Kidde 976 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kidde 976. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kidde 976 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kidde 976 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kidde 976 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kidde 976
- nom du fabricant et année de fabrication Kidde 976
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kidde 976
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kidde 976 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kidde 976 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kidde en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kidde 976, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kidde 976, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kidde 976. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    9 V olt Front-loading Battery Operated Smoke Alarm with HUSH ® Contr ol to temporarily silence nuisance alarms. Thank you for purchasing this smoke alarm. It is an important part of your family’ s home safety plan. Y ou can trust this product to provide the highest quality safety protection. W e know you expect nothing less when the lives of you[...]

  • Page 2

    This alarm detects products of combustion using the ionization technique. It contains 0.9 microcurie of Americium 241, a radioactive material (see section 9). Distributed under U.S. NRC License No. 32-23858-01E. Manufactured in compli- ance with U.S. NRC safety criteria in 10 CFR 32.27. The purchaser is exempt from any r egulatory requirements. Do [...]

  • Page 3

    FIGURE 1 FIGURE 2 FIGURE 3 • Locate additional alarms to monitor any stairway as stairways act like chim- neys for smoke and heat. • Locate at least one alarm on every floor level. • Locate an alarm in every bedroom. • Locate an alarm in every room wher e electrical appliances are operated (i.e. portable heaters or humidifiers). • Locate [...]

  • Page 4

    • Put smoke alarms at both ends of a bedroom hallway or large r oom if the hallway or room is mor e than 30 ft (9.1 m) long. • Install Smoke Alarms on sloped, peaked or cathedral ceilings at or within 3 ft (0.9m) of the highest point (measured horizontally). NFP A 72 states: “Smoke alarms in rooms with ceiling slopes gr eater than 1 ft in 8 f[...]

  • Page 5

    • In insect-infested areas. • Smoke alarms should not be installed within 3 ft (.9m) of the following: the door to a kitchen, the door to a bathroom containing a tub or shower , forced air supply ducts used for heating or cooling, ceiling or whole house ventilating fans, or other high air flow areas. • Kitchens. Normal cooking may cause nuisa[...]

  • Page 6

    5. Be sure the battery is installed corr ectly and the battery compartment is closed completely . See section 6 for battery installation instructions. CAUTION: THE BA TTERY COMP ARTMENT WILL NOT CLOSE WITHOUT A BA TTERY INST ALLED PROPERL Y . REMOV AL OF THE BA TTER Y WILL REN- DER THE ALARM INOPERA TIVE. 6. T est the unit to ensure pr oper operati[...]

  • Page 7

    T o deactivate the battery carrier tamper resist, in or der to change the smoke alarm battery , remove the unit from the mounting plate, and locate the small cut-out in the middle of the product label. Using a scr ewdriver , or similar tool, slide the switch towards the bottom of the pr oduct label. The battery carrier can now be opened and the bat[...]

  • Page 8

    the unit has defective batteries or other failure. DO NOT use an open flame to test your alarm, you could damage the alarm or ignite combustible materials and start a structure fir e. TEST THE ALARM WEEKL Y TO ENSURE PROPER OPERA TION. Erratic or low sound coming from your alarm may indicate a defective alarm, and it should be returned for service [...]

  • Page 9

    A missing or improperly installed battery will pr event the battery carrier from closing and result in impr oper alarm operation. This smoke alarm uses a 9V carbon zinc battery (alkaline and lithium batteries may also be used). A fresh battery should last for one year under normal operat- ing conditions. This alarm has a low battery monitor circuit[...]

  • Page 10

    CLEANING YOUR ALARM YOUR ALARM SHOULD BE CLEANED A T LEAST ONCE A YEAR T o clean your alarm, remove it fr om the mounting bracket as outlined in the beginning of this section. Y ou can clean the interior of your alarm (sensing chamber) by using compressed air or a vacuum cleaner hose and blowing or vacuuming through the openings ar ound the perimet[...]

  • Page 11

    • If the alarm is located outside the bedroom or on a dif ferent floor , it may not wake up a sound sleeper . • The use of alcohol or drugs may also impair one’ s ability to hear the smoke alarm. For maximum protection, a smoke alarm should be installed in each sleeping area on every level of a home. • Although smoke alarms can help save li[...]

  • Page 12

    • In leaving, don’t open any inside door without first feeling its surface. If hot, or if you see smoke seeping through cracks, don’ t open that door! Instead, use your alternate exit. If the inside of the door is cool, place your shoulder against it, open it slightly and be ready to slam it shut if heat and smoke rush in. • Stay close to t[...]

  • Page 13

    Smoke Detection - Are Mor e Smoke Alarms Desirable? The required number of smoke alarms might not provide r eliable early war ning protection for those ar eas separated by a door from the ar eas protected by the requir ed smoke alarms. For this reason, it is r ecommended that the householder consider the use of addi- tional smoke alarms for those a[...]

