JVC KD-SH77 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation JVC KD-SH77. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel JVC KD-SH77 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation JVC KD-SH77 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation JVC KD-SH77 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif JVC KD-SH77
- nom du fabricant et année de fabrication JVC KD-SH77
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement JVC KD-SH77
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage JVC KD-SH77 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles JVC KD-SH77 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service JVC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées JVC KD-SH77, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif JVC KD-SH77, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation JVC KD-SH77. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ENGLISH L VT0623-001B [J] ESP AÑOL FRANÇAIS CD RECEIVER KD-SH77/KD-SH55 RECEPT OR CON CD KD-SH77/KD-SH55 RECEPTEUR CD KD-SH77/KD-SH55 For customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIO[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH INFORMA TION (For U.S.A.) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to P ar t 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates , uses, and can radiate radio fre[...]

  • Page 3

    3 ENGLISH CONTENTS Thank you f or purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before oper ation, to ensure y our complete understanding and to obtain the best possib le perf ormance from the unit. How to reset your unit ............................... 2 LOCA TION OF THE BUTTONS ............ 4 Control panel .....................[...]

  • Page 4

    4 ENGLISH Control panel 1 2 3 r y t e 4 5 6 7 8 9 q w p 1 (eject) button 2 Control dial 3 SEL (select) button 4 EQ (equalization) button 5 S.BASS (S) (super bass) button 6 DISP (D) (displa y) button 7 BAND (B) b utton 8 MODE (M) button 9 ¢ / 4 buttons • Also functions as SSM buttons when pr essed together . p A TT (angle / attenuator) button q M[...]

  • Page 5

    ENGLISH 5 3 Changes the angle of the control panel in three positions. 4 Selects the sound modes. Each time y ou press the button, sound modes change. 5 • Searches for stations while listening to the radio. • Fast-forwards or reverses the track if pressed and held while listening to a CD . • Skips to the beginning of the next trac k or goes b[...]

  • Page 6

    ENGLISH 6 Preparing the remote controller 2. Place the battery . Slide the batter y into the holder with the + side facing upw ards so that the battery is fixed in the holder . Lithium coin battery (product number: CR2025) 3. Return the battery holder . Inser t again the batter y holder pushing it until you hear a clic king sound. (back side) WARNI[...]

  • Page 7

    7 ENGLISH 1 T urn on the power and select the source. When you press the b utton for the first time , the power comes on. Then each time you press the b utton, the source changes as follo ws. * If a CD is not in the loading slot, you cannot select CD as the sour ce to play . ** W ithout connecting the CD changer , you cannot select it as the sour c[...]

  • Page 8

    8 ENGLISH RADIO BASIC OPERA TIONS Listening to the radio Y ou can use either automatic searching or manual searching to tune into a particular station. Searching a station automatically: Auto search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). 1 Press SOURCE repeatedly to select the tuner as the source. 2 If necessary , press BAND (B) repeatedly to select FM[...]

  • Page 9

    9 ENGLISH Storing stations in memor y Y ou can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory . • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong- station Sequential Memory) • Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM Y ou can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2 and FM[...]

  • Page 10

    10 ENGLISH Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually . Ex.: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band 1 Select the band (FM1 – 3, AM) you want to store stations into (in this example, FM1). 1 Press SOURCE repeatedly to select the tuner as the source. 2 If necessary[...]

  • Page 11

    11 ENGLISH CD OPERA TIONS Playing a CD 1 Open the loading slot. The control panel moves down, and the loading slot appears. Note: When an external component is connected to the MP3 INPUT jack, Be car eful of handling a CD. 2 Insert a disc into the loading slot. The unit draws a CD, the control panel goes back to the previous position (see page 22),[...]

  • Page 12

    12 ENGLISH Playing a CD T ext In a CD T ext, some information about the disc (its disc title, performer and track title) is recorded. Y ou can show these disc information on the display . 1 Select text display mode while playing a CD T ext. Each time you press the button, the display changes as follows: Notes: • The display shows up to 10 charact[...]

  • Page 13

    13 ENGLISH Selecting CD playback modes T o play back tracks at random (Random Play) 1 Press MODE (M) to enter the functions mode while playing a CD . This unit enters the functions mode. 2 Press RND (random) while still in the functions mode, so that the RND indicator lights up on the displa y . Then, each time you press the button, CD r andom play[...]

