is no wood to s crew into , additional wall fr aming supports may be requ ired . Remove the template. 5. Drill ³⁄₁₆ " (4.8 mm) pilot holes at all location s where screws are being installed[...]

  • Page 8

    8 For non-vented (recir cu lating) installati on only: 1. Assemble the air deflect or with the duct cov er bracket using 4 - 4 x 8 mm screws. 2. Measure from the botto m of the air deflect or to the b ottom of the hood outlet. 3. Cut the duct to the measu red size (X). 4. Remove the air defl ector . 5. Slide the duc t onto the bottom of th e air de[...]

  • Page 9

    9 6. Use UL listed wire connec tors and connect w hite wires (E) together . 7. Connect green (or bare) ground wire from h ome power supply to yellow-green groun d wire (F) in t erminal box using UL listed wire connectors. 8. Tighten strain r elief screw . 9. Instal l terminal box cover . 10. Check th at all ligh t bulbs are secure in thei r sockets[...]

  • Page 10

    10 Contr ol Panel Dis play Gre a se Filter Sa turation Alarm After 30 hours of fan operation, th e display w ill show “Clean Grease Filter” when th e fan is active . When th is icon show s in the displa y , the installed grease filters shoul d be washed. See “Range Hood Care” section. ■ T o reset the grease filter sa turation al arm, pres[...]

  • Page 11

    11 RANGE HOOD CAR E Cleaning IMPORT AN T : Cle an the hood and grease filt ers frequently according to the followin g instructions. Replace grease filters before operating hood. Exterior S urfaces: T o avoid damage to t he exte rior surface, d o not use steel w ool or soap- filled scouri ng pads. Always w ipe dry to avoid wa ter marks. Cleaning Met[...]

  • Page 12

    12 WIRING DIAGRAM Y BR N L LA S1 S3 S2 Y/G BU L N NL NM P8 P7 P6 GND W BK Y/G BU P5 P1 P2 P3 P4A P4 Electronic P ower Board Electronic User Interf ace 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 Y Y Y BU Y Y Y S4 P9 BK BU BR GY Y W R Motor Resistance (Ohms) Blue - Red Blue - Gra y Blue - Black Blue - White Room T emp. 18 14.3 9.8 21.6 Motor Specifications P ower Supply [...]

  • Page 13

    13 ASSISTANCE OR SER VICE When call ing for assist ance or serv ice, pl ease know th e purchase date and the complete model and serial number of your appl iance. This informati on will help us to bette r respond t o your re qu e s t . If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only f actory speci[...]

  • Page 14

    14 KITCHENAID ® VENTIL ATION W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appl iance is ope rated and mai ntain ed according to instru ctions att ached to or furnished with the product, KitchenA id brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “KitchenAid”) will pay for Factory Specifi[...]

  • Page 15

    15 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUIS INIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de[...]

  • Page 16

    16 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. ■[...]

  • Page 17

    17 EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et pièces Rassemble r les outils et pièces n écessaires avan t d’entreprendre l’inst allation. Li re et observer les in struction s fourn ies avec chacun des ou tils de la l iste ci-dess ous. Outils nécessaires ■ Niveau ■ Per ceuse avec d es for ets de 1 ¼" (3 cm ), ³⁄₈ " (9,5 mm) et [...]

  • Page 18

    18 Dimensions du placar d * Instal lations s ans décharge à l’exté rieur (recyclage) IMPORT ANT : V aleur minimale de la distance “X ” : 24" (61,0 c m) à partir de la surface d e cuisson électrique. Distance minimale “X ” : 27" (68,6 cm) à partir d’u ne surface de cuisson au gaz. Distance maximale “X” suggérée : 36[...]

  • Page 19

    19 REMARQUE : On d éconse ille l’ emploi d ’un con duit f lexible. U n condui t flexible pe ut causer une rétro-pr ession et des turbulenc es de l’ai r , ce qui rédu it considérab lement la performance. La sortie à l’ extérieur du circuit d’évacuation peut se faire à travers le toit ou à travers u n mur . Pour l a sortie à trav [...]

