Kidde 976 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kidde 976 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kidde 976, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kidde 976 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kidde 976. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kidde 976 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kidde 976
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kidde 976
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kidde 976
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kidde 976 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kidde 976 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kidde finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kidde 976 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kidde 976, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kidde 976 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    9 V olt Front-loading Battery Operated Smoke Alarm with HUSH ® Contr ol to temporarily silence nuisance alarms. Thank you for purchasing this smoke alarm. It is an important part of your family’ s home safety plan. Y ou can trust this product to provide the highest quality safety protection. W e know you expect nothing less when the lives of you[...]

  • Seite 2

    This alarm detects products of combustion using the ionization technique. It contains 0.9 microcurie of Americium 241, a radioactive material (see section 9). Distributed under U.S. NRC License No. 32-23858-01E. Manufactured in compli- ance with U.S. NRC safety criteria in 10 CFR 32.27. The purchaser is exempt from any r egulatory requirements. Do [...]

  • Seite 3

    FIGURE 1 FIGURE 2 FIGURE 3 • Locate additional alarms to monitor any stairway as stairways act like chim- neys for smoke and heat. • Locate at least one alarm on every floor level. • Locate an alarm in every bedroom. • Locate an alarm in every room wher e electrical appliances are operated (i.e. portable heaters or humidifiers). • Locate [...]

  • Seite 4

    • Put smoke alarms at both ends of a bedroom hallway or large r oom if the hallway or room is mor e than 30 ft (9.1 m) long. • Install Smoke Alarms on sloped, peaked or cathedral ceilings at or within 3 ft (0.9m) of the highest point (measured horizontally). NFP A 72 states: “Smoke alarms in rooms with ceiling slopes gr eater than 1 ft in 8 f[...]

  • Seite 5

    • In insect-infested areas. • Smoke alarms should not be installed within 3 ft (.9m) of the following: the door to a kitchen, the door to a bathroom containing a tub or shower , forced air supply ducts used for heating or cooling, ceiling or whole house ventilating fans, or other high air flow areas. • Kitchens. Normal cooking may cause nuisa[...]

  • Seite 6

    5. Be sure the battery is installed corr ectly and the battery compartment is closed completely . See section 6 for battery installation instructions. CAUTION: THE BA TTERY COMP ARTMENT WILL NOT CLOSE WITHOUT A BA TTERY INST ALLED PROPERL Y . REMOV AL OF THE BA TTER Y WILL REN- DER THE ALARM INOPERA TIVE. 6. T est the unit to ensure pr oper operati[...]

  • Seite 7

    T o deactivate the battery carrier tamper resist, in or der to change the smoke alarm battery , remove the unit from the mounting plate, and locate the small cut-out in the middle of the product label. Using a scr ewdriver , or similar tool, slide the switch towards the bottom of the pr oduct label. The battery carrier can now be opened and the bat[...]

  • Seite 8

    the unit has defective batteries or other failure. DO NOT use an open flame to test your alarm, you could damage the alarm or ignite combustible materials and start a structure fir e. TEST THE ALARM WEEKL Y TO ENSURE PROPER OPERA TION. Erratic or low sound coming from your alarm may indicate a defective alarm, and it should be returned for service [...]

  • Seite 9

    A missing or improperly installed battery will pr event the battery carrier from closing and result in impr oper alarm operation. This smoke alarm uses a 9V carbon zinc battery (alkaline and lithium batteries may also be used). A fresh battery should last for one year under normal operat- ing conditions. This alarm has a low battery monitor circuit[...]

  • Seite 10

    CLEANING YOUR ALARM YOUR ALARM SHOULD BE CLEANED A T LEAST ONCE A YEAR T o clean your alarm, remove it fr om the mounting bracket as outlined in the beginning of this section. Y ou can clean the interior of your alarm (sensing chamber) by using compressed air or a vacuum cleaner hose and blowing or vacuuming through the openings ar ound the perimet[...]

  • Seite 11

    • If the alarm is located outside the bedroom or on a dif ferent floor , it may not wake up a sound sleeper . • The use of alcohol or drugs may also impair one’ s ability to hear the smoke alarm. For maximum protection, a smoke alarm should be installed in each sleeping area on every level of a home. • Although smoke alarms can help save li[...]

  • Seite 12

    • In leaving, don’t open any inside door without first feeling its surface. If hot, or if you see smoke seeping through cracks, don’ t open that door! Instead, use your alternate exit. If the inside of the door is cool, place your shoulder against it, open it slightly and be ready to slam it shut if heat and smoke rush in. • Stay close to t[...]

  • Seite 13

    Smoke Detection - Are Mor e Smoke Alarms Desirable? The required number of smoke alarms might not provide r eliable early war ning protection for those ar eas separated by a door from the ar eas protected by the requir ed smoke alarms. For this reason, it is r ecommended that the householder consider the use of addi- tional smoke alarms for those a[...]

