KitchenAid 30 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KitchenAid 30. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KitchenAid 30 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KitchenAid 30 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation KitchenAid 30 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KitchenAid 30
- nom du fabricant et année de fabrication KitchenAid 30
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KitchenAid 30
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KitchenAid 30 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KitchenAid 30 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KitchenAid en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KitchenAid 30, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KitchenAid 30, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KitchenAid 30. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Installation Instr uctions and Use and Car e Guide 30" (7 6.2 cm) 36" (91 .4 cm) 48" (121 .9 cm) W all-Mount Canop y Rang e Hood IMPOR T ANT : Read and sa v e these instr uctions. IMPOR T ANT : Installer: L eave Installation Instructions with the homeowner . Homeowner: K eep Installation Instructions for future reference. Save Instal[...]

  • Page 2

    Bef or e y ou start... Proper installation is your responsibility: • Have a qualified tec hnician install this range hood. • Comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate. The model/ser ial rating plat e is located inside the range hood on the rear wall. Range hood location should be aw ay from strong draft area[...]

  • Page 3

    3 Cabinet dimensions Pr oduct dimensions 92-1/2" (235 cm) min. 111 -1/2" (283.2 cm) max. ceiling to floor V enting r equir ements • The size of the vent should be uniform. • Use no more than three 90° elbows. • Make sure there is a minimum of 24" (61 cm) of straight vent between the elbows if more than one elbow is used. • D[...]

  • Page 4

    4 V enting methods This canopy range hood is factory set for venting through the roof or wall. F or non- vented (recirculating) installations, see “Non-V ented (R ecirculating) Kits” on bac k page. V ent system needed f or installation is not included. 3-1/4" x 1 0" (8.3 cm x 25 cm) r ectangular , 7" (17 .8 cm) round, 8" (20[...]

  • Page 5

    5 Electr ical r equir ements Installation st eps Important: Observe all g ov erning codes and ordinances. It is the customer’ s responsibility: •T o contact a qualified electr ical installer . •T o assur e that the electrical installation is adequate and in confor mance with National Electr ical Code, ANSI/NFP A 70 — latest edition*, or CSA[...]

  • Page 6

    adjustment scr ew Install c himne y sections 12 . If roof or wall cap does not have a damper , attac h damper to exhaust opening on top of the canopy using two Phillips-head screws. Connect vent system to damper or hood and seal all connections with duct tape. 6 Excessive W eight Hazard Use two or more people to mo ve and install range hood. Fa ilu[...]

  • Page 7

    7 Chec k oper ation control panel location light switch blow er switch blow er speed switch 19 . Chec k the operation of the range hood:  Move light switc h to “1” position. The light should turn on.  Move blower switc h to “1” position. The blower should operate.  Move the blower speed switc h to the far left; blower speed should [...]

  • Page 8

    8 Use and Car e Inf or mation W ARNING — T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y T O PERSONS, OBSER VE THE FOLL O WING: Use this unit only in the manner intended by the manufacturer . If you have questions, contact the manufacturer . Before servicing or cleaning unit, switc h power off at service panel and loc k switc h power off [...]

  • Page 9

    9 Maint enance Replacing the light bulb: This range hood uses fluorescent lamp type F33-15W -T8 and starter type 52. R emo ve the retainer clips from both ends of the light cover . Carefully slide the cover all the w ay to the right. Then lower the left end of the glass below the support flange and remove the glass by sliding it bac k from the left[...]

  • Page 10

    10 Wa rr anty Kitc henAid ® Range Hood W ar ranty LENGTH OF W ARRANTY KitchenAid WILL P A Y FOR FULL ONE-YEAR W ARRANTY Labor and any par ts of your range hood (except light bulbs and F rom Date of P urc hase filters) whic h are defecti ve in materials or workmanship when this appliance is operated and maintained according to instructions attac he[...]

  • Page 11

    11 Requesting Assistance or Service Call the KitchenAid Cust omer Inter action Center t oll-free at 1 -80 0-422-1230. Our consultants ar e av ailable to assist you. When calling: Please know the purc hase date, and the complete model and serial number of your appliance This information will help us better respond to your request. Our consultants pr[...]

  • Page 12

    2. If y ou need service ✝ ... Contact your nearest Kitc henAid Canada Appli- ance Service branc h or authorized servicing outlet to service your appliance. (See list below .) Make sure the service company you contact is authorized to service your appliance during the warr a n ty period. 1. If the pr oblem is not due to one of the it ems list ed i[...]