  • Page 14

    14 ENGLISH 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustable items change as follo ws: Indication T o do: Range F AD* Adjust the front R06 (Rear only) and rear speaker | balance. F06 (F ront only) BAL Adjust the left L06 (Left only) and right speaker | balance. R06 (Right only) EXT VOL** Adjust the output 00 (min.[...]

  • Page 15

    15 ENGLISH Notes: • Y ou can adjust each sound mode to your prefer ence, and stor e it in memory . If you want to adjust and stor e your original sound mode, see “Storing your own sound adjustments” on page 16. • T o adjust the bass reinfor cement level temporarily , see page 14. T o store a sound mode separately for each playback source (E[...]

  • Page 16

    16 ENGLISH Storing your own sound adjustments Y ou can adjust the sound modes to your preference and store your own adjustments in memory (USER 1, USER 2 and USER 3). • There is a time limit in doing the follo wing procedure. If the setting is canceled before y ou finish, star t from step 1 again. 1 Press EQ. The last selected sound mode is recal[...]

  • Page 17

    17 ENGLISH Setting the clock 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display . (See page 18.) 2 Set the hour . 1 Select “CLOCK HOUR” if not shown on the display . 2 Adjust the hour . 3 Set the minute. 1 Select “CLOCK MIN.” 2 Adjust the minute. 4 Press SEL (select) to finish the setti[...]

  • Page 18

    18 ENGLISH Back Advance Back Advance LINK OFF LINK ON CLOCK OFF CLOCK ON EQ ONL Y LEVEL+EQ AUTO OFF BEEP OFF BEEP ON P .AMP OFF P .AMP ON CONTRAST 1 – CONTRAST 10 ONCE A UTO OFF FREQ LOW FREQ MID FREQ HIGH AREA US AREA EU L.ADJ 00 – L.ADJ 05 CD CHANGER LINE INPUT A.ADJ 00 – A.ADJ 05 DVD VCR OFF WIDE AUTO DEMO OFF DEMO ON CLOCK HOUR Hour adjus[...]

  • Page 19

    19 ENGLISH T o set the clock display – CLOCK DISP Y ou can set the clock to be shown on the displa y when the unit is turned on. When shipped from the f actor y , the clock is set to be shown on the displa y . • CLOCK ON: Clock display is turned on. • CLOCK OFF: Clock displa y is turned off. T o select the level meter – LEVEL/EQ Y ou can se[...]

  • Page 20

    20 ENGLISH T o change the AM/FM channel inter vals – AREA When this unit is shipped from the factory , the channel intervals are set to 10 kHz f or AM and 200 kHz for FM (AREA US settings). Y ou will have to change the channel intervals when using this unit in an area other than Nor th America and South America. • AREA EU: Select this when usin[...]

  • Page 21

    21 ENGLISH Assigning names to the sources Y ou can assign names to station frequencies, CDs and the e xter nal components. After assigning a name, it will appear on the displa y when you select the source. Sources Maximum number of the characters Station frequencies up t o 1 0 characters (up to 30 station frequencies including both FM and AM) CDs *[...]

  • Page 22

    22 ENGLISH Changing the control panel angle Y ou can change the angle of the control panel in three positions. Adjust the angle to the position you want. Each time you press the button, the panel angle changes as follows: When using the remote control Press ANGLE ∞ repeatedly . Each time you press the button, the control panel changes its angle ?[...]

  • Page 23

    23 ENGLISH Detaching the control panel Y ou can detach the control panel when leaving the car . When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder . Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock the[...]

  • Page 24

    ENGLISH 24 EXTERNAL COMPONENT OPERA TIONS MP3 player , MD player , etc. MP3 INPUT* * MP3 INPUT is not compatible with digital signals . Playing external components For KD-SH77: Y ou can connect two external components to this unit. Connect one to the MP3 INPUT jack on the control panel, and the other to the LINE IN plugs on the rear . If you connec[...]

  • Page 25

    ENGLISH 25 When connecting a DVD player: : T urns on and off the power . 3 : Starts playback. ¡ : • F ast-forw ard the track when pressed and held. • Skip to the beginning of the next tr acks when pressed briefly . 1 : • Re verses the track when pressed and held. • Go back to the beginning of the current track when pressed briefly . Go bac[...]

  • Page 26

    26 ENGLISH CD CHANGER OPERA TIONS W e recommend that you use one of the CH-X series with your unit. If you ha ve another CD automatic changer , consult your JVC car audio dealer for connections. • F or example, if your CD automatic c hanger is one of the KD-MK series, you need a cor d (KS-U15K) for connecting it to this unit. Before operating y o[...]