  • Page 14

    FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY KIDDE warrants to the original purchaser that the enclosed smoke alarm (but not the battery) will be free fr om defects in material and workmanship or design under normal use and service for a period of five years from the date of pur chase. The obligation of KIDDE under this warranty is limited to repairing or r eplacin[...]

  • Page 15

    Alarma contra humo a batería de 9 voltios de carga delantera con control HUSH ® , que permite silenciar temporalmente alarmas molestas. Gracias por comprar esta alarma contra humo, ya que es parte importante del plan de seguridad de su hogar . Puede confiar en que este producto pr otegerá su seguridad con la más alta calidad. Sabemos que usted [...]

  • Page 16

    Esta alarma detecta productos de combustión usando la técnica de ionización. Contiene 0,9 microcurios de americio 241, que es un material radiactivo (consulte la Sección 9). Se distribuye bajo licencia de NRC de EE.UU., Nº 32-23858-01E. Fabricada en conformidad con los criterios de seguridad de NRC de los EE.UU. en 10 CFR 32.27. El comprador e[...]

  • Page 17

    • Para la instalación de alarmas en casas rodantes, seleccione cuidadosamente los lugares de instalación para evitar que se formen barreras térmicas en el cielo raso. Para obtener más detalles, consulte INST ALACIÓN EN CASAS RODANTES a continuación. • Al instalar una alarma en el cielo raso, colóquela a una distancia mínima de 4 pulg. ([...]

  • Page 18

    ADVERTENCIA: PRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DE LA ALARMA DESPUÉS DE QUE SU VEHÍCULO DE RECREACIÓN O CASA RODANTE HAYA ESTADO GUARDADO, ANTES DE CADA VIAJE Y COMO MÍNIMO UNA VEZ A LA SEMANA CUANDO ESTÉ EN USO. 2. UBICACIONES QUE ES NECESARIO EVIT AR • En el garaje, ya que se generan productos de la combustión al hacer partir el automóvil. • A m[...]

  • Page 19

    3. Asegúrese de que los tornillos de montaje se ubiquen en los extremos pequeños de los orificios de agarre antes de apretar los tornillos. 4. Instale la alarma en la placa de montaje y gire la alarma en la dirección que indica la flecha “ON” de la cubierta hasta que la alarma se ajuste en su lugar (esta función de ajuste permite una alinea[...]

  • Page 20

    presionando el botón Hush® que se encuentra en la cubierta de la alarma. Si el humo no es demasiado denso, la alarma se silenciará inmediatamente y “chirriará” cada 30 a 40 segundos durante aproximadamente 7 minutos. Esto indica que la alarma está en una condición de insensibilidad. La alarma contra humo se restablecerá automáticamente [...]

  • Page 21

    éste se abra. Entonces, se puede retirar la batería del portaacumulador . Cuando se instala una nueva batería en el portaacumulador , asegúrese de que los terminales de la batería estén expuestos y que la polaridad coincida con las marcas impresas en el portaacumulador . Presione completamente el portaacumulador hacia la alarma y luego suélt[...]

  • Page 22

    esté encendido y pruébela usando el botón probar . Si la limpieza no restablece la alarma a su funcionamiento normal, es necesario reemplazarla. 7. LIMIT ACIONES DE LAS ALARMAS CONTRA HUMO ADVERTENCIA: LEA ATENTA Y COMPLETAMENTE LO SIGUIENTE • La NFP A 72 señala que la seguridad de las personas en caso de incendio en edificios residenciales s[...]

  • Page 23

    • Haga que todos se familiaricen con el sonido de la alarma contra humo y capacítelos para que salgan de la casa cuando lo escuchen. • Lleve a cabo un simulacro de incendio cada seis meses por lo menos; también debe incluir simulacros nocturnos. Asegúrese de que los niños pequeños escuchen la alarma y que despierten cuando ésta suene, ya [...]

  • Page 24

    contar con una mejor protección. Las áreas adicionales incluyen el sótano, los dormitorios, el comedor , el área destinada a la calefacción, el área destinada a los servicios generales y los pasillos no pr otegidos por las alarmas contra humo requeridas. Por lo general, se recomienda no instalar alarmas contra humo en cocinas, áticos (termin[...]

  • Page 25

    P ARA PREGUNT AS O MÁS INFORMACIÓN Llame a nuestra línea directa para el consumidor al 1-800-880-6788 o comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio Web en www.kidde.com Kidde 1016 Corporate Park Drive, Mebane, NC 27302 GARANTÍA LIMIT ADA DE CINCO AÑOS KIDDE garantiza al comprador original que la alarma contra humo adjunta (pero no la [...]