  • Page 13

    Hotte d’aspiration pour cuisinière - montage mural 76,2 cm (30 po) 91,4 cm (36 po) 121,9 cm (48 po) IMPOR T ANT : Lire et conser ver ces instructions. IMPORT ANT : Installateur : Remettre les instructions d’installation au propriétaire de l’appareil. Propriétaire : Conserver les instructions d’installation pour consultation ultérieure. [...]

  • Page 14

    A vant de commencer ... Important : Respecter les prescriptions de tous les codes et règlements en vigueur . C’est à vous qu’incombe la responsabilité d’une installation correcte. • Demander à un technicien qualifié d’installer cette hotte. • Respecter lors de l’installation les dégagements de séparation spécifiés sur la plaq[...]

  • Page 15

    3 Dimensions des placards Dimensions du produit Distance entre plafond et plancher 235 cm (92 1/2 po) min. à 283,2 cm (111 1/2 po) max. Circuit de décharge de l’air Le système doit décharger l’air à l’extérieur . Ne pas terminer le conduit d’évacuation au-dessus d’un plafond ou dans un autre espace fermé. Ne pas utiliser une bouch[...]

  • Page 16

    4 La hotte d’aspiration est configurée à l’usine pour la décharge à travers le toit ou un mur . Pour une installation sans évacuation de l’air (recyclage), voir en dernière page la section « Hottes à recyclage (sans décharge à l’extérieur) ». Le conduit d’évacuation nécessaire n’est pas inclus. On peut utiliser un conduit [...]

  • Page 17

    5 Alimentation électrique Les étapes de l’installation Important : Respecter les prescriptions de tous les codes et règlements en vigueur . C’est au client qu’incombe la responsabilité de : • Contacter un électricien qualifié pour l’installation. • Veiller à ce que l’installation électrique soit réalisée d’une manière ad?[...]

  • Page 18

    vis de réglage Installation des sections de la cheminée 12 . Si la bouche de décharge sur le toit ou à travers le mur ne comporte pas un volet de fermeture, installer le volet de fermeture fourni au niveau de l’ouverture de décharge au sommet de la hotte, avec deux vis Phillips. Raccorder le conduit d’évacuation au corps du volet de ferme[...]

  • Page 19

    7 Contrôle du fonctionnement emplacement des organes de commande Interrupteur d’éclairage Commutateur du ventilateur Sélecteur de vitesse - ventilateur 19 . Contrôler le fonctionnement de la hotte.  Placer l’interrupteur d’éclairage à la position « 1 »; la lampe doit s’allumer .  Placer le commutateur du ventilateur à la posi[...]

  • Page 20

    8 Renseignements d’utilisation et entretien A VERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIV ANTES : Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. Avant d’entreprendre un travail d’[...]

  • Page 21

    9 Entretien Remplacement de la lampe : L ’éclairage est assuré par une lampe fluores- cente de type F33-15W-T8, avec dispositif de démarrage S2. Ôter les agrafes de retenue aux deux extrémités du diffuseur de la lampe. Faire coulisser le diffuseur complètement vers la droite. Abaisser ensuite l’extrémité de gauche de la vitre au-dessou[...]

  • Page 22

    10 Gar antie Gar antie de la hot t e d’aspiration Kitc henAid ® DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE KitchenAid P AIERA GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pièces et main-d’œuvre (sauf lampes et filtres) pour À compter de la date d’ac hat l’élimination d’un vice de matériau ou de fabrication lorsque cet appareil est utilisé et entretenu confo[...]

  • Page 23

    11 Demande d'assistance ou de service Té léphoner au Centre d'interaction a vec la c lientéle Kitc henAid sans frais d'interurbain au 1-800-422-1230. Nos consultants sont disponibles pour v ous aider . Lo rs de votre appel, veuillez connaître la date d’ac hat et les numéros au com- plet de modèle et de série de votre apparei[...]

  • Page 24

    12 Pièce N° 4329224/4360367 Rév . C © 20 02 Kitc henAid, U.S.A. ® Marque déposée de Kitc henAid, U.S.A., Kitc henAid porteur de licence au Canada 1 0/20 02 Imprimé en Italie Demande d’assistance ou de service Service d’appareils ménagers KitchenAid Canada – Service aux consommateurs Succursales de service direct : COLOMBIE-BRIT ANNIQ[...]