Kathrein MSK 200/S2 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kathrein MSK 200/S2. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kathrein MSK 200/S2 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kathrein MSK 200/S2 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kathrein MSK 200/S2 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kathrein MSK 200/S2
- nom du fabricant et année de fabrication Kathrein MSK 200/S2
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kathrein MSK 200/S2
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kathrein MSK 200/S2 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kathrein MSK 200/S2 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kathrein en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kathrein MSK 200/S2, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kathrein MSK 200/S2, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kathrein MSK 200/S2. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    User Manual Antenna signal meter system MSK 200/S2[...]

  • Page 2

    2 PREF ACE/IMPORT ANT NOTES Dear customer , We kindly ask you to observe all instructions contained in this manual. The Kathrein-Werke KG has made every effort to ensure that the data and descriptions in this manual are accurate and complete. We reserve the right to make changes to this manual without prior notice. This particularly applies to modi[...]

  • Page 3

    3 CONTENT PREF ACE/IMPORT ANT NOTES ................................................................................................. 2 GENERAL SAFETY INFORMA TION .......................................................................................... 2 CONTENT .....................................................................................[...]

  • Page 4

    4 SAFETY This device was built and tested in accordance with the enclosed EU certi fi cate of conformity and left the factory in a condition full fi lling all requisite safety regulations. T o ensure that this condition is maintained and to ensure hazard-free operation, the user must observe all in- structions, warnings and warning notes. Symbols[...]

  • Page 5

    5 SAFETY 5. Prior to switching on the device, ensure that the nominal mains voltage set on the device and the nominal mains voltage of the supply match. If it is necessary to change the voltage setting, it may also be necessary to change the respective mains fuse for the device. 6. In case of devices in protection class I with a fl exible mains ca[...]

  • Page 6

    6 FEA TURES/DELIVER Y SCOPE The MSK 200 is a compact state-of-the-art signal meter which leaves nothing to be desired when you are checking antenna and cable systems or even professional head-end systems. It can be used either in a lab or for the monitoring of remote-controlled head-end systems, or for fi nal measurements on antenna and distributi[...]

  • Page 7

    7 OPERA TION INITIAL ST ART -UP Prior to operating for the fi rst time, please take the T 8.0 A fuse out of the packaging and fi t it into the provided fuse holder . The fuse prevents the device being switched on unintentionally during transport. Caution! Please remove this fuse again before shipping the device! Remove the AC power supply unit (1[...]

  • Page 8

    8 USING THE DEVICE ON THE SHOULDER STRAP When the device is used on the strap, also provide for adequate ventilation! T o avoid a build up of heat, the openings for the fan and the ventilation holes must always be clear . OPERA TION For right-handed users Pass the shoulder strap over your right shoulder! For left-handed users Pass the shoulder stra[...]

  • Page 9

    9 GENERAL OPERA TION KEYBOARD OPERA TION SETTINGS: SA VE, SETUP , COPY , PRINT Switching the device ON/OFF , or to standby mode. If the button is kept pressed more than 5 seconds, the device is switched off. Switching the SOFTKEYS ON/OFF , zooming in the graphic display SELECTING SOURCES: SA T analogue, SA T digital, CA TV analogue, CA TV digital, [...]

  • Page 10

    10 GENERAL OPERA TION TOUCHSCREEN OPERA TION T ap on the touchscreen keys to select the respective task! SOURCES Selection (SOURCE) Measurement Selection (ANAL YZE) When the “SOURCE“ button is pressed, the source selection buttons appear , which can be used to select the signal path! When the “ANAL YZE” key is pressed, the measure- ment sel[...]

  • Page 11

    11 GENERAL OPERA TION This type of key leads to a selection of various set- tings (e.g. selection of the channel)! This type of key offers the facility for alphanumerical input (e.g.: entering programme names)! This type of key offers the facility for numerical input (e.g.: entering programme numbers) T ap on the screen to set the markers directly [...]

  • Page 12

    12 GENERAL OPERA TION T o open the zoom window , press and hold your fi n- ger on the marker; you can then shift it to the desired position! Press the “FUNCTION“ key , tap on the screen and hold to drag the screen section as required (e.g.: the delay time on the oscilloscope, the mid-frequency on the spectrum analyser)! This type of key indica[...]

  • Page 13

    13 OPERA TION CHOICE OF THE SIGNAL SOURCE AND MEASUREMENT The most important keys on the MSK 200 are and . After activating the key , you will be able to de fi ne the source and the channel or transponder to be measured. After pressing the key , you will be able to choose the type of measurement wanted and have this carried out. In the MSK 200‘s[...]

