JVC KD-S735R manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation JVC KD-S735R. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel JVC KD-S735R ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation JVC KD-S735R décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation JVC KD-S735R devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif JVC KD-S735R
- nom du fabricant et année de fabrication JVC KD-S735R
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement JVC KD-S735R
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage JVC KD-S735R ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles JVC KD-S735R et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service JVC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées JVC KD-S735R, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif JVC KD-S735R, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation JVC KD-S735R. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    GET0105-001A [E/EX] INSTR UCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTR UCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING KD-S735R CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRAN Ç AIS For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständig e Handbuch. Pour l’installati[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH Position And Reproduction Of Labels CAUTION: Invisibl e la ser ra diation when o p en a n d interlock f ailed or d efeated. AVOID DIRECT EXPOSURE T O B E A M . (e) ADV ARSEL: Usynlig la ser - stråling ve d å bning, når sikk erh edsafb ryd er e er u de af funkt i on. U ndgå udsæt- telse for stråling. (d) V ARNING: Osynlig laser- str?[...]

  • Page 3

    3 ENGLISH Thank you f or purchasing a JVC product. Please read all instr uctions carefully bef ore operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possib le performance from the unit. BEFORE USE * For safety .... • Do not raise the volume level too muc h, as this will block outside sounds, making driving danger ous. • St[...]

  • Page 4

    4 ENGLISH LOCA TION OF THE BUTTONS Control panel 1 (standby/on/atten uator) button 2 Control dial 3 DISP (display) b utton 4 Display windo w 5 Loading slot 6 AM button 7 CD button 8 FM button 9 0 (eject) button p ¢ / 4 buttons • Also functions as SSM buttons when pr essed together . q SEL (select) button w MO (monaural) button RND (random) butto[...]

  • Page 5

    5 ENGLISH BASIC OPERA TIONS T urning on the power 1 T urn on the power . Note on One-T ouch Operation: When you select a sour ce in step 2 below , the power automatically comes on. Y ou do not have to pr ess this button to turn on the power . 2 Select the source. T o operate the tuner (FM or AM), see pages 6 – 15. T o play a CD , see pages 16 –[...]

  • Page 6

    6 ENGLISH RADIO OPERA TIONS Listening to the radio Y ou can use either automatic searching or manual searching to tune in to a par ticular station. Searching a station automatically: Auto search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Note: This r eceiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). Y ou can use any one of them to listen to an FM br oadcast. 2 S[...]

  • Page 7

    7 ENGLISH Searching a station manually: Manual search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Note: This r eceiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). Y ou can use any one of them to listen to an FM br oadcast. 2 Press and hold ¢ or 4 until “ M (manual) ” starts flashing on the display . Selected band appears. 3 T une in to a station you want while[...]

  • Page 8

    8 ENGLISH Storing stations in memor y Y ou can use one of the following tw o methods to store broadcasting stations in memor y . • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong- station Sequential Memory) • Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM Y ou can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2 and [...]

  • Page 9

    9 ENGLISH 3 Press and hold the number b utton (in this example, 1) f or more than 2 seconds. 4 Repeat the abo ve procedure to store other stations into other preset number s. Notes: • A pr eviously pr eset station is erased when a ne w station is stor ed in the same pr eset number . • Pr eset stations are er ased when the power supply to the me[...]

  • Page 10

    10 ENGLISH RDS OPERA TIONS Mode 1 Mode 2 Mode 3 What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals . For e xample, the stations send their station names, as well as inf ormation about what type of programme the y broadcast, such as spor ts or music, etc. Anothe[...]

  • Page 11

    11 ENGLISH The same programme can be receiv ed on different frequencies . PTY Standby Reception When you press PTY while listening to an FM station, the PTY indicator is lit during reception of a PTY station and the PTY standby mode is engaged. The selected PTY name stored on page 12 flashes for 5 seconds . • When the station being r eceived is n[...]

  • Page 12

    12 ENGLISH Selecting your favourite programme for PTY Standby Reception Y ou can select your f av ourite programme for PTY Standby Reception to store in memory . When shipped from the factory , “NEWS” is stored as the programme type f or PTY Standby Reception. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items ap[...]

  • Page 13

    13 ENGLISH 4 Press and hold the number b utton for more than 2 seconds to store the PTY code selected into the preset number you want. The selected code name will flash on the displa y . 5 Finish the setting. T o search your favourite programme type 1 Press and hold PTY (programme type) for more than 1 second while listening to an FM station. The l[...]

  • Page 14

    14 ENGLISH Changing the display mode while listening to an FM station Y ou can change the initial indication on the displa y to station name (PS NAME), station frequency (FREQ) or clock time (CLOCK) while listening to an FM RDS station. • See also “ Changing the gener al settings (PSM) ” on page 21. 1 Press and hold SEL (select) f or more tha[...]

  • Page 15

    15 ENGLISH PTY codes NEWS: News AFF AIRS: T opical programmes e xpanding on current news or aff airs INFO: Programmes which impart advice on a wide variety of topics SPORT : Spor t ev ents EDUCA TE: Educational programmes DRAMA: Radio plays CUL TURE: Programmes on national or regional culture SCIENCE: Programmes on natural science and technology V [...]