  • Page 27

    27 ENGLISH T o go to a particular disc directly Press the number button corresponding to the disc number to start its playback (while the CD changer is pla ying). • T o select a disc number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly . • T o select a disc number from 7 – 12: Press and hold 1 (7) – 6 (12) f or more than 1 second. Selecting [...]

  • Page 28

    28 ENGLISH Indication Preset equalizing values FREQ. WIDTH LOW LEVEL FREQ. WIDTH MID LEVEL FREQ. HIGH LEVEL FLA T 50 Hz 1 00 700 Hz 1 00 8 kHz 00 Hard Rock 80 Hz 2 +03 700 Hz 1 00 8 kHz +02 R & B 80 Hz 3 +03 2 kHz 2 +01 12 kHz +03 POP 120 Hz 1 +02 2 kHz 2 +01 12 kHz +02 JAZZ 80 Hz 1 +03 1 kHz 1 +01 8 kHz +03 DanceMusic 50 Hz 2 +04 700 Hz 1 –0[...]

  • Page 29

    29 ENGLISH MAINTENANCE About mistracking: Mistracking may result from driving on extremely rough roads . This does not damage the unit and the CD, but will be annoying. W e recommend that you stop CD pla y while driving on such rough roads. CAUTIONS: • Do not insert 8cm (3 3/16") CDs (single CDs) into the loading slot. (Such CDs cannot be ej[...]

  • Page 30

    30 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center . Symptoms • CD cannot be played back. • CD sound is sometimes interrupted. • Sound cannot be heard from the speakers. • SSM (Strong-station Sequential Memory) automatic preset does not work. • Static noi[...]

  • Page 31

    31 ENGLISH CD PLA YER SECTION T ype: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 98 dB Signal-to-Noise Ratio: 102 dB Wo w and Flutter : Less than measur able limit GENERAL Power Requirement: Operating V olta[...]

  • Page 32

    EN, SP , FR 0101MNMMD WJES J V C VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to Reset Still having trouble?? USA ONL Y Call 1-800-252-5722 http://www .jvcservice.com W e can help you! http://www . j v cmobil e. c om Visit us on -line for T echnical Suppo r t & C usto mer Satisf act[...]

  • Page 33

    Installeer de eenheid door dit in de bevestigingsslede te plaatsen. Druk hiertoe zowel de linker als de rechter rand van de eenheid in. Druk niet op het gedeelte dat gearceerd in de afbeeldingen wordt weergegeven. Doet u dit wel, dan kan de eenheid worden beschadigd en niet meer naar behoren functioneren. NEDERLANDS ENGLISH T o install this unit, f[...]

  • Page 34

    IMPOR T ANT Notice the following information will help you solve your problems. K eep this IMPORT ANT sheet together with the INSTRUCTIONS book. • After installing the unit = F ollow the procedure Å described below . • If the unit does not operate = F ollow the procedure Å described below . • If a CD is not ejected from the loading slot = F[...]

  • Page 35

    53 mm (2-1/8") 184 mm (7-1/4") KD-SH77 KD-SH55 Installation/Connection Manual Manual de instalación/conexión Manuel d’installation/raccordement ESP AÑOL • Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, con sistemas eléctricos de masa NEGA TIV A. INST ALACION (MONT AJE EN EL T ABLERO DE INSTRUMENTOS) • La siguiente il[...]

  • Page 36

    • When installing the unit without using the sleeve • Instalación de la unidad sin utilizar la cubier ta • Lors de l’installation de l’appareil sans utiliser de manchon In a T oyota for example, first remove the car radio and install the unit in its place. En un T oyota por ejemplo, primero extraiga la radio del automóvil y luego instal[...]

  • Page 37

    15 2 1 3 3 4 6 2 1 5 (ILLUMINATION) L R + - + - + - + - A T ypical Connections / Conexiones típicas / Raccordements typiques Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully not to fail in connecting this unit. Incorrect connection may cause a serious damage to this unit. 1 Connect the colored leads of the power cord to the car battery[...]

  • Page 38

    B Connections Adding Other Equipment / Conexiones para añadir otros equipos / Raccordement pour ajouter d’autres appareils V ous pouvez connecter un amplificateur ou autre appareil pour améliorer votre système autoradio. • Connectez le fil de commande à distance (bleu avec bande blanche) au fil de commande à distance de l’autre appareil [...]