Karcher K 2.16 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Karcher K 2.16. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Karcher K 2.16 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Karcher K 2.16 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Karcher K 2.16 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Karcher K 2.16
- nom du fabricant et année de fabrication Karcher K 2.16
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Karcher K 2.16
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Karcher K 2.16 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Karcher K 2.16 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Karcher en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Karcher K 2.16, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Karcher K 2.16, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Karcher K 2.16. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ! English 2 Español 17 Français 32 K 2.16 5.961-876 F2012659 01/ 06[...]

  • Page 2

    2 English Model Overview 3 Important Sa fety Ins tructions 4 Assembly Instructions 5 Operating Instructions 6 Using the Accessories 7 Working with Detergents 8 Taking a Break five minutes or more 9 Shutting Down & Clean-Up 9 Winterizing and Long-Term Stor age10 Care and Maintenance Instructions 10 Cleaning Tips 11 Optional Cleaning Accessories [...]

  • Page 3

    English 3 1 Power cord with Ground F ault Circuit Interrupte r (GFCI) 2 ON/OFF switch 3 Trigger gun 4 Trigger gun safety lock 5 High pressure hose 6 Dirtblaster ® (Rotating spray wa nd) 7 Vario Power Spray wand 8 Water inlet with garden hose connector 9 Detergent suction tube with filter 10 High pressure outlet 11 Connector for deterg ent suction [...]

  • Page 4

    4 English WARNING – When using this product basic precautions should always be fol- lowed, including the following:  Read all the instru ctions befo re us- ing the product.  To reduce the r isk of injury, close su- pervision is necessary when a prod- uct is used near children.  Know how to stop the product and bleed pressures quickly. Be[...]

  • Page 5

    English 5 This product is provided with a ground- fault circuit interrupte r (GFCI) built into the plug of the power-su pply cord. Th is device provide s additiona l protection from the ri sk of electric shock. Should replacement o f the plug or cor d become necessary, use only identical replacement parts that in clude GFCI protection. Contact Kär[...]

  • Page 6

    6 English Î STEP 1: Connect the high pressure hose to the unit’s high pressure outlet. Î STEP 2: Insert the spray wand of your choice into the trigger gun. Press in against the spring tension and twist into locked position. Î STEP 3: Connect garden hose to unit’s water inlet. Î STEP 4: Connect garde n hose to the cold wa - ter source and tu[...]

  • Page 7

    English 7  WARNING To avoid s erious injury never poin t spray nozzle at yo urself, other pe r- sons or animals.  The Vario Power Spray Wand allows you to adjust the cleaning pressure. To clean at maximum pressure, the wand must be positioned to the high pressure setting (Max). For lower pressure tu rn the wan d collar in the minus (Min) dire[...]

  • Page 8

    8 English Detergents can only be applie d at low pressure (Min.). Î STEP 1: Install the Vario Power Spray Wand. Set the spray wand to the low pres- sure setting (Min.). Î STEP 2: Fill a container with Kärcher deter- gent. Place the filter end of d etergent suction tube into the container. Î STEP 3: Turn on the p ressure washer (I). Pull trigger[...]

  • Page 9

    English 9 Î STEP 1: Release trigger and engag e gun safety lock. Î STEP 2: Turn pressure washer to OFF (O) position. Î STEP 1: Turn the switch to OFF (0) position and unplug cord from outlet. Î STEP 2: Turn off the water source. Î STEP 3: Press trigge r to releas e water pre s- sure. Î STEP 4: Disconnect the garden ho se from the water inlet [...]

  • Page 10

    10 English Î 1: Disconnect all water connections. Î 2: Turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, tu rn off immediately. Î 3: Do not allow high pressure hose to become kinked. Î 4: Store the machine and ac cesso- ries in a room which does not reach freezing temperatures. DO NOT store near furn a[...]

  • Page 11

    English 11 (with or without detergent ) . Pre-rinse deck and surrou nding area with fresh water. If using Kärcher Deck Wash, ap- ply to surface at low pressure. For best results, limit your wo rk area to sm aller sections of approx imately 25 squ are feet. Allow Deck Wash to remain on sur- face 1-3 minutes. Do not allow deter- gent to dr y on surf[...]

  • Page 12

    12 English (with or witho ut detergen t). Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If using Kärche r Pressure W ash or De - greaser, apply detergent at low pr essu- re. Allow Pressure Wa sh to remain on surface 1-3 minutes. Do not allow de ter- gent to dry on surface. Rinse at high pressure ke eping the spray nozzle ap- proximately 3-6 inches [...]