  • Page 16

    16 ENGLISH Playing a CD 1 Insert a CD into the loading slot. The unit turns on, draws the CD and star ts pla yback automatically . Note on One-T ouch Operation: When a CD is alr eady in the loading slot, pr essing the CD button turns on the unit and starts playback automatically . CD OPERA TIONS All trac ks will be play ed repeatedly until you stop[...]

  • Page 17

    17 ENGLISH Locating a track or a particular portion on a CD T o fast-for ward or reverse the track T o go to the next tracks or the previous tracks T o go to a particular track directly Press the number button corresponding to the track n umber to star t its playbac k. • T o select a track n umber from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly . ?[...]

  • Page 18

    18 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound Y ou can adjust the sound characteristics to your preference . 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the b utton, the adjustable items change as follo ws: Indication T o do: Range BAS Adjust the bass. –06 (min.) | +06 (max.) TRE Adjust the treble . –06 (min.) | +06 (max.) F AD[...]

  • Page 19

    19 ENGLISH Using the sound control memor y (SCM) Y ou can select and store a preset sound adjustment suitable f or each playbac k source (Adv anced SCM). Selecting and storing the sound modes Once you select a sound mode, it is stored in memor y . It will be recalled e very time you select the same source and will be shown on the displa y . A sound[...]

  • Page 20

    20 ENGLISH 3 Adjust the bass or treble level, or turn the loudness function on/off (LOUD ON/LOUD OFF). • See page 18 for details. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the other items. 5 Press and hold SCM until the sound mode you ha ve selected in step 1 flashes on the display . 6 Repeat the same procedure to store other sound modes. T o reset to the[...]

  • Page 21

    21 ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Setting the clock Y ou can also set the clock system to either 24 hours or 12 hours. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (See page 22.) 2 Set the hour . 1 Select “CLOCK H (hour)” if not shown on the display . 2 Adjust the hour . 3 Set the mi[...]

  • Page 22

    22 ENGLISH 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the other PSM items if necessary . 5 Finish the setting. Preferred Setting Mode (PSM) items 1 2 Select. Hold. 3 Advance Back Back Adv ance 0:00 21 24H 12H 21 24H OFF 14 ON 29 programme types (see page 15.) 13 OFF Counter- clockwise F actory-preset settings Set. See page ON Clockwise CLOCK H Hour adjustmen[...]

  • Page 23

    23 ENGLISH T o cancel Advanced SCM—SCM LINK Y ou can cancel the Advanced SCM (Sound Control Memor y), and unlink the sound modes and the playbac k sources. When shipped from the factory , a different sound mode can be stored in memory for each source so that you can change the sound modes simply by changing the sources. • LINK ON: Advanced SCM [...]

  • Page 24

    24 ENGLISH Attaching the control panel 1 Insert the left side of the control panel into the groo ve on the panel holder . 2 Press the right side of the control panel to fix it to the panel holder . Note on cleaning the connectors: If you fr equently detach the contr ol panel, the connectors will deteriorate. T o minimiz e this possibility , periodi[...]

  • Page 25

    25 ENGLISH MAINTENANCE Handling CDs This unit has been designed to reproduce CDs and CD-Rs. • Other discs cannot be play ed back. This unit is not compatible with MP3. How to handle CDs When removing a CD from its case, press down the center holder of the case and lift the CD out, holding it by the edges. • Alwa ys hold the CD by the edges. Do [...]

  • Page 26

    26 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not alwa ys ser ious. Check the f ollowing points bef ore calling a ser vice center . Causes CD is inser ted upside down. Y ou are driving on rough roads. The disc is scratched. Connections are incorrect. Connections are incorrect. The volume is turned to the minimum le vel. Connections are i[...]

  • Page 27

    27 ENGLISH SPECIFICA TIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum P ower Output: F ront: 45 W per channel Rear: 45 W per channel Continuous P ow er Output (RMS): F ront: 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distor tion. Rear: 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmoni[...]

  • Page 28

    EN, GE, FR, NL 0902KKSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts V ous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à la page intitulée Comm[...]

  • Page 29

    1 KD-S735R Installation/Connection Manual Einbau/Anschlußanleitung Manuel d’installation/raccordement Handleiding voor installatie/aansluiting ENGLISH • This unit is designed to operate on 12 V DC , NEGA TIVE ground electr ical systems. INST ALLA TION (IN-DASH MOUNTING) • The f ollowing illustration shows a typical installation. Howe ver , y[...]

  • Page 30

    2 • When installing the unit without using the sleeve • Beim Einbau des Geräts ohne Halterung • Lors de l’installation de l’appareil scans utiliser de manchon • Wanneer u het apparaat zonder huis installeert In a T oyota f or e xample, first remov e the car radio and install the unit in its place. Zum Beispiel in einem T oyota zuerst d[...]

  • Page 31

    3 FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ENGLISH A T ypical Connections / T ypische Anschlüsse / Raccordements typiques / Normale verbindingen Before connecting: Chec k the wiring in the vehicle carefully . Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be diff erent i[...]

  • Page 32

    4 Connecting the leads / Anschließen der Leitungen / Raccordement des fils / Aansluiting van de gekleurde draden CA UTION / V ORSICHT / PRECA UTION / LET OP!: • T o prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape. • Zur V ermeidung eines Kurzschlusses die Anschlußklemmen der NICHT VERWENDETEN Leitungen mit [...]