JVC KS-F383R manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation JVC KS-F383R. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel JVC KS-F383R ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation JVC KS-F383R décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation JVC KS-F383R devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif JVC KS-F383R
- nom du fabricant et année de fabrication JVC KS-F383R
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement JVC KS-F383R
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage JVC KS-F383R ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles JVC KS-F383R et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service JVC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées JVC KS-F383R, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif JVC KS-F383R, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation JVC KS-F383R. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R KS-F383R/KS-F380R GET0110-001A [E/EX] INSTR UCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTR UCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING CASSETTE RECEIVER CASSETTEN-RECEIVER RADIOCASSETTE RADIO/CASSETTESPELER ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlü[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH CONTENTS Thank you f or purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully bef ore operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possib le performance from the unit. BEFORE USE *For safety .... • Do not raise the volume le vel too much, as this will block outside sounds, making driving danger ous.[...]

  • Page 3

    3 ENGLISH LOCA TION OF THE BUTTONS Control panel—KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R 1 (standby/on/attenuator) b utton 2 TP/PTY (traffic programme/progr amme type) button 3 +/ – buttons 4 0 (eject) button 5 Cassette compar tment 6 1 / ¡ (PROG: program) buttons 7 CD-CH (CD changer) button 8 AM button 9 FM button p DISP (display) b utton q SEL (select)[...]

  • Page 4

    4 ENGLISH SEL LOUD DISP SSM SCM MO TP PTY AM FM DETACHABLE CONTROL PANEL 1 (standby/on/atten uator) button 2 LOUD (loudness) button 3 +/ – buttons 4 0 (eject) button 5 Cassette compar tment 6 1 / ¡ (PROG: program) buttons 7 TP/PTY (traffic programme/progr amme type) button 8 AM button 9 FM button p DISP (display) b utton q SEL (select) button w [...]

  • Page 5

    5 ENGLISH BASIC OPERA TIONS T urning on the power 1 T urn on the power . Notes on One-T ouch Operation: • When you select a sour ce in step 2 below , the power automatically comes on. Y ou do not have to pr ess this button to turn on the power . • If the cassette is alr eady in the cassette compartment, tape play starts automatically . However [...]

  • Page 6

    6 ENGLISH Setting the clock Y ou can also set the cloc k system to either 24 hours or 12 hours. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (PSM: see page 22.) 2 Set the hour . 1 Select “ CLOCK H ” (hour) if not sho wn on the display . 2 Adjust the hour . 3 Set the minute. 1 Selec[...]

  • Page 7

    7 ENGLISH RADIO OPERA TIONS 2 Start searching a station. When a station is received, searching stops . T o stop searching bef ore a station is received, press the same button y ou hav e pressed for searching. T o search stations of higher frequencies T o search stations of lower frequencies Listening to the radio Y ou can use either automatic searc[...]

  • Page 8

    8 ENGLISH When an FM stereo broadcast is hard to receive: Press MO/RND (f or KS-FX43R/KS-FX483R/ KS-FX480R) or MO (for KS-F383R/KS-F380R) while listening to an FM stereo broadcast. • Each time you press the b utton, the MO indicator lights up and goes off alter nately . When the MO indicator is lit on the display , the sound you hear becomes mona[...]

  • Page 9

    9 ENGLISH Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3, and AM) manually . Ex.: Storing FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band. 1 Select the band (FM1 – 3, AM) you want to store stations into (in this example, FM1). 2 T une in to a station (in this example, of 88.3 MHz). T o tune in to statio[...]

  • Page 10

    10 ENGLISH 3 Press and hold the number b utton (in this example, 1) for more than 2 seconds. 4 Repeat the abo ve procedure to store other stations into other preset number s. Notes: • A pr eviously pr eset station is erased when a ne w station is stor ed in the same pr eset number . • Pr eset stations are er ased when the power supply to the me[...]

  • Page 11

    11 ENGLISH RDS OPERA TIONS What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals . For e xample, the stations send their station names, as well as inf ormation about what type of programme the y broadcast, such as spor ts or music, etc. Another advantage of RDS fu[...]

  • Page 12

    12 ENGLISH 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (PSM: see page 22.) 2 Select “AF-REG” (alternative frequency/regionalization reception) if not shown on the displa y . 3 Select the desired mode—“AF , ” “AF REG, ” or “OFF . ” 4 Finish the setting. Using T A Stan[...]

  • Page 13

    13 ENGLISH Using PTY Standby Reception PTY Standby Reception allows the unit to s witch temporarily to your f av orite programme (PTY : Programme T ype) from the current source— another FM station, tape, or other connected components (for KS-FX43R/KS-FX483R/ KS-FX480R). • PTY Standby Reception will not work if you ar e listening to an AM statio[...]

  • Page 14

    14 ENGLISH Searching your favorite programme Y ou can search any one of the PTY codes . In addition, you can store y our 6 fa vorite programme types in the number b uttons. When shipped from the factory , the following 6 programme types ha ve been stored in the number b uttons (1 to 6). T o store your fa vorite pr ogramme types, see below . T o sea[...]

  • Page 15

    15 ENGLISH • If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you selected, that station is tuned in. • If there is no station broadcasting a programme of the same PTY code as you selected, the station will not change. Note: In some ar eas, the PTY sear ch will not work corr ectly . Other convenient RDS functions and adjus[...]

  • Page 16

    16 ENGLISH Changing the display mode while listening to an FM station Y ou can change the initial indication on the displa y to station name (PS NAME), station frequency (FREQ), or clock time (CLOCK) while listening to an FM RDS station. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display . (See[...]

