Kenwood KCA-S220A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kenwood KCA-S220A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kenwood KCA-S220A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kenwood KCA-S220A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kenwood KCA-S220A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kenwood KCA-S220A
- nom du fabricant et année de fabrication Kenwood KCA-S220A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kenwood KCA-S220A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kenwood KCA-S220A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kenwood KCA-S220A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kenwood en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kenwood KCA-S220A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kenwood KCA-S220A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kenwood KCA-S220A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    KCA-S220A ©PRINTED IN JAP AN B64-3452-00/00 (W) CD / MD CHANGER SWITCHING UNIT WITH AUXILIAR Y RCA STEREO INPUT 3 page 2-5 INSTR UCTION MANU AL UNITE DE COMMUT AION DU CHANGEUR CD/MD A VEC ENREE STEREO RCA AUXILIAIRE 3 page 6-9 MODE D’EMPLOI CD-/MD-WECHSLER-SCHAL TGERÄT MIT ZUSÄTZLICHEM RCA- STEREO-EINGANG 3 Seite 10-13 BEDIENUNGSANLEITUNG SCH[...]

  • Page 2

    2 KCA-S220A C onnec tion Connectable Con trol Units and Disc Changer/Disc Player Units 7 Connectable Contr ol Unit Group A: This group co vers control units with disc changer control, wher e the source selection allows you to switch between 1 and 2, where the manual instructs you to set the O-N switch on the disc changer to "N" . Group B:[...]

  • Page 3

    • If you wish to adjust the cable length in accordance with the installation location of the switching unit, such as in the trunk space, the disc changer extension cable may be used instead of the connection cable " . • When a control unit belong ing to Group A is used, you cannot use both T O CHANGER 2 terminal and AUX terminals at the sa[...]

  • Page 4

    4 KCA-S220A 7 Installing the switching unit on the carpet under a seat • V elcro strips are used to install the switching unit in a simple manner . T o install the switching unit securely, use of self- tapping screws is recommended. • Install the switching unit ! in places that do not obstruct driving. • Install the switching unit ! in places[...]

  • Page 5

    Setting Method Setting the AUX Switch Set the AUX switch. 7 Setting the AUX switch of the switching unit belonging to Gr oup A 7 Setting the AUX switch of the switching unit belonging to Gr oup B Set the switching unit AUX swit ch to "ON" . AUX SWITCH OFF ON AUX IN L R • Befor e setting the AUX switch, be sure t o turn off the control u[...]

  • Page 6

    6 KCA-S220A C onnexion Unités de commande et changeurs/lecteurs de disque pouvant être connectés 7 Unité de commande pouvant êtr e connectée Groupe A : Ce groupe couvr e les unités de commande avec contrôle de changeur de disque , où la sélection de source vous permet de commuter entre 1 et 2, où le mode d'emploi vous demande de ré[...]

  • Page 7

    • Si vous souhaitez r égler la longueur du câble en fonction du lieu d'installation de l'unité de commutation, par exemple dans le coffre, le câble d'extension du changeur de disque peut être utilisé à la place du câble de connexion " . • Lorsqu'une unit é de commande appartenant au groupe A est utilisée, vous[...]

  • Page 8

    8 KCA-S220A 7 Installation de l'unité de c ommutation sur le tapis sous un siège • Les bandes v elcro sont utilisées pour installer l'unité de commutation de manière simple. P our installer l'unité de commutation de manière plus solide, nous recommandons d'utiliser des vis aut otaraudeuses. • Installer l'unité d[...]

  • Page 9

    Méthode de réglage Réglage du commutateur AUX Régler le commutateur A UX. 7 Réglage du commutateur A UX de l'unité de commuta tion appar tenant au Groupe A 7 Réglage du commutateur A UX de l'unité de commuta tion appar tenant au Groupe B Régler le commutateur AUX de l'unit é de commutation sur "ON" . AUX SWITCH OF[...]

  • Page 10

    10 KCA-S220A Anschluss Anschließbare Zen traleinheiten und Disc-W echsler/Disc -Spieler 7 Anschließbare Zentr aleinheit Gruppe A: Diese Gruppe umfasst Zentraleinheiten mit Disc-Wechsler-St euerung, bei denen Ihnen die Auswahl der Quelle das Umschalten zwischen 1 und 2 erlaubt und bei denen die Bedienungsanleitung Sie au ordert, den O -N-Schalt[...]

  • Page 11

    • W enn Sie die Kabellänge des Schaltgerätes entsprechend seines Installationsor tes einstellen möchten, wie z.B. beim Einbau im Kofferraum, sollten Sie anstelle des Anschlusskabels " eventuell das Verlängerungskabel des Disc-Wechslers verwenden. • W enn das Gerät verwendet wird, das zur Gruppe A gehört, k önnen Sie nicht gleichzeit[...]

  • Page 12

    12 KCA-S220A 7 Einbau des Schaltgerä tes auf dem T eppich unter einem Sitz • V elcro-Strips werden verwendet, um das Schaltgerät auf einfache Art und Weise einzubauen. F ür den sicheren Einbau des Schaltgerätes empfehlen wir die V er wendung von Blechschrauben. • Installieren Sie das Schaltgerät ! an Orten, an denen es den F ahrbetrieb nic[...]

  • Page 13

    Einstellung Einstellung des AUX-Schalters Stellen Sie den A UX-Schalter ein. 7 Einstellung des A UX-Schalters des Schaltgerätes , das zur Gruppe A gehör t 7 Einstellung des A UX-Schalters des Schaltgerätes , das zur Gruppe B gehör t Stellen Sie den AUX -Schalter des Schaltgerätes auf "ON" . AUX SWITCH OFF ON AUX IN L R • Bevor Sie [...]

  • Page 14

    14 KCA-S220A Aansluiten Aansluitbare centr ale eenheden en discwisselaars/discspelers 7 Aansluitbare centr ale eenheid Groep A: deze groep behandelt centrale eenheden met bedieningsfuncties voor discwisselaars, waarbij het bij het kiezen van de geluidsbron mogelijk is om over te schakelen tussen discwisselaar 1 en 2, waarbij de gebruiksaanwijzing u[...]

  • Page 15

    • Als u de schakeleenheid bijvoorbeeld in de kofferbak wilt installeren, kunt u het verlengsnoer van de discwisselaar gebruiken in plaats van de aansluitk abel " . • W anneer u een centrale eenheid gebruikt die behoort tot groep A, kunt u de T O CHANGER 2 aansluiting en de AUX aansluitingen niet tegelijk gebruiken. Zie <Instellen van de[...]

  • Page 16

    16 KCA-S220A 7 Plaatsing v an de schakeleenheid op de vloerbedekking onder de zitting • Klittebanden worden gebruikt om de schakeleenheid op eenvoudige wijz e te installeren.Als u de schakeleenheid stevig wilt vastmaken, is het gebruik van tapschroeven aanbevolen. • Plaats de schakeleenheid ! zodanig dat het besturen van het v oertuig niet word[...]

  • Page 17

    Instelmethode Instellen van de AUX schakelaar Stel de A UX schakelaar in. 7 Instellen van de A UX schakelaar van een schak eleenheid die behoort tot Groep A 7 Instellen van de A UX schakelaar van een schak eleenheid die behoort tot Groep B Zet de A UX schakelaar van de schakeleenheid op "ON" . AUX SW ITCH OFF ON AUX IN L R • Schakel de [...]

  • Page 18

    18 KCA-S220A C ollegamenti Unità di controllo e multilettori/lettori da c ollegare 7 Unità di controllo da c ollegare Gruppo A: Questo gruppo copre le unitá dotate di controllo del multilettore, in cui la selezione della sorgente vi permette di commutare tra 1 e 2. In questo caso, il manuale vi chiede di collocare nella posizione "N" I[...]

  • Page 19

    • Se si desidera regolar e la lunghezza del cavo in corrispondenza all’ubicazione dell’installazione dell’unità di commutazione, ad esempio il bagagliaio, la prolunga del multilettor e CD può essere usata anziché il cavo di connessione " . • Quando viene utilizzata un'unità di controllo appartenente al Gruppo A, non è possi[...]

  • Page 20

    20 KCA-S220A 7 Installazione dell’unità di c ommutazione sul tappetino sotto uno dei sedili • I nastri Velcro sono utilizzati per installar e l'unità di commutazione in modo semplice. Per installar e l'unità di commutazione in modo sicuro, si consiglia di utilizzar e le viti autofilettanti. • Installate l'unità di commutazi[...]

  • Page 21

    Metodo di impostazione Impostazione dell'interruttore AUX Impostare l'interruttore A UX. 7 Impostazione dell'interruttore A UX dell'unità appartenente al Gruppo A 7 Impostazione dell'interruttore A UX dell'unità appartenente al Gruppo B Impostate l'interruttore AUX dell'unità di commutazione su "ON&qu[...]

  • Page 22

    22 KCA-S220A C onexión Unidades de control y unidades cambiador a de disco/reproductora de disc o conectables 7 Unidad de control c onectable Grupo A: Este grupo cubr e unidades de control con control de la cambiadora de disco , donde la selección de la fuente le permite cambiar entre 1 y 2, donde el manual le instruye ajustar el interruptor O-N [...]

  • Page 23

    • Si desea ajustar la longitud del cable según el lugar de instalación de la unidad cambiadora, tal como en el maleter o, puede utilizarse el cable alargador del cambiador de disco en lugar del cable de conexión " . • Cuando se utiliza una unidad de contr ol per teneciente al Grupo A, no puede utilizar el terminal TO CHANGER 2 y el term[...]

  • Page 24

    24 KCA-S220A 7 Instalación de la unidad cambiador a sobre la alfombra debajo de un asiento • Las tiras de velcr o se utilizan para instalar la unidad cambiadora de una forma sencilla. Para instalar bien la unidad cambiadora, se recomienda el uso de tornillos de autoroscado . • Instale la unidad cambiadora ! en lugares donde no obstruya la cond[...]

  • Page 25

    Método de ajuste Ajuste del interruptor AUX Ajuste el interruptor A UX. 7 Ajuste del interruptor A UX de la unidad cambiadora perteneciente al Grupo A 7 Ajuste del interruptor A UX de la unidad cambiadora perteneciente al Grupo B Ajuste el interruptor A UX de la unidad cambiadora a "ON" . AUX SW ITCH OFF ON AUX IN L R • Antes de ajusta[...]

  • Page 26

    26 KCA-S220A Ligação Unidades de controlo e carr egadores/leitores de discos c onectáveis 7 Unidade de controlo c onectável Grupo A: Este grupo cobr e as unidades de controlo com controlo de carregadores de disco , nas quais a selecção de fonte permite comutar entre 1 e 2, onde o manual indica que se dev e regular o interruptor O-N no carrega[...]

  • Page 27

    • Se desejar ajustar o comprimento do cabo de acordo com o local da instalação da unidade de comutação , tal como na mala do carro, o cabo de extensão do carregador de discos pode ser usado em vez do cabo de ligação " . • Quando for usada uma unidade de contr olo pertencente ao Grupo A, não é possível usar os dois terminais T O C[...]

  • Page 28

    28 KCA-S220A 7 Instalação da unidade de c omutação no tapete em baixo de um assento • As fitas de velcr o são usadas para instalar a unidade de comutação de uma forma simples. P ara instalar firmemente a unidade de comutação, recomenda-se a utilização de parafusos aut oroscantes. • Instale a unidade de comutação ! em locais que nã[...]

  • Page 29

    Método de regulação Regulação do interruptor AUX Regule o interruptor A UX. 7 Regulação do interruptor A UX da unidade de comutação pertencente ao Grupo A 7 Regulação do interruptor A UX da unidade de comutação pertencente ao Grupo B Regule o interruptor AUX da unidade de comutação em "ON" . AUX SWITCH OFF ON AUX IN L R •[...]

  • Page 30

    30 KCA-S220A English Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment (applicable for EU countries that ha ve adopted separate w aste collection systems) P roducts with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old electrical and electronic equipment should be recycled at a facility capable of han[...]

  • Page 31

    Italiano Informazioni sullo smaltimento delle vec chie apparecchiatur e elettriche ed elettroniche (valido per i paesi europei che hanno adottato sistemi di racc olta separata) I prodotti r ecanti il simbolo di un contenitore di spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa. I vecchi prodotti elettrici e[...]

  • Page 32

    KCA-S220A(W)_all.indd Sec2:32 KCA-S220A(W)_all.indd Sec2:32 06.4.5 1:47:01 PM 06.4.5 1:47:01 PM[...]