Kathrein 310 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kathrein 310. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kathrein 310 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kathrein 310 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kathrein 310 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kathrein 310
- nom du fabricant et année de fabrication Kathrein 310
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kathrein 310
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kathrein 310 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kathrein 310 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kathrein en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kathrein 310, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kathrein 310, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kathrein 310. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    CAP 210 und 310/Dreheinheit Kurzbedienungsanleitung 936.2704/A/1204/1.2d/ZWT Sicherheitshinweise der ausführlichen Betriebsanleitung UFD 170 beachten! Freie Sicht zum Satelliten wahren! Fahrzeug muss bei Satelliten-Suche ruhig stehen (Personen-Bewegungen im Fahrzeug vermeiden)! V or Fahrtantritt ist grundsätzlich zu kontrollieren, ob sich die Ant[...]

  • Page 2

    CAP 210 und 310/Dreheinheit Kurzbedienungsanleitung 936.2704/A/1204/2.2d/ZWT - T echnische Änderungen vorbehalten! Mögliche Fehlermeldungen und deren Ursache 1. Initalisierungs-OSD wird nicht mehr ausgeblendet (auch nicht nach 20 Sekunden) Überprüfen Sie die V erbindung zwischen Receiver und Steuer- einheit UFD 170 mit Fernbedienung aus- und wi[...]

  • Page 3

    CAP 210 and 310/Antenna turntable Brief Operating Instruction 936.2704/A/1204/1.2e/ZWT Observe the safety precautions in the UFD 170 Detailed Operating Instructions! Maintain a clear view to the satellite! The vehicle must be still when satellite searching (avoid physical move- ments inside the vehicle)! Prior to entering the vehicle, check whether[...]

  • Page 4

    4. Supply voltage too low Y our antenna turntable can still be used, although it may trigger an overload due to the low supply voltage CAP 210 and 310/Antenna turntable Brief Operating Instruction 936.2704/A/1204/2.2e/ZWT - T echnical changes reserved! Possible error messages and their causes 1. OSD initialisation message has not faded (even after [...]

  • Page 5

    CAP 210 et 310/Unité rotative Mode d‘emploi 936.2704/A/1204/1.2f/ZWT Respecter les consignes de sécurité décrites dans le manuel d‘utilisation complet de l‘UFD 170 ! Garder le champ libre en direction du satellite ! Le véhicule doit être immobilisé lors de la recherche du satellite (éviter les mouvements de passagers dans le véhicule[...]

  • Page 6

    4. T ension d‘alimentation trop faible V otre unité rotative reste utilisable, mais une tension d‘alimentation trop faible peut induire une surcharge CAP 210 et 310/Unité rotative Mode d‘emploi 936.2704/A/1204/2.2f/ZWT - Sous réserve de modifi cations techniques ! Messages d‘erreur potentiels et causes 1. Le message d‘initialisation r[...]

  • Page 7

    3 . Il seguente messaggio viene, quindi, visualizzato per circa 20 secondi: „Please wait“ „HDP initializing“ Unità di rotazione/CAP 210 e 310 Brevi istruzioni per l‘uso 936.2704/A/1204/1.2it/ZWT Rispettare le avvertenze di sicurezza contenute nelle istruzioni per l‘uso complete dell‘UFD 170! Accertarsi che non vi siano ostacoli in di[...]

  • Page 8

    4. La tensione di alimentazione è troppo bassa L‘unità di rotazione può ancora essere installata, ma una tensio- ne di alimentazione troppo bassa può causare un sovraccarico Unità di rotazione/CAP 210 e 310 Brevi istruzioni per l‘uso 936.2704/A/1204/2.2it/ZWT - Si riserva il diritto di apportare modifi che tecniche! Possibili messaggi di [...]

  • Page 9

    3 . A continuación aparecerá en pantalla el sigui- ente mensaje durante aprox. 20: „Please wait“ „HDP initializing“ CAP 210 y 310/Unidad giratoria Guía rápida del usuario 936.2704/A/1204/1.2sp/ZWT ¡T enga en cuenta las indicaciones de seguridad de las Instrucciones de funcionamiento del receptor UFD 170! ¡Asegure una orientación sin [...]

  • Page 10

    4. La tensión de alimentación es demasiado baja La unidad giratoria aún está operativa pero puede producirse una sobrecarga debido a una tensión de alimentación insufi - ciente CAP 210 y 310/Unidad giratoria Guía rápida del usuario 936.2704/A/1204/2.2sp/ZWT Mensajes de error y posibles causas 1. No desaparece el menú de confi guración O[...]

  • Page 11

    V eiligheidsvoorschriften in de uitvoerige gebruikshandleiding UFD 170 opvolgen! V rij zicht naar de satelliet niet belemmeren! V oertuig moet bij het zoeken naar de satelliet rustig staan (bewegingen van personen binnenin het voertuig vermijden)! V oordat u wegrijdt, moet in principe worden gecontroleerd of de antenne in de parkeerpositie staat! C[...]

  • Page 12

    4. V oedingsspanning is te laag Uw draaieenheid kan weliswaar nog worden gebruikt, maar door een te lage voedingsspanning kan er een overbelasting ontstaan CAP 210 en 310/draaieenheid V erkorte gebruikshandleiding 936.2704/A/1204/2.2nl/ZWT - T echnische wijzigingen voorbehouden! Mogelijke foutmeldingen en hun oorzaak 1. Initaliserings-OSD wordt nie[...]

  • Page 13

    CAP 210 a 310/Otočná jednotka Stručný návod k obsluze 936.2704/A/1204/1.2cz/ZWT Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v podrobném návodu k obsluze UFD 170! Příjmu satelitního signálu nesmí bránit žádné objekty mezi satelitem a jed- notkou! Při hledání satelitu musí vozidlo klidně stát (osoby ve vozidle se nesmějí pohybov[...]

  • Page 14

    4. Napájecí napětí je příliš nízké Otočnou jednotku lze sice ještě používat, avšak příliš nízké napájecí napětí může způsobit přetížení. CAP 210 a 310/Otočná jednotka Stručný návod k obsluze 936.2704/A/1204/2.2cz/ZWT Možná chybová hlášení a jejich příčiny 1. Inicializační okno OSD zůstává stále na [...]

  • Page 15

    CAP 210 ve 310/Döner ünite Kısa kullanma kılavuzu 936.2704/A/1204/1.2tr/ZWT Detaylı kullanma kılavuzu UFD 170‘deki güvenlik uyarılarına dikkat edin! Uyduların görülmesini engelleyecek herhangi bir engel olmamalıdır! Araç, uydu aranırken hareketsiz olmalıdır (araçtaki insanların hareket etme- sini önleyin)! Sürüşe başlamad[...]

  • Page 16

    4. Besleme gerilimi fazla düşük Döner üniteniz halen kullanılabilir , fakat besleme gerilimi fazla düşük olduğundan aşırı yük emniyeti devreye girebilir CAP 210 ve 310/Döner ünite Kısa kullanma kılavuzu 936.2704/A/1204/2.2tr/ZWT - T eknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! Olası hata mesajları ve nedenleri 1. OSD-başlatması[...]