Kenwood KDC-BT60U (QSG) manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kenwood KDC-BT60U (QSG). Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kenwood KDC-BT60U (QSG) ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kenwood KDC-BT60U (QSG) décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kenwood KDC-BT60U (QSG) devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kenwood KDC-BT60U (QSG)
- nom du fabricant et année de fabrication Kenwood KDC-BT60U (QSG)
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kenwood KDC-BT60U (QSG)
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kenwood KDC-BT60U (QSG) ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kenwood KDC-BT60U (QSG) et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kenwood en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kenwood KDC-BT60U (QSG), comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kenwood KDC-BT60U (QSG), l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kenwood KDC-BT60U (QSG). À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    KDC-BT60U KDC-6047U CD-RECEIVER Quic k Star t Guide AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD Guide de démarrage rapide CD-RECEIVER K urzanleitung CD RECEIVER Snelstar tgids © B59-2010-00/00 (EW) B59-2010-00_00_FLIPQSG_E.indb 1 B59-2010-00_00_FLIPQSG_E.indb 1 09/12/18 11:12 09/12/18 11:12[...]

  • Page 2

    2 | Quick Start Guide Con te n ts About the Quick Start Guide............... 2 Before use .................................................. 3 First st ep ..................................................... 4 Basic Operations ...................................... 5 Playing Music (CD/USB/iP od) .............. 6 Listening to the Radio ............[...]

  • Page 3

    English | 3 Before use 2 W ARNING T o prev ent injury or fire, take the following precautions: T o prevent a short circuit, never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. How to reset your unit If this unit or the connected unit (auto disc changer , etc.) fails to operate properly , press the Reset button. T[...]

  • Page 4

    4 | Quick Start Guide Fir s t s te p Exit Demonstration Mode T urn off the demonstration mode when you use it for the first time after installation. 1 Press the [ VOL] k nob to quit the demonstration mode when the messages “ T o Cancel D emo Press the volume knob” ar e displayed (appro x. 15 seconds). 2 T urn the [ VOL] knob to select “ YES?[...]

  • Page 5

    English | 5 Basic Operations Po wer T urns the power ON by pressing the [SRC] button. Press the [SRC] button f or at least 1 second to turn the power OFF . Source selection Press the [SRC] button and then turn the [ VOL] knob. T o determine the selected source, press the [VOL] knob. T uner (“ TUNER”) ➜ Bluetooth Audio (“BT AUDIO”) (KDC-BT[...]

  • Page 6

    6 | Quick Start Guide Pla ying Music (CD /USB /iPod) Playing Disc Press the [Release] butt on and drop open the faceplate. Inser t the disc in the Disc slot. When inserted, the source is switched automatically and a song starts playing. Push the faceplate on the left side, and return it to its former position. Playing USB device Connect a USB devic[...]

  • Page 7

    English | 7 Music Search Searching for the song you want to pla y . 1 Press the [MENU] button. 2 T urn the [ VOL] knob to select “Music ” , and then press the [VOL] k nob. 3 Search for music . Operation type Operation Move between items T urn the [ VOL] knob . Select an item Press the [VOL] knob . High Speed Search Press the [DISP ] or [ ] / [T[...]

  • Page 8

    8 | Quick Start Guide Listening to the Radio Selecting a T uner source 1 Press the [SRC ] button. 2 T urn the [ VOL] knob to select “ TUNER ” , and then press the [VOL] k nob. Selecting the Band Press the [SEARCH MODE] butt on to change the band in the order of FM1 ➜ FM2 ➜ FM3 ➜ AM. Selecting a Station Press the [ 4 ] or [ ¢ ] butt on to[...]

  • Page 9

    English | 9 Hands-free phoning Registering c ell-phone Register your Bluetooth cellphone in this unit. 1 By operating the cell-phone, register the hands-free unit (pairing). Select “KENWOOD BT CD/R-4P1” or “KCA-BT200” from the list of connected units. 2 Enter the PIN code of this unit from the cellphone. The PIN code of this unit is “0000[...]

  • Page 10

    ¤ CAUTION • Keep battery out of reach of children and in original package until ready to use. Dispose of used batteries promptly . If swallowed contact physician immediately . • Do not leave the battery near fire or under direct sunlight. A fire, explosion or excessive heat generation may result. • Do not set the remote control in hot places[...]

  • Page 11

    English | 11 ¤ • Mounting and wiring this product requires skills and experience. F or safety’s sake, leave the mounting and wiring work to professionals . • Make sure to ground the unit to a negative 12V DC power supply . • Do not install the unit in a spot exposed to direct sunlight or excessive heat or humidity. Also av oid places with [...]

  • Page 12

    1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 12 | Quick Start Guide C onnec ting Wires to T erminals ⁄ See <Connecting the ISO Connector> (page 14). Ignition wire (Red) Battery wire ( Yellow) A–7 Pin (Red) A–4 Pin (Yellow) Connector A Connector B Connector Function Guide Pin Numbers for ISO Connectors Cable Colour Functions External Power Connector [...]

  • Page 13

    P .CONT REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE L R L R English | 13 FM/AM antenna input (JASO) Fr ont output F use (10A) Sub Woof er output Rear output T o Kenwood disc changer/ External optional accessory ⁄ T o connect these leads, refer to the relevant instruction manuals. Wiring harness (Accessory 1 ) If no connections are mad[...]

  • Page 14

    14 | Quick Start Guide C onnec ting Wires to T erminals Connecting the ISO Connector The pin arrangement for the ISO connectors depends on the type of vehicle you drive. Make sure to make the proper connections to prevent damage to the unit. The default connection for the wiring harness is described in 1 below. If the ISO connector pins are set as [...]

  • Page 15

    English | 15 Installation/Removing the Unit Installation Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. ⁄ • Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (for example, the sound may skip). Removing the hard rubber frame 1. Engage the catch [...]

  • Page 16

    16 | Quick Start Guide Installation the Microphone Unit Removing the hard rubber frame 1. Check the installation position of the microphone (accessory 3 ). 2. Remove oil and other dir t from the installation surface. 3. I nstall the microphone. 4. Wire the cable up to the unit with it secured at several positions using tape or the like. ⁄ • Ins[...]

  • Page 17

    This symbol mark indicates that Kenwood manufactured this product so as to decrease harmful infl uence on the environment. • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kenwood Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. • Th e “A[...]

  • Page 18

    18 | Guide de démarrage rapide T able des matières À propos du Guide de démarrage rapide ..................................................... 18 Avant utilisation ..................................... 19 Étape 1 ...................................................... 20 Fonctionnement basique ................... 21 Reproduire de la musique (CD[...]

  • Page 19

    Français | 19 A vant utilisation 2 A VERTISSEMENT Pour éviter toute blessur e et/ ou incendie, v euillez prendre les précautions suivantes : Pour éviter t out court- circuit, ne posez jamais d'objets métalliques (telles que pièces ou outils métalliques à l'intérieur de l'unité. Comment r éinitialiser votre appareil Si cet [...]

  • Page 20

    20 | Guide de démarrage rapide Étape 1 Quitter le mode démonstration La première fois que v ous utilisez l'appareil après l'av oir installé, vous devez désactiver le mode de démonstration. 1 Appuyez sur la molette [VOL] pour quitter le mode de démonstration lorsque le message “ T o Cancel D emo Press the v olume knob” s'[...]

  • Page 21

    Français | 21 Fonctionnement basique Alimentation L 'appareil s'allume en appuyant sur la touche [SRC] . Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde pour éteindre l'appareil . Sélection de la source Appuyez sur la touche [SRC] et tournez la molette [VOL] . Pour confirmer la source sélectionnée, appuyez sur la molette [...]

  • Page 22

    22 | Guide de démarrage rapide Reproduire de la musique ( CD /USB /iP od) Lecture d'un disque Appuyez sur la touche [Release] pour ouvrir la façade. Insérez le disque dans la fente. Une fois inséré , la source change automatiquement et une chanson est lue. Poussez le panneau avant v ers la gauche, et ramenez-le à son ancienne position. L[...]

  • Page 23

    Français | 23 Recherche de morceau Recherchez le morceau que v ous désirez écouter . 1 Appuyez sur la touche [MENU] . 2 T ournez la molette [ VOL] pour sélectionner “Music” , puis appuyez sur la molette [ VOL] . 3 Recherchez un morceau. T ype d’ opération Opération Déplacement entr e les éléments T ournez la molette [VOL] . Sélectio[...]

  • Page 24

    24 | Guide de démarrage rapide Écoute de la radio Sélection d'une source T uner 1 Appuyez sur la touche [SRC] . 2 T ournez la molette [ VOL] pour sélectionner “ TUNER” , puis appuyez sur la molette [ VOL] . Sélection de la bande Appuyez sur la touche [SEARCH MODE] pour changer la bande dans l'ordre suivant : FM1 ➜ F M2 ➜ FM3 [...]

  • Page 25

    Français | 25 T éléphonie mains libres Enregistrement du téléphone portable Vous pouv ez enregistrer v otre téléphone portable Bluetooth sur cet appareil. 1 Avec le téléphone portable, enregistr ez le kit mains libres (association). Sélectionnez “KENWOOD BT CD/R-4P1” ou “KCA-BT200” dans la liste des appareils connectés. 2 Entrez [...]

  • Page 26

    ¤ A TTENTION • Conservez les piles hors de por tée des enfants dans leur conditionnement original jusqu'à leur utilisation. Débarrassez-vous des piles usagées rapidement. En cas d'ingestion, contactez un médecin immédiatement. • Ne pas laisser la pile près d'une flamme ni en plein soleil. Cela pourrait provoquer un incend[...]

  • Page 27

    Français | 27 ¤ • Le montage et le câblage de ce produit nécessitent des compétences spécifiques. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel eff ectuer le travail de montage et de câblage. • Assurez-vous de mettre l’appareil à la masse sur une alimentation négative de 12V CC. • N’installez pas l’appareil dans un e[...]

  • Page 28

    1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 28 | Guide de démarrage rapide C onnexion des câbles aux bornes ⁄ V oir <Connexion du connecteur ISO> (page 30). Câble d’allumage (Rouge) Câble de batterie (Jaune) Broche A–7 (Rouge) Broche A–4 (Jaune) Connecteur A Connecteur B Guide de fonctionnement des connecteurs Numéros de broche pour connecte[...]

  • Page 29

    P .CONT REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE L R L R Français | 29 Entrée d'antenne F M/AM (JASO) Sortie avant F usible (10A) Sortie subwoofer Sortie arr ière Vers le changeur de disques Kenwood/un accessoire externe facultatif ⁄ P our le raccordement de ces fils, veuillez consulter les modes d'emploi correspondant[...]

  • Page 30

    30 | Guide de démarrage rapide C onnexion des câbles aux bornes Conne xion du connecteur ISO La disposition des broches pour les connecteurs ISO dépend du type de votre véhicule. V érifiez les connexions pour éviter tout dommage sur l'appareil. La connexion par défaut pour le câblage électrique est décrite au point 1 ci- dessous. Si [...]

  • Page 31

    Français | 31 Installation/Retrait de l’ appareil Installation T ordre les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixer . ⁄ • Assurez-vous que l’appar eil est solidement installé. Si l’appareil est instable, il risque de mal fonctionner (par ex. le son risque de sauter). Retrait du cadre en caoutchouc du[...]

  • Page 32

    32 | Guide de démarrage rapide Installation de l'unité de microphone Retrait du cadre en caoutchouc dur 1. Vérifiez la position d'installation du microphone (accessoire 3 ). 2. Ô tez toute trace de graisse et autre impureté de la surface d'installation. 3. I nstallez le microphone. 4. R accordez le câble à l'appareil en l[...]

  • Page 33

    Ce symbole indique que Kenwood a fabriqué ce produit de manière à limiter les répercussions négatives sur l’ environnement. • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kenwood Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. • Th[...]

  • Page 34

    34 | Kurzanleitung Inhalt Informationen zur Kurzanleitung .... 34 V or der V erwendung ............................ 35 Erste Schritte ........................................... 36 Grundbedienung ................................... 37 Musikwiedergabe (CD/USB/iP od) ... 38 Radiowiedergabe .................................. 40 Fr eisprech- T elefon .[...]

  • Page 35

    Deutsch | 35 V or der V er wendung 2 W ARNUNG Zur Vermeidung von Br änden und V erletzungen beachten Sie bitte die folgenden Hinw eise: Stellen Sie sicher , dass keine Metallgegenstände (Münzen, Nadeln, Werkzeuge usw .) ins I nnere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen. Wissensw ertes über die Rückstellung Ihres Gerätes F alls di[...]

  • Page 36

    36 | Kurzanleitung Erste Schritte Demonstrationsmodus v erlassen Schalten Sie den Demonstrationsmodus aus, wenn Sie das Gerät nach der Installation zum ersten Mal verwenden. 1 Drücken Sie auf den [ VOL] -Knopf, um den Demonstrationsmodus zu verlassen, wenn die Meldung “ T o Cancel Demo Press the v olume knob” angezeigt wird (ca. 15 Sekunden).[...]

  • Page 37

    Deutsch | 37 Grundbedienu ng Einschalten Durch Drücken der [SRC] -T aste wird das Gerät eingeschaltet. Drücken Sie die [SRC] -T aste mindestens 1 Sekunde lang, um das Gerät auszuschalten. Quellenauswahl Drücken Sie die [SRC] -T aste und drehen Sie anschließend den [ VOL] -Knopf. Drücken Sie den [ VOL] -Knopf, um die ausgewählte Quelle festz[...]

  • Page 38

    38 | Kurzanleitung Musik wiedergabe ( CD /USB /iP od) Wieder gabe - Disc Drücken Sie die [Release] -T aste und klappen Sie die Frontblende auf . Legen Sie eine Disk in das Disc-F ach ein. Nach dem Einlegen wird die Quelle automatisch umgeschaltet, und die Titelwiedergabe beginnt. Fr ontblende auf der linken Seite drücken und sie wieder in die vor[...]

  • Page 39

    Deutsch | 39 Musiksuche Suche nach einem Titels, der wiedergegeben werden soll . 1 Drücken Sie die [MENU] -T aste. 2 Drehen Sie den [VOL] -K nopf und wählen Sie “Music” . Drücken Sie anschließend auf den [ VOL] -Knopf. 3 Musiksuche. Funktion V organg Zwischen Elemen ten navigieren Drehen Sie den [VOL] -Knopf. Element auswählen Drück en Si[...]

  • Page 40

    40 | Kurzanleitung Radiowiedergabe T uner- Quelle auswählen 1 Drücken Sie die [SRC] -T aste. 2 Drehen Sie den [VOL] -K nopf und wählen Sie “ TUNER": Drücken Sie anschließend auf den [ VOL] -Knopf. Band auswählen Drücken Sie die [SEARCH MODE] -T aste, um das Band in der Reihenfolge FM1 ➜ FM2 ➜ FM3 ➜ AM umzuschalten. Sender auswä[...]

  • Page 41

    Deutsch | 41 F reisprech- T e lefon Mobiltelefon registrieren Melden Sie Ihr Mobiltelefon für die Verwendung mit diesem Gerät an. 1 Bedienen Sie Ihr Mobiltelefon, um die Fr eisprecheinrichtung zu registrieren (Paarung). Wählen Sie in der Liste der verbundenen Geräte den Eintrag “KENWOOD BT CD/R-4P1” oder “KCA- BT200” . 2 Geben Sie am Mo[...]

  • Page 42

    ¤ ACHTUNG • Bewahren Sie Batterien bis zur Verwendung außerhalb der Reichweite von Kindern und in der Originalverpackung auf. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien umgehend. Bei Verschlucken der Batterie sofort einen Arzt aufsuchen. • Legen Sie die Batterie nicht in der Nähe von F euer oder im direkten Sonnenlicht ab. Ein Brand, eine Explosion [...]

  • Page 43

    Deutsch | 43 ¤ • Die M ontage sowie die V er kabelung dieses Gerätes macht besondere F ähigk eiten und Erfahrung er forderlich. Überlassen Sie die Arbeiten zur Montage und V erkabelung ausgewiesenem F achpersonal. • Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit 12-Volt-Gleichstrom und negativer Masseverbindung. • Setzen Sie weder die Front[...]

  • Page 44

    1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 44 | Kurzanleitung Anschlussdiagramm ⁄ Siehe <Anschluss des ISO-Steckverbinders> (Seite 46). Zündkabel (rot) Dauerpluskabel (Gelb) zur Batterie Stift A–7 (rot) Stift A–4 (gelb) Anschluss A Anschluss B Zuordnung/F unktion der Anschlüsse Stiftnummern für ISO- Anschlüsse Kabelfarbe Funktionen Externer St[...]

  • Page 45

    P .CONT REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE L R L R Deutsch | 45 UKW/MW-Antenneneingang (JASO) Vor derer Ausgang Sicherung (10 A) Subwoofer-A usgang Hinterer Ausgang An den Disc-Wechsler von Kenw ood/ Externes optionales Zubehör ⁄ Beachten Sie beim Anschließen dieser Kabel die entsprechenden Handbücher. Kabelbaum (Zubehör [...]

  • Page 46

    46 | Kurzanleitung Anschlussdiagramm Anschluss des ISO-Steckverbinders Die Stiftbelegung der ISO-Anschlüsse ist vom F ahr zeugtyp abhängig. Stellen Sie sicher , dass Sie alles ordnungsgemäß anschließen und Schäden am Gerät verhindern. Der Standardanschluss für den Kabelbaum wird unten unter 1 beschrieben. Sind die ISO-Anschlussstifte wie un[...]

