King P-288 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation King P-288. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel King P-288 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation King P-288 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation King P-288 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif King P-288
- nom du fabricant et année de fabrication King P-288
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement King P-288
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage King P-288 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles King P-288 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service King en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées King P-288, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif King P-288, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation King P-288. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Model No: P 288 Dinamico Elektrikli Süpürge V acuum Cleaner Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 288 Dinamico Elektrikli Süpürge V acuum Cleaner[...]

  • Page 2

    MAIN P ARTS Lock clip Front cover Dust full indicator Back cover Cord rewinding pedal Speed control button On/off switch pedal Power cord Big wheel 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.[...]

  • Page 3

    Safety directions: 1. For the first operation, it is advisable to read the manual carefully before hand and keep it properly for future use. 2. Before the first operation, make sure the dust cup or the dust bag is properly installed. 3. Make sure the power supply is 220-240V~ 50/60Hz 4. Do not vacuum water and inflammable material. 5. Do not vacuum[...]

  • Page 4

    Attached list A set of hose accessories, one extendible tube, one floor brush, one integrated brush & nozzle Operation methods 1. Connects the hose accessories: insert the hose end into the hose socket at the front cover and then hook it. (Fig1) Remove the hose accessories: press the adaptors at both side of the hose end and then pull the hose [...]

  • Page 5

    2. Exchange the outlet filter: clip down and remove the outlet cover by hands for exchange of filter . (fig4,5) 3. The motor protection filter should be removed and rinsed once a year , and can use it after dry . If the filter is damage, a new filter should be replaced. (Fig6) W arning The plug must be removed from the power socket before any maint[...]

  • Page 6

    P ARÇALARI T oz hazne kilitleme mandalı T oz hazne kapağı Dolu toz göstergesi Arka kapak Kordon geri sarma pedalı Hız kontrol butonu On/Off düğmesi Kordo Büyük tekerlek 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.[...]

  • Page 7

    Önemli Güvenlik T alimatları: 1. İlk kullanımdan önce kullanma kılavuzunu dikkatlice okumanızı ve gelecekte kullanmak için saklamanızı tavsiye ederiz. 2. İlk kullanımdan önce toz haznesi ile toz torbasının düzgün bir şekilde yerleştirildiğinden emin olunuz. 3. Güç kaynağınızın 220-240V~ 50/60Hz olduğundan emin olunuz. 4[...]

  • Page 8

    Aksesuarlar Hortum seti aksesuarları, bir adet uzatılabilen tüp, bir adet yer fırçası, bir adet çift başlıklı emici uç&fırça Çalışma Metodu 1. Hortum aksesuarlarının takılması: Hortumun sonunu ön taraftaki hortum girişine takınız ve kilitleyiniz. (Şek1) Hortum Aksesuarlarının çıkarılması: Hortumun sonunda bulunan [...]

  • Page 9

    2. Dış filtresinin değişimi: Dış filtrenin değişimi için mandalı aşağı doğru çekiniz ve dış kapağı elinizle çıkartınız.(şek4,5) 3. Motor koruma filtresi yılda bir kere çıkarılıp yıkanmalı ve kuruladıktan sonra tekrar kullanabilirsiniz. Eğer filtre zarar görmüş ise yeni bir filtre ile değiştirilmelidir .(Şek6) [...]

  • Page 10

    1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . / 8 . 9 .[...]

  • Page 11

    : 1 . . 2 . . 3 . 220-240V ~ 50/60HZ 4 . . 5 . . 6 . . 7 . . 8 . . 9 . . 10 . . . . 11 . . 12 . ( ) . 13 . . 14 . . : 1 . . 2 . . : P 288 . . . :[...]

  • Page 12

    1 . : ) (1 : . ) (2 2 . ) (3 3 . : ) ( ) ; (5,4 ) (6 4 . : / ) (7 5 . : ) 8 ( : 1 . : . ) (1[...]

  • Page 13

    ) ( 2 ) (3 2 . : . ) 5,4 ( 3 . . ) (6 .[...]

  • Page 14

    SATIŞ SONRASI SERVİS Cihazda bir arıza olması halinde King Yetkili Servisi ’ne başvurmadan önce aşağıdaki kontrolleri yapınız. 1- Fiş prize doğru olarak takılmış mı? 2- Evin elektrik tesisatında bir problem var mı? 3- Kullanım talimatları doğru olarak uygulanmış mı? Eğer arıza halen giderilmediyse size en yakın King Ye[...]

  • Page 15

    Bakanlıkça T espit Edilen Kullanım Ömrü : 10 Yıl. “ EEE Yönetmeliğine uygundur . ” Bu Cihaz A vrupa Birliği ve Alman Kalite Onay Belgeleri’ne Haizdir . ÖZELLİKLERİ: Markası : KİNG Model No: P 288 Dinamico Elektrikli Süpürge 220-240 V 50/60Hz 2000 W att Max. Made in P .R.C. Üretici Firma: KİNG P AZARLAMA VE DIŞ TİCARET A.Ş[...]

  • Page 16

    CİNSİ: MUTF AK BASKÜL Ü MARKASI: KING MODELİ: EC 314 BANDROL VE SERİ NO: 12 / 314 TESLİM T ARİH VE YERİ: GARANTİ SÜRESİ: 4 YIL AZAMİ T AMİR SÜRESİ: 20 İş Günü ÜNV AN: King Pazarlama ve Dış Ticaret A.Ş. MERKEZ ADRES: İbrahimağa Cad. 2. Emintaş Sanayi Sitesi No: 20 Daire: 2 Bayrampaşa / İST ANBUL TELEFON: 0212 544 51 52 F[...]

  • Page 17

    [...]

  • Page 18

    GARANTİ BELGESİ ŞARTLARI Garanti İle İlgili Olarak Tüketicinin Dikkat Etmesi Gereken Hususlar P 288 Dinamico Elektrikli Süpürge Kullanma Kılavuzu’nda belirtildiği şekilde kullanılması ve hiçbirşekilde müdahale görmemiş olması şartı ile malzeme, işçilik ve imalat hatalarına karşı, teslim alma tarihinden itibaren 4 YIL GAR[...]