  • Page 14

    14 OPERA TION CHOOSING THE CHANNEL T O BE MEASURED Now one can choose the channel to be measured: Generally there are different possibilities of fered as to how a measurement channel can be chosen 1. Selection of programme through programme name 1.1. Press “Chan.T ab“ to select the desired channel table 1.2. Enter the desired programme name in [...]

  • Page 15

    15 OPERA TION Information on the individual measurement possibilities can also be found in the on-board help menus. Generally an optimal pre-setting of parameters is saved in the MSK 200 for each type of measurement. There are though many other set-up possibilities that can be carried out dependant on the measurement in question. These can be viewe[...]

  • Page 16

    16 FUNCTION OVER VIEW Mains external AC power supply unit 100...240 V Battery internal Li-Ion battery 12 V/6,5 AH external battery supply vehicle 1 1 V ...16 VDC keyboard 12 hardkeys On/Off, Help, Prog.+, Prog.-, Analyze, Source, OSD/Off, V ol.+, V ol.-, Copy , Function, Extend external keyboard ASCII keyboard (PS2) to enter ASCII characters T ouch[...]

  • Page 17

    17 FUNCTION OVER VIEW TV (CA TV/terrestrial) 5...900 MHz Satellite 900....3100 MHz FM 87,5...108 MHz Spectrum analysis 5...3100 MHz Digital CA TV J83 A/C (DVB-C) 16, 32, 64, 128 ,256 QAM J83 B 64 QAM DOCSIS 64, 256 QAM Analogue CA TV P AL, NICAM B/G, I, D/K, L/L´, M/N NTSC, NICAM B/G, I, D/K, L/L´, M/N SECAM, NICAM B/G, I, D/K, L/L´, M/N Digital[...]

  • Page 18

    18 TECHNICAL APPENDIX DESIGN • Manageable portable signal meter • High-resolution 10.4“ TFT colour display to graph analogue and digital TV signals and graphics • Backlight - thus the display is excellently readable also in bright sunlight (typ. 600 cd/m 2 ) • Easy operation using 12 hard keys and through the infrared touch screen for men[...]

  • Page 19

    19 T ype MSK 200/S2 MSK 200/S2 Order no. 21710024 21710025 Spectrum analyser Frequency range MHz 5-3100 Resolution bandwidth (-3 dB) MHz 0.001-10 Resolution bandwidth (-6 dB) kHz 9, 25, 50, 120, 200 Video bandwidths MHz 0.00001-3 Phase noise at 10 kHz carrier level spacing dBc <-90 (1 Hz), typ. -95 (1 Hz) Phase noise at 100 kHz carrier level spa[...]

  • Page 20

    20 TECHNICAL APPENDIX Digital CA TV receiver (J83 A, B, C) Modulation type 16 QAM, 32 QAM, 64 QAM, 128 QAM, 256 QAM Symbol frequency MSymb/s 2.0-6.999 Frequency increment kHz 50 Video output voltage/impedance V ss / Ω 1/75 ± 1 dB IF bandwidths MHz 1, 5, 6, 7, 8, 12 MER measurement dB > 33/typ. 38 Digital terrestrial TV receiver (DVB-T , A TSC)[...]

  • Page 21

    21 TECHNICAL APPENDIX Connections RF input standarad (impedance) Ω 1.6/5.6 (75) N-type socket (50) Composite colour picture input/output, RGB output Scart socket Video input/output 2 x BNC socket T ransport current input/output 2 x Sub D socket (25-pole) ASI input/output 2 x BNC socket Common interface/card reader 1/1 PCMCIA slot 1 Interconnection[...]

  • Page 22

    22 SER VICE DEVICE CALIBRA TION Device maintenance is essentially limited to cleaning the exterior . The calibration interval is dependent on operational demands made on it and should be carried out every 1 to 2 years. The calibration can be carried out by ESC Kathrein customer service, see below . EXTERIOR CLEANING Clean the exterior of the device[...]

  • Page 23

    23 SER VICE If, despite studying this operating manual, you still have questions about getting started with the unit or using it correctly , or if unexpected problems occur , please contact your specialist dealer . MAIN SERVICES www .esc-Kathrein.de Fa. ESC Elektronik Service Chiemgau GmbH Bahnhofstr . 108 83224 Grassau E-Mail: service@esc-kathrein[...]

  • Page 24

    Internet: http://www .kathrein.de KA THREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 P .O. Box 10 04 44 • 83004 Rosenheim/GERMANY 936.3448/A/0209/ZWT - T echnical data subject to change![...]