  • Seite 14

    FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY KIDDE warrants to the original purchaser that the enclosed smoke alarm (but not the battery) will be free fr om defects in material and workmanship or design under normal use and service for a period of five years from the date of pur chase. The obligation of KIDDE under this warranty is limited to repairing or r eplacin[...]

  • Seite 15

    Alarma contra humo a batería de 9 voltios de carga delantera con control HUSH ® , que permite silenciar temporalmente alarmas molestas. Gracias por comprar esta alarma contra humo, ya que es parte importante del plan de seguridad de su hogar . Puede confiar en que este producto pr otegerá su seguridad con la más alta calidad. Sabemos que usted [...]

  • Seite 16

    Esta alarma detecta productos de combustión usando la técnica de ionización. Contiene 0,9 microcurios de americio 241, que es un material radiactivo (consulte la Sección 9). Se distribuye bajo licencia de NRC de EE.UU., Nº 32-23858-01E. Fabricada en conformidad con los criterios de seguridad de NRC de los EE.UU. en 10 CFR 32.27. El comprador e[...]

  • Seite 17

    • Para la instalación de alarmas en casas rodantes, seleccione cuidadosamente los lugares de instalación para evitar que se formen barreras térmicas en el cielo raso. Para obtener más detalles, consulte INST ALACIÓN EN CASAS RODANTES a continuación. • Al instalar una alarma en el cielo raso, colóquela a una distancia mínima de 4 pulg. ([...]

  • Seite 18

    ADVERTENCIA: PRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DE LA ALARMA DESPUÉS DE QUE SU VEHÍCULO DE RECREACIÓN O CASA RODANTE HAYA ESTADO GUARDADO, ANTES DE CADA VIAJE Y COMO MÍNIMO UNA VEZ A LA SEMANA CUANDO ESTÉ EN USO. 2. UBICACIONES QUE ES NECESARIO EVIT AR • En el garaje, ya que se generan productos de la combustión al hacer partir el automóvil. • A m[...]

  • Seite 19

    3. Asegúrese de que los tornillos de montaje se ubiquen en los extremos pequeños de los orificios de agarre antes de apretar los tornillos. 4. Instale la alarma en la placa de montaje y gire la alarma en la dirección que indica la flecha “ON” de la cubierta hasta que la alarma se ajuste en su lugar (esta función de ajuste permite una alinea[...]

  • Seite 20

    presionando el botón Hush® que se encuentra en la cubierta de la alarma. Si el humo no es demasiado denso, la alarma se silenciará inmediatamente y “chirriará” cada 30 a 40 segundos durante aproximadamente 7 minutos. Esto indica que la alarma está en una condición de insensibilidad. La alarma contra humo se restablecerá automáticamente [...]

  • Seite 21

    éste se abra. Entonces, se puede retirar la batería del portaacumulador . Cuando se instala una nueva batería en el portaacumulador , asegúrese de que los terminales de la batería estén expuestos y que la polaridad coincida con las marcas impresas en el portaacumulador . Presione completamente el portaacumulador hacia la alarma y luego suélt[...]

  • Seite 22

    esté encendido y pruébela usando el botón probar . Si la limpieza no restablece la alarma a su funcionamiento normal, es necesario reemplazarla. 7. LIMIT ACIONES DE LAS ALARMAS CONTRA HUMO ADVERTENCIA: LEA ATENTA Y COMPLETAMENTE LO SIGUIENTE • La NFP A 72 señala que la seguridad de las personas en caso de incendio en edificios residenciales s[...]

  • Seite 23

    • Haga que todos se familiaricen con el sonido de la alarma contra humo y capacítelos para que salgan de la casa cuando lo escuchen. • Lleve a cabo un simulacro de incendio cada seis meses por lo menos; también debe incluir simulacros nocturnos. Asegúrese de que los niños pequeños escuchen la alarma y que despierten cuando ésta suene, ya [...]

  • Seite 24

    contar con una mejor protección. Las áreas adicionales incluyen el sótano, los dormitorios, el comedor , el área destinada a la calefacción, el área destinada a los servicios generales y los pasillos no pr otegidos por las alarmas contra humo requeridas. Por lo general, se recomienda no instalar alarmas contra humo en cocinas, áticos (termin[...]

  • Seite 25

    P ARA PREGUNT AS O MÁS INFORMACIÓN Llame a nuestra línea directa para el consumidor al 1-800-880-6788 o comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio Web en www.kidde.com Kidde 1016 Corporate Park Drive, Mebane, NC 27302 GARANTÍA LIMIT ADA DE CINCO AÑOS KIDDE garantiza al comprador original que la alarma contra humo adjunta (pero no la [...]