  • Page 13

    English 13 Optional accessories are available to further enhance your cleaning capabili- ties. These accessories are accu rate as of the printing date of this manual. Please check our website www.karcher- usa.com/ home for pricing and up-to-date information. Specially formulated to protect your pressure washer from fre ezing, corro- sion and premat[...]

  • Page 14

    14 English Need to clean blocked pipes, dr ains or downspouts ? Karcher' s pipe clea ning kit is the answer! The pipe cleaner pro- pels itself forward while simultaneously flushing out debris. For example, insert the cleaning nozzle in th e base of a downspout, pull the trigg er on the pres- sure washer gun and watch as the noz- zle shoots o u[...]

  • Page 15

    English 15  CAUTION Disconnect the machine from the power source before making any repa ir. Troubleshooting Symptom Cause Solution Motor will not start On/Off sw itch is in the “OFF” (O) position . Turn switch to the “ON” (I) position Tripped GFCI plug. Pre ss “RESET” button on GFCI plug. Power cord is not plugge d in. Plug in power [...]

  • Page 16

    16 English If you encounter any additional difficul- ties not listed, please call 1-800-537- 4129 for help or visit our website: www.karcher-us a.com/home Call: 1-800-465-4980 for help or visit our website: www.kar cher-canada.com Call: 01-800-024-13 -13 for help or vis it our website: www.karcher.com.mx No detergent. Detergent suction tube no t pr[...]

  • Page 17

    Español 17 Vista General del Modelo 18 Instrucciones de Seguridad Importantes 19 Instrucciones de Montaje 20 Instrucciones de Funciona miento 21 Utiliza ción de los Ac cesorio s 22 Trabajar con De tergentes 23 Tomarse un Descanso de cinco minutos o más 24 Apagado y Limpieza 24 Instrucciones de Conservación y Mantenimiento 25 Consejos de Limp ie[...]

  • Page 18

    18 Español 1 Cable de potencia con interru ptor de circuito de avería p or puesta a tierra 2 Interruptor d e encendido/apaga do 3 Pistola de disparo 4 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo 5 Manguera de alta pre sión 6 Dirtblaster® (pulverizador telescóp i- co rotatorio) 7 Pulverizador telescópico variable 8 Toma de agua con conector[...]

  • Page 19

    Español 19 ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre las precaucion es básicas , in- cluidas las siguientes:  Lea todas las instrucciones an tes de utilizar el producto.  Para reducir el r iesgo de lesiones, es necesar io extrem ar las prec au- ciones cuando se utilice el aparato cerca de niños.  Tiene que saber có mo parar e[...]

  • Page 20

    20 Español Este producto se suministra con un inte- rruptor de circuito de avería por puesta a tierra montado en el enchufe del cable de potencia. Este aparato proporciona una protección adicional co ntra el riesgo de electrochoque. Si la corriente se inte- rrumpe en la línea, el interruptor de circui- to de avería por puesta a tierra volverá[...]

  • Page 21

    Español 21 A Desenganche la lengüe ta corrediza de fijación del lateral derecho del asa de la pistola B Inserte el extremo pequeño de la manguera de alta presió n en su sitio. C Vuelva a meter la lengüeta corr ediza de fijación en la pistola de disparo para fijar la manguera en esa posi- ción. Î PASO 1: Conecte la manguera de alta pr esió[...]

  • Page 22

    22 Español Î PASO 6: Desbloquee el pestillo de seguridad del pistola de disp ano. Dispare la pi- stola para eliminar el aire aprision a- do y espere hasta que salga un caudal de agua constante de la bo- quilla pulverizadora. Î PASO 7: Encienda el limpiador d e alta pr e- sión (I). El motor sólo arranca si se presio- na el gatillo de la pistola[...]

  • Page 23

    Español 23 Los detergentes sólo se pue den apli- car a baja presión (mín.). Î PASO 1: Monte la boquilla variable accionada mecánicamente. Ponga el pulveriza - dor telescópico en el ajuste de baja presión (Mín.). Î PASO 2: Llene el recipiente con dete rgente Kärcher. Colo que el extremo con fil- tro del tubo de su cción de detergen- te d[...]

  • Page 24

    24 Español Î PASO 1: Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola . Î PASO 2: Ponga el limpiad or a presión en la posición de apagado (O) . Î PASO 1: Gire el interrup tor y póngalo en la posi- ción de apagad o (0); después, d esen- chufe el cable del t omacorriente. Î PASO 2: Cierre el grifo de l agua. Î PASO 3: Pre[...]

  • Page 25

    Español 25 Î 1: Desconecte todas la s conexiones de agua. Î 2: Encienda el apar ato durante unos segundos hast a que haya salido el agua que haya que dado en la bom- ba, y apáguelo inmedia tamente. Î 3: Evite que la man guera de alta pre- sión se retuerza. Î 4: Almacene el aparato y los acce- sorios en una habitación qu e no lle- gue a temp[...]

  • Page 26

    26 Español (con o sin dete rgente) . Preenjuag ue la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la sup erficie a baja pr e- sión. Para obtener mejo res resultados, divida el área de trab ajo en pequeñas secciones de aprox. 25 pies cuadrados. Deje el Deck Wash sobre la superficie durante 1-3 [...]

  • Page 27

    Español 27 limpiar (la distancia se debe incr emen- tar en el caso de que se enjuaguen su- perficies con ranura s u otras superficies delicadas). Limpie siempre de a rriba a abajo y de izquierda a dere cha. Para obtener mejore s resultados, seque la superficie con una gamuza o un trap o suave y seco. (con o sin detergent e). Preenjuague la superfi[...]

  • Page 28

    28 Español Disponemos de acceso rios de limpieza opcionales para mejorar la capacidad de limpieza. Estos accesorios son pre- cisos desde la fecha de impresión de este manual. Consu lte nuestra página Web www.karche r-usa.co m/home para obtener informació n acerca de precios e información actualizada. Especialment e indicado para prot eger el l[...]

  • Page 29

    Español 29 ¿Necesita limpiar tubos, desagües o bajantes atascados? ¡El kit de limpieza de tubos de Karcher es la solución! El limpiador de tubos se propulsa así mis- mo hacia delante y quita a la vez la su- ciedad. Por ejemplo, inserte la boquilla de limpieza en la base de una bajante, presione el gatillo del limpiador a pre- sión y obserbe [...]

  • Page 30

    30 Español  ATENCIÓN Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier reparación. Localicación y repar ación de averías Síntoma Causa Solución El motor no arranca El interruptor de encendido/ apagado está en la posición de “apagado” (O). Gire el interrupt or hasta la posi- ción de “encendido” (I) To[...]

  • Page 31

    Español 31 Si se encuentra con otr as dificultades adicionales que no estén listadas, por favor, llame para pedir ayuda. Llame al: 01-800-024-1 3-13 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher.com.mx Llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nue stra página Web: www.karcher-usa.com/home No en tra detergente. El tubo de [...]

  • Page 32

    32 Français Generalites 33 Consignes de Securite Impo rtantes 34 Instructions de Mont age 35 Mode d'emp loi 36 Utilisation des Accessoires 37 Emploi de Dete rgents 38 Prendre une p ause ...cinq minutes ou plus 39 Arret de l'Ap pare il et Nettoyage 39 Remisage Hivernal et Entreposage a Long Ter me 40 Instructions d'Entretien et de Ma[...]

  • Page 33

    Français 33 1 Cordon d'alim entation avec dis jonc- teur différen tiel 2 Interru pteur marc he/arrêt 3 Poignée-pistolet 4 Verrouillage de sécurité de la poig- née-pistolet 5 Tuyau à haute pressio n 6 Dirtblaster® (lance rotative) 7 Lance Vario 8 Entrée d'eau avec raccord pour tuyau d'arrosage 9 Tuyau d'aspiration du d?[...]

  • Page 34

    34 Français  ATTENTION En utilisant ce prod uit, toujours obser- ver une certaine prude nce élémentaire, incluant n otamment:  Lire toutes les instructio ns avant d'utiliser le produit.  Afin de réduire le risque de blessu - res, une surveillance atte ntive est re- quise lorsqu'un produit est utilisé à proximité d'enf[...]

  • Page 35

    Français 35  ATTENTION Lors de la connexion de l'entrée d'eau à la canalisation d'alim entation en eau, les régulations locales de votr e compa- gnie d'eau doivent être observées. Dans certaines zones, l'a ppareil ne doit pas être connecté directement à l'a li- mentation en eau potable publique. Il s'a[...]

  • Page 36

    36 Français Î ETAPE 1 : Fixer le tuyau à haute pression à la sortie haute pr ession de l'appareil. Î ETAPE 2 : Fixer la lan ce choisie à la poignée - pistolet. Presser contre le ressort et tourner en position verrouillée. Î ETAPE 3 : Raccorder le tuyau d'arrosage à l'e n- trée d'eau de l'appareil. Î ETAPE 4 : Ra[...]

  • Page 37

    Français 37 Î ETAPE 7 : Mettre le nettoyeur à haute pr ession en marche (I). Le moteur démarre seulement lorsque la gâchett e est actionnée et s'éteint lorsque ce lle-ci est relâ- chée.  AVERTISSEMENT Afin d'éviter de graves ble ssures, ne jamais pointer la lance sur soi-mê- me, d'autres personnes ou des ani- maux.  [...]

  • Page 38

    38 Français Les détergents ne peuvent être appli- qués qu'à basse pr ession (Min.). Î ETAPE 1 : Monter la lance Vario. Régler la lance en position de basse pression (Min.). Î ETAPE 2 : Remplir un récipient avec du déter- gent Kärcher. Insérer dans le réci- pient l'extrémité du tuyau d'aspiration de détergent munie d&a[...]

  • Page 39

    Français 39 Î ETAPE 1 : Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. Î ETAPE 2 : Arrêter le nettoyeur à h aute pression en tournant l'inte rrupteur sur OFF (O). Î ETAPE 1 : Tourner l'inte rrupteur d ’alimentation sur OFF (O ) et débranch er le cordon de la prise. Î ETAPE 2 : Fermer l'arrivée[...]

  • Page 40

    40 Français Î 1: Débrancher tous les ra ccorde- ments d'eau. Î 2: Mettre l'appa reil en mar che pen- dant quelques secondes pour éva- cuer toute l'ea u restan t dans les pompes, puis l'arr êter immédiate- ment. Î 3: Ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu. Î 4: Ranger l'appareil et les accessoi- res dans une [...]

  • Page 41

    Français 41 (avec ou sans déter gent) . Commen- cer par un prérinçage de la terrasse et des abords à l'eau fr aîche. S'il est prévu d'utiliser du dét ergent pour terrasses et clôtures en bois Kärcher, l'app liquer à basse pres sion. Pour o btenir de meilleurs résultats, lim iter la surface de travail à environ 2,3 m[...]

  • Page 42

    42 Français (avec ou sans dé tergent) Co mmencer par un prérinçage à l'eau fraîche. S' il est prévu d'utiliser du presso-net ou du dé- graisseur Kärc her, l'appliquer à basse pression. Laisser le dé tergent agir 1-3 minutes sur la surface. Ne pas laisser sécher. Rincer à haute pression en maintenant la buse à envir[...]

  • Page 43

    Français 43 Des accessoires sont disponibles en op- tion afin d'augmenter encore l'efficacité du nettoyage : Ces accessoires sont dis- ponibles à la date d'impression du pré- sent catalogue. Veuillez consulter notre site Web www.karcher-usa.com/home pour de plus amples informations sur les prix et les nouveautés. Formule spécia[...]

  • Page 44

    44 Français Faite de poils doux qui n'endommage nt pas les surfaces peinte s. Se fixe facile- ment sur la poignée-p istolet. Idéale con- tre la saleté tenace sur les voitures, les bateaux, le s meubles de patio et autres surfaces. Parfaite pour l'app lication de détergent. Convient à la plupart des net- toyeurs à haute pression Kä[...]

  • Page 45

    Français 45  ATTENTION Débrancher l'appareil du secteur avant de procéder à une qu elconque répara- tion. Dépannage Symptôme Cause Solution Le moteur ne démar- re pas Assurer que l'interrupteur principal est sur OFF (O). Tourner l’interrupteur du moteur en position ON (I). Disjoncteur différe ntiel déclenché Appuyer d’ab[...]

  • Page 46

    46 Français Pour toute autre difficulté non mention- née, appeler pour obten ir de l'aide. Appeler : 1-800-465-498 0 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher-canada.com Appeler : 1-800-5 37-4129 pour obten ir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher-usa.com/home Appeler : 01-800- 024-13-13 pour obte-[...]

  • Page 47

    [...]

  • Page 48

    Kärcher Custome r Support USA Call: 1-800-537-4129 fo r help or visit our website: www.karcher-usa.com Kärcher Customer Service CDN Call: 1-800-465-4980 fo r help or visit our website: www.karcher.ca Kärcher En MEXICO llame al: 01-800-024-13-13 o visite nuestro sitio web: www.karcher.com.mx[...]