  • Page 20

    20 INSTRUC TIONS D’INST ALLATI ON Préparation de l’ emplacement ■ Il est recommandé d’i nstaller le circuit d’évacuat ion avant de procéder à l’insta llation de l a hotte. ■ Avant d’exécut er les découp ages, vérifie r la dis ponibili té d’un dégagement suf fisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d’év acuatio[...]

  • Page 21

    21 Installation de la ho tte 1. À l’ai de de deux personne s ou plus, suspend re la h otte aux 2 vis de montage , à travers l es encoches de montage à l’arrière de la ho tte. 2. Ôter le fil tre à grai sse. V oir la s ection “Entr etien de la hotte”. 3. Mettre la hotte de n iveau et serrer les vi s de montage supérieu res. 4. Installe[...]

  • Page 22

    22 Raccordement électrique 1. Déconnecter l a source de courant élec trique. 2. Ôter le couvercle du cou vercle du boîtier de connexion. 3. Ôter l’op ercule arrachabl e du boîti er de connex ion et installe r un se rre-c âbl e de ¹⁄₂ " (homologation UL ou CSA). 4. Acheminer le c ordon d’alimentat ion du domicile à t ravers l [...]

  • Page 23

    23 Installation des cache- c onduits En cas d’uti lisation des sections supérieure et inféri eure du cache-conduit , pousser la sec tion inférieure vers le bas, sur la hotte et so ulever la sect ion supé rieure vers le plaf ond pour l’in staller à l’ aide des d eux vis de 4 x 8 mm. REMARQUE : Pour les in stalla tions ave c décharge à l[...]

  • Page 24

    24 Alar me de satur ation du fil tr e à char bon Après 120 h eures de fonctionnement du ventil ateur , l’affichage indique “Re place Charcoal Fil ter” (remplacer le fil tre à charbon) lorsque le v entilateu r est acti vé. Lorsqu e cette i cône apparaît sur l’affichage, l es filtres à charbon d oivent êt re r empl acés. V oir l a se[...]

  • Page 25

    25 ENTR ET IEN DE LA HOT TE Nettoyage IMPORT ANT : Nettoyer fréque mment la h otte et le s filtres à graisse en suiv ant le s inst ructions suiv antes. Réinst aller le s filt res à graisse avan t de faire fonctionner la hot te. Surfaces ex tern es : Afin d ’éviter d ’endomma ger la su rface exter ne, n e pas u tili ser de tampons en laine [...]

  • Page 26

    26 SCHÉMA D E CÂBLAGE 3 2 1 45 6 LA S1 S3 S2 7 8 9 L N NL NM P8 P7 P6 P5 P1 P2 P3 P4A P4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 S4 P9 BU GRIS R Seulement 4 lampes pour les modèles en îlot BU GRIS R N N BL BL JA JA JA MAR Neu L JA/VE BU T erre BL N JA/VE BU Car te des circuits d'alimentation électronique Interf ace utilisateur électronique JA JA JA BU JA [...]

  • Page 27

    27 ASSISTANCE OU S ERVICE Lors d’un appel pour assis tance ou servi ce, veuill ez connaître la date d’ac hat, le numéro de m odèle et le numé ro de série complets de l’appareil. Ces renseignemen ts nous aide ront à mieux répondre à votre demand e. Si vous avez bes oin de pièces d e rechange Si vous avez bes oin de commander des pièc[...]

  • Page 28

    GARANTIE D U SYST ÈME DE VENTILA TION KIT CHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est util isé et entretenu conformément aux in struct ions jointe s à ou fournies ave c le produi t, la mar que KitchenAi d de Whirlp ool Corporation ou Whi rlpool Canad a LP (ci-aprè s dés[...]