  • Page 17

    17 ENGLISH PTY codes NEWS: News AFF AIRS: T opical programmes e xpanding on current news or aff airs INFO: Programmes which impart advice on a wide variety of topics SPORT : Spor t e vents EDUCA TE: Educational programmes DRAMA: Radio plays CUL TURE: Programmes on national or regional culture SCIENCE: Programmes on natur al science and technology V[...]

  • Page 18

    18 ENGLISH T APE OPERA TIONS Listening to a cassette Y ou can pla y back type I (normal) tapes. 1 T urn on the power . Note on One-T ouch Operation: If a cassette is alr eady in the cassette compartment, tape play starts automatically . However , it is not r ecommended to leave the cassette in the compartment when turning off the power or ignition [...]

  • Page 19

    19 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound Y ou can adjust the sound characteristics to your preference . 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustab le items change as f ollows: For KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R: For KS-F383R/KS-F380R: Indication T o do: Range BAS Adjust the bass. –06 (min.) | +06 (max[...]

  • Page 20

    20 ENGLISH Storing your own sound adjustments Y ou can adjust the sound modes (BEA T , SOFT , POP) to your pref erence and store your o wn adjustments in memor y . • There is a time limit in doing the follo wing procedure. If the setting is canceled before y ou finish, star t from step 1 again. 1 Call up the sound mode y ou want to adjust. • Se[...]

  • Page 21

    21 ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Selecting the telephone muting This mode is used when a cellular phone system is connected. Depending on the phone system used, select either “MUTING 1” or “MUTING 2, ” whichev er mutes the sounds from this unit. When shipped from the factory , this mode is deactivated. 1 Press and hold SEL (select) for more [...]

  • Page 22

    22 ENGLISH Preferred Setting Mode (PSM) items • For detailed oper ations of each PSM item, refer to the pages listed in the tab le. 1 2 Select. Hold. 3 Advance Back Back Adv ance 0:00 6 24H 12H 6 24H OFF 16 ON 15 OFF F actory- preset settings Set. See page ON CLOCK H Hour adjustment CLOCK M Minute adjustment 24H/12H 24/12-hour time display A UT O[...]

  • Page 23

    23 ENGLISH Detaching the control panel Y ou can detach the control panel when lea ving the car . When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder . Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock th[...]

  • Page 24

    24 ENGLISH This section is only f or KS-FX43R/KS-FX483R/ KS-FX480R. We recommend that y ou use one of the CH-X series with your unit (e xcept for JVC MP3- compatible CD changer). If you ha ve another CD changer , consult your JVC IN-CAR ENTERT AINMENT dealer for connections. • F or example, if your CD changer is one of the KD- MK series, you need[...]

  • Page 25

    25 ENGLISH T o fast-for ward or reverse the track T o go to the next or pr evious tracks T o go to a particular disc directly Press the number button corresponding to the disc number to start its playback (while the CD changer is playing). • T o select a disc number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly . • T o select a disc number from [...]

  • Page 26

    26 ENGLISH This unit requires very little attention, but y ou will be able to e xtend the life of the unit if you f ollow the instructions below . T o clean the head • Clean the head after ev ery 10 hours of use using a wet-type head cleaning tape (av ailable at an audio store). When the head becomes dir ty , you ma y realize the f ollowing sympt[...]

  • Page 27

    27 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not alwa ys ser ious. Check the follo wing points before calling a service center . General Remedies Check the cords and connections. Adjust it to the optimum le vel. Check the cords and connections. While holding SEL (select), press (standby/on/attenuator) for more than 2 seconds to reset th[...]

  • Page 28

    28 ENGLISH Only for KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R Symptoms •“ NO CD ” appears on the displa y . •“ NO MAG ” appears on the display . •“ RESET 8 ” appears on the display . •“ RESET 1 ” – “ RESET 7 ” appears on the display . • The CD changer does not work at all. Remedies Inser t CDs into the magazine. Inser t them corr[...]

  • Page 29

    29 ENGLISH SPECIFICA TIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum P ower Output: F ront: 45 W per channel Rear: 45 W per channel Continuous P ower Output (RMS): F ront: 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distor tion. Rear: 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic[...]

  • Page 30

    EN, GE, FR, NL 1202KKSMDTJEIN J V C Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts V ous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à la page intitulé[...]

  • Page 31

    1 KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R KS-F383R/KS-F380R Installation/Connection Manual Einbau/Anschlußanleitung Manuel d’installation/raccordement Handleiding voor installatie/aansluiting ENGLISH • This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGA TIVE ground electrical systems. INST ALLA TION (IN-DASH MOUNTING) • The follo wing illustration shows [...]

  • Page 32

    2 • When installing the unit without using the sleeve • Beim Einbau des Geräts ohne Halterung • Lors de l’installation de l’appareil scans utiliser de manchon • W anneer u het apparaat zonder huis installeert In a T oyota f or e xample, first remov e the car radio and install the unit in its place. Zum Beispiel in einem T oyota zuerst [...]

  • Page 33

    3 Before connecting: Chec k the wiring in the vehicle carefully . Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be diff erent in color. 1 Connect the colored leads of the power cord to the car batter y , speakers and pow er aerial (if any) in the follo wing s[...]

  • Page 34

    4 L R R L LINE OUT REAR *2 L R R L INPUT R L Y ou can connect an amplifier and other equipment to upgrade y our car stereo system. • Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit. • F or amplifier only: – Connect this unit ’ s line-out terminals to t[...]