JVC GR-D33 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation JVC GR-D33. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel JVC GR-D33 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation JVC GR-D33 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation JVC GR-D33 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif JVC GR-D33
- nom du fabricant et année de fabrication JVC GR-D33
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement JVC GR-D33
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage JVC GR-D33 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles JVC GR-D33 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service JVC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées JVC GR-D33, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif JVC GR-D33, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation JVC GR-D33. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    L YT1275-013A MasterPage: FrontCover PO POLSKI GR-D33 Aby wyłączyć demonst rację, ustaw “DEMO MODE” na “OFF”. ( 墌 str . 14, 16) Prosim y o odwiedzenie nas zej strony internetowej poświęconej cyf rowej kamer ze wideo: Wyposażenie: http://www .jvc.co.jp/en glish/cyber/ http://www .jvc.co.jp/en glish/accessory/ INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZ[...]

  • Page 2

    2 PO MasterP age: Saf ety_Left ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE: A BY ZAPOBIEC POŻAROW I LUB RYZYKU PORAŻENIA, N IE WYST AWIAJ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE WODY ANI WILGOCI. OSTRZEŻEN IA: ● Aby uniknąć poraże nia prądem nie otw ieraj obudowy . W e wnątrz nie m a żadnych części , które mógłbyś obsługiwać. Przekaż obsługę wykwali[...]

  • Page 3

    PO 3 MasterP age: Safety_Right Kamera zaprojektowa na jest wyłąc znie dla cyfrowych kase t wideo. Można w n iej używać wy łącznie kaset oznaczonych “” . Przed sfilmowaniem ważnej sceny ... ...upewnij się, czy używa sz jedynie m inikaset ze z nakiem . ...pamiętaj, że ta kamera nie jest kompatybilna z innymi cyfro wymi formatami wide [...]

  • Page 4

    4 PO MasterPage: Heading0_Left SPIS TREŚCI PRZYGOTOWANIA 5 Dołączone wyposażenie .................. .............. ................5 Zasilanie ......................... .............. .............. .................. ..6 Regulacja uchwytu ...... ................. .............. .................. ..7 Tryb pracy ...................... .........[...]

  • Page 5

    PRZYGOTOWANIA PO 5 MasterPage: Start_Right PRZYGOTOWANIA a Zasilacz sieciowy AP-V14 E lub AP-V15E b Przewód zasilania c Akumulator BN-V40 8U-B d Kabel audio/wideo (miniwtyczka ø 3.5 do gniazda RCA) e Filtr rdzeniowy (dla odatkowy kabel S-wideo 墌 str . 6 po informacje o zakładaniu) f Pasek naramienny (Z podłączeniem zapoznaj się w prawej kol[...]

  • Page 6

    PRZYGOTOWANIA 6 PO MasterPage : Left Sposób zakła dania filtra rdzeniowego ( dla dodatkowy k abel S-wideo) Załóż filtry rdzen iowe na kable. Filtr rdzeniowy ogranicza zakłócenia interfere ncyjne. 1 Zwolnij zamknięcia po obu końcach filtra rdzeniowego. 2 Przełóż kabel przez filtr r dzeniowy , pozostaw iając około 3 cm kabla pomiędzy w[...]

  • Page 7

    PRZYGOTOWANIA PRZYGOTOWANIA PO 7 MasterPage: Start_Right ● Ładowanie nie jest możliwe, jeżeli używany jest zły typ akumulatora. ● Podczas ładowania akumulatora po raz pierwszy lub po długim przechowywaniu lampka POWER/CHARGE może nie palić si ę. W takim przy padku wyjmij ak umulator z kamery , a następnie spróbuj naładowa ć go pon[...]

  • Page 8

    PRZYGOTOWANIA 8 PO MasterPage : Left Aby włączyć kamerę, ustaw przełącznik zasilania na dowolny tryb pracy poza “OFF (CHARGE)”, naciskając jednocześnie przycisk blokady znajdujący się na przełączniku. Wybierz żądany tryb pracy przy pomocy przełącznