Kenwood KAC-X812D manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kenwood KAC-X812D. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kenwood KAC-X812D ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kenwood KAC-X812D décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kenwood KAC-X812D devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kenwood KAC-X812D
- nom du fabricant et année de fabrication Kenwood KAC-X812D
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kenwood KAC-X812D
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kenwood KAC-X812D ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kenwood KAC-X812D et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kenwood en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kenwood KAC-X812D, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kenwood KAC-X812D, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kenwood KAC-X812D. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    KA C-X812D SUBWOOFER PO WER AMPLIFIER 7 page 2-9 INSTR UCTION MANU AL AMPLIFICA TEUR DE PUISSANCE DU SUBWOOFER 7 page 10-17 MODE D’EMPLOI AMPLIFICADOR DE PO TENCIA DEL AL T A V OZ DE SONIDO ENV OL VENTE 7 página 18-25 MANU AL DE INSTR UCCIONES © B64-3393-00/00 (KV) T ake the time to read through this instruction manual. Familiarity with install[...]

  • Page 2

    2 English Sa fety precautions 2 W ARNING T o prevent injury or fire , take the following precautions: • When extending the ignition, battery, or g round wires, make sure to use automotive- grade wires or other wir es with a 8 mm² (A WG 8) or more to prevent wire det erioration and damage to the wire coating. • T o prevent a short circuit, neve[...]

  • Page 3

    English 3 50 200 150 100 40 200 70 4 0.2(MAX) (MIN)5 3 2 1 0.5 INPUT SENSITIVITY(V) B.R.F FREQUENCY(Hz) LPF FREQUENCY(Hz) -6dB BRF -12dB OFF PHASE 180 ° 0 ° AMP CONT ON OFF ISF ON OFF ISF FREQUENCY 25Hz 15Hz LPF OPERATION 50 Hz 70 Hz 100 Hz 150 Hz 200 Hz -20 30 -16 -12 -8 -4 0 50 60 40 100 200 300 400 1K (Hz) VOLT FAN CURR TEMP 386 mm 372 mm Ø6 [...]

  • Page 4

    4 English 30 30 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GND Connection CENTER UNIT (CD receiver , etc.) RCA cable ground terminal RCA cable* Lead terminal* Battery Ground wire* * Commercially available parts Pow er control wire Left input Right input ■ LX-Bus connection 30 30 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 30 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 30 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ID NUMBER 0 1 2 3 4[...]

  • Page 5

    English 5 Controls 1 Fuse (30 A × 2) 2 Battery terminal 3 Ground terminal 4 Power control terminal Controls the unit ON/OFF . NOTE Controls the unit power . Be sure to connect it with all the systems . 5 Sp eak er output terminals As this unit accepts speakers with a minimum impedance of 1 ohm, connect speakers with 1-ohm or higher impedance to th[...]

  • Page 6

    6 English VOLT FAN CURR TEMP Display mode Y ou can set up the display items as follows: 1 Enter Menu mode Press the [MENU] button. "VOL T"/"CURR"/" TEMP"/"F AN" is displayed. 2 Select a display item Press the [ 2 ] or [ 3 ] button. The display items are switched in the f ollowing sequence. Display Information[...]

  • Page 7

    English 7 Con trol an Amp from C enter Unit Y ou can control the sound by controlling amplifiers from the Cent er Unit. 1 Enter AMP Contr ol mode Select the AMP Control mode by following the <AMP C ontrol> procedure giv en on the Operation Manual of the Center Unit. NOTE Use the set item and value operation buttons by following the instructio[...]

  • Page 8

    8 English The acoustic properties of vehicle compar tment tend to cause oscillation due to resonance or unclearness of sound due to standing waves at certain frequencies. The band reject filter can solve the problems of r esonance or unclear sound with minimum influence on the sound quality because it eliminates only the frequencies causing resonan[...]

  • Page 9

    English 9 Specifications Specifications subject to change without notice. Audio Section Max Power Output .............................................................................................................. .......................................................................................................................... 1600 W Rate[...]

  • Page 10

    10 Frenç ais Précautions de sécurité 2 A VERTISSEMENT Pour é viter toute blessure et/ou incendie, v euillez prendre les précautions suivantes: • Si vous pr olongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un câble pour automobile ou un câble avec une section de 8 mm² (A WG8) afin d'éviter tous risques de dét[...]

  • Page 11

    Frenç ais 11 T ableau d'installation, etc. (épaisseur: 15 mm ou plus) Vis taraudeuse (ø 5 × 18 mm) Ventilat eur de refroidissement Installation Acc essoires Nom de la pièce V ue extérieure Q uantité Vis taraudeuses (ø5 × 18 mm) 4 Vis d’assemblage à six pans creux (M4 × 8 mm) 4 Couvercle 1 Cache de bornier (Borne d’alimentation) [...]

  • Page 12

    12 Frenç ais 30 30 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GND 30 30 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 30 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 30 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ID NUMBER 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ID NUMBER 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ID NUMBER 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 "0" "1" – "7" "1" – "7" R accordements Unité centrale (récepteur/ lecteur de CD, e[...]

  • Page 13

    Frenç ais 13 Contrôles 1 FUSIBLE (30 A × 2) 2 Borne BA TT (alimentation) 3 Borne GND (masse) 4 Borne P .CON (fil de c ommande d’alimentation) Commande l’unité ON/OFF . REMARQUE Commande l’unité d’alimentation. Assurez-v ous de le connecter à l’ ensemble des différents syst èmes. 5 Bornes SP EAKER OUTPUT Cet appareil étant conçu [...]

  • Page 14

    14 Frenç ais VOLT FAN CURR TEMP Mode d’ affichage V ous pouvez régler les éléments de l’affichage comme suit : 1 Entrer dans le mode menu Appuyez sur la touche [MENU]. "VOL T"/"CURR"/" TEMP"/"F AN" est affiché. 2 Sélectionner un élément de l’affichage Appuyez sur la touche [ 2 ] ou [ 3 ]. Les é[...]

  • Page 15

    Frenç ais 15 Con trôle d’un ampli à par tir de l’unité cen trale V ous pouvez contrôler le son en contrôlant les amplificateurs à partir de l’unité centrale. 1 Entrez en mode de commande AMP Sélectionnez le mode de commande AMP en suivant la procédure <Commandes AMP> donnée dans le mode d’ emploi de l’unité centrale . RE[...]

  • Page 16

    16 Frenç ais Filtre c oupe bande (B.R.F .) Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauv ais fonctionnement de votre appareil n’ est peut être que le résultat d’une mauvaise opérati on ou d’une mauv aise connexion. A vant d’ appeler un centre de service, vérifiez d’ abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. P[...]

  • Page 17

    Frenç ais 17 Spécifications Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Section audio Puissance de sortie max. ...................................................................................................... ................................................................................................................[...]

  • Page 18

    18 Español Precauciones de seguridad 2 ADVERTENCIA Par a evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • Cuando extienda los cables de la batería o de masa, asegúrese de utilizar cables para automóviles u otros cables que tengan un ár ea de 8 mm² (A WG8) o más, para evitar el deterioro del cable y daños en s[...]

  • Page 19

    Español 19 T ablero de instalación, etc . (grosor: 15 mm o más) T ornillo autorroscantes (ø5 × 18 mm) Ventilador de refrigeración Instalación Acc esorios Nombre de pieza V ista exterior Unidades T ornillo autorroscantes (ø5 × 18 mm) 4 T ornillo de cabeza hexagonal (M4 × 8 mm) 4 T apa 1 Cubierta de terminales ( T erminal del cable de alime[...]

  • Page 20

    20 Español 30 30 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GND 30 30 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 30 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 30 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ID NUMBER 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ID NUMBER 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ID NUMBER 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 "0" "1" – "7" "1" – "7" Conexiones AP ARA T O CENTRAL (reproductor de discos compactos[...]

  • Page 21

    Español 21 30 30 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 %& * ( ^ 6 #) 89 $ 0 45 3 2 1 @ ! @1 Controles 1 FUSIBLE (30 A × 2) 2 T erminal BA T T (alimentación) 3 T erminal GND (tierra) 4 T erminal del control de corrient e (P .CON) Controla la C ONEXIÓN / DESCONEXIÓN de la unidad. NOT A Controla la potencia de la unidad . Asegúrese de conectarlo con todos l[...]

  • Page 22

    22 Español Modo de visualización Es posible configurar los elementos de ajuste de la siguiente manera: 1 Acc eda al modo de menú Pulse el botón [MENU]. Se visualiza "VOL T"/"CURR"/" TEMP"/"F AN" . 2 Seleccione un elemento de visualización. Pulse el botón [ 2 ] o [ 3 ]. Los elementos de visualización ca[...]

  • Page 23

    Español 23 Con trol de un amplificador desde la unidad centr al Es posible controlar el sonido al contr olar los amplificadores desde la unidad central. 1 Acc eda al modo de control AMP Seleccione el modo de control AMP siguiendo el proc edimiento <Control AMP> e xplicado en el manual de funcionamiento de la unidad central. NOT A Utilice el [...]

  • Page 24

    24 Español Filtro de rechazo de banda (B .R.F .) Guia Sobre Localización De A verias Lo que podría parecer una f alla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de opera ción o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se p[...]

  • Page 25

    Español 25 Especificaciones Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Sección de audio Máxima potencia de salida ..................................................................................................... .................................................................................................................. 1600 W[...]

  • Page 26

    B64-3393-00_00.indb 26 B64-3393-00_00.indb 26 05.11.18 9:19:06 AM 05.11.18 9:19:06 AM[...]

  • Page 27

    B64-3393-00_00.indb 27 B64-3393-00_00.indb 27 05.11.18 9:19:06 AM 05.11.18 9:19:06 AM[...]

  • Page 28

    B64-3393-00_00.indb 28 B64-3393-00_00.indb 28 05.11.18 9:19:06 AM 05.11.18 9:19:06 AM[...]