  • Page 47

    Deutsch | 47 Einbau/En tfernen des Geräts Einbau Sichern Sie das Gerät, indem Sie die Metalllaschen mit einem Schraubendreher o. Ä. umbiegen. ⁄ • Stellen Sie sicher , dass das Gerät fest sitzt. W enn das Gerät nicht fest sitzt, können Fehlfunktionen (beispielsweise Klangbeeinträchtigungen) auftreten. Entfernen des Hartgummirahmens 1. Fü[...]

  • Page 48

    48 | Kurzanleitung Installation der Mikrofoneinheit Entfernen des Hartgummirahmens 1. Prüfen Sie die Einbauposition des Mik rofons (Zubehör 3 ). 2. Entfernen Sie alle Öl- und Staubrückstände von der Montagefläche. 3. Bringen Sie das M ikrofon an. 4. Verlegen Sie das Mik rofonkabel zum Gerät und befestigen Sie es an mehrer en Punkten mit Kleb[...]

  • Page 49

    Dieses Symbol zeigt an, dass Kenwood bei der Herstellung dieses Produkts auf eine Verringerung schädlicher Einwirkungen auf die Umwelt geachtet hat. • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kenwood Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respec[...]

  • Page 50

    50 | Snelstartgids Inhoud Over de snelstartgids ........................... 50 V oor de ingebruikneming .................. 51 Eerste stap ................................................ 52 Basisbewerkingen ................................. 53 Muziek afspelen (CD/USB/iP od) ....... 54 Naar de radio luisteren ........................ 56 Handsfree te[...]

  • Page 51

    Nederlands | 51 V oor de ingebruikneming 2 W AARSCHUWING V oorkom persoonlijk letsel en/ of brand en neem derhalve de volgende voorzor gsmaatregelen: Voorkom kortsluiting en steek derhalve nooit metalen voorwerpen (zoals munten en gereedschap) in het toestel. T erugstellen van uw toestel Als dit toestel of het aangesloten toestel (automatische disk[...]

  • Page 52

    52 | Snelstartgids Eerste stap Sluit de demonstratiemodus af Schakel de demonstratiemodus uit als u deze voor het eerst gebruikt na de installatie. 1 Druk wanneer het bericht “ T o Cancel Demo Press the Volume Knob” wordt weergegeven (ca. 15 seconden) op de knop [ VOL] om de demonstratiemodus te verlaten. 2 Draai aan de knop [ VOL] om “ YES?[...]

  • Page 53

    Nederlands | 53 Basisbewerkingen V oedingsregeling Het toestel kan worden ingeschakeld door op de knop [SRC] te druk ken. Houd de knop [SRC] minimaal 1 seconde ingedrukt om het toestel uit te schakelen. Geluidsbron selecteren Druk op de knop [SRC] en draai vervolgens aan de k nop [VOL] . Om te bepalen welke geluidsbron geselecteerd is drukt u op de[...]

  • Page 54

    54 | Snelstartgids Muziek afspelen ( CD /USB /iPod ) Cd afspelen Druk op de knop [Release] en laat het voorpaneel openklappen. Plaats de cd in de cd-sleuf . Nadat de disk is geplaatst, wordt automatisch van geluidsbron veranderd en wordt het afspelen van een muzieknummer gestar t. Duw vanaf de linkerk ant tegen het voorpaneel zodat dit teruggaat na[...]

  • Page 55

    Nederlands | 55 Muziek zoeken Hiermee kunt u het muzieknummer zoeken dat u wilt afspelen. 1 Druk op de knop [MENU] . 2 Draai aan de knop [ VOL] om “Music” te selecteren en druk vervolgens op de knop [ VOL] . 3 Zoek naar muziek. T ype bewerking Bewerking Overschakelen tussen items Draai aan de knop [VOL] . Een item selecter en Druk op de knop [V[...]

  • Page 56

    56 | Snelstartgids Naar de radio luisteren Een tunerbron selecteren 1 Druk op de knop [SRC] . 2 Draai aan de knop [ VOL] om “ TUNER ” te selecteren en druk vervolgens op de knop [ VOL] . Frequen tieband selecteren Druk op de knop [SEARCH MODE] om de frequentieband te wijzigen in de volgorde F M1 ➜ FM2 ➜ F M3 ➜ AM. Radiozender selecteren D[...]

  • Page 57

    Nederlands | 57 Handsfree telefoneren Mobiele telefoon registrer en Registreer uw Bluetooth-telef oon bij dit toestel. 1 Registreer het handsfree t oestel (pairing) met behulp van de mobiele telefoon. Selecteer “KENWOOD BT CD/R-4P1” of “KCA-BT200” uit de lijst met aangesloten toestellen. 2 Voer de pincode van dit toest el in op de mobiele t[...]

  • Page 58

    ¤ LET OP • Houd de batterij buiten het bereik van kinderen en in de oorspronkelijke verpakk ing totdat u gereed bent om deze te gaan gebruiken. Gooi gebruikte batterijen onmiddellijk weg. Als een batterij wordt ingeslikt, raadpleegt u onmiddellijk een arts. • Laat de batterij niet achter in de buurt van vuur of in de zon. Dit kan leiden tot ov[...]

  • Page 59

    Nederlands | 59 ¤ • D e bevestiging en bedrading van dit product vereist vakbekwaamheid en er varing. Laat de bevestiging en bedrading om veiligheidsredenen door vaklui uitvoeren. • Zorg dat het toestel op een negatieve gelijkstroomvoeding van 12-v olt is geaard. • I nstalleer het toestel niet op plaatsen die aan direct zonlicht, hitte of ex[...]

  • Page 60

    1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 60 | Snelstartgids Kabels op aansluitingen aansluiten ⁄ Zie <Aansluiten van ISO-stekker> (pagina 62). Ontstekingsk abel (rood) Batterijkabel (geel) A–7 Pen (r ood) A–4 Pen (geel) Aansluiting A Aansluiting B Stekkerfunc tietabel Pennummers v oor ISO-stekkers Kleur van kabel Functies Externe voedingsaanslui[...]

  • Page 61

    P .CONT REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE L R L R Nederlands | 61 FM/AM-antenne-ingang (JASO) Vooruitgang Zekering (10 A) Subwooferuitgang Achteruitgang Naar Kenwood-diskwisselaar/Ex tern optioneel accessoire ⁄ Als u deze kabels wilt aansluiten, raadpleegt u de relevante gebruiksaanwijzingen. Bedradingsbundel (accessoire 1 )[...]

  • Page 62

    62 | Snelstartgids Kabels op aansluitingen aansluiten Aansluiten van ISO-stekker De penopstelling van de ISO-stekk ers is afhankelijk van uw type voer tuig. Zor g dat de aansluitingen juist zijn om beschadiging van het toestel te voorkomen. De standaardverbinding van de bedradingsbundel wordt in stap 1 hieronder beschreven. Maak de weergegeven verb[...]

  • Page 63

    Nederlands | 63 T oestel installe ren/verwijderen Installatie Buig de lipjes van de bevestigingshuls met een schroevendraaier of iets dergelijks en bevestig op zijn plaats. ⁄ • Controleer of het toestel goed op zijn plaats is geïnstalleerd. Het toestel zal niet juist functioneren indien het niet goed is geplaatst (het geluid zal bijvoorbeeld o[...]

  • Page 64

    64 | Snelstartgids Microfoon installeren Harde rubberen frame v erwijderen 1. Controleer de installatiepositie van de microfoon (accessoir e 3 ). 2. Verwijder olie en ander vuil van het installatieoppervlak . 3. I nstalleer de microfoon. 4. Leid de k abel omhoog naar het toestel en maak de kabel op verscheidene punten met tape of iets soortgelijks [...]

  • Page 65

    Dit symbool geeft aan dat Kenwood dit product heeft vervaardigd met de bedoeling de schadelijke invloed op het milieu tot een minimum te beperken. • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kenwood Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respectiv[...]

  • Page 66

    Konformitätserklärung in Bezug auf die EMC-V orschrif t 2004/108/EC Für KDC-B T60U: Konformitätserklärung in Bezug auf die R&TTE-V orschrift 1999/5/EC Hersteller: Kenwood Corporation 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, T okyo, 192- 8525 Japan EU-V er treter: Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Niederlande Co[...]

  • Page 67

    Suomi • K enwood vakuuttaa tät en että KDC-BT60U tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimust en ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Slovensk o • S t em Kenwood izja vlja, da je ta KDC-BT60U v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustr eznimi predpisi Dir ektive 1999/5/EC. Slovensky • Spoločnosť K [...]

  • Page 68

    B59-2010-00_00_FLIPQSG_E.indb 68 B59-2010-00_00_FLIPQSG_E.indb 68 09/12/18 11:12 09/12/18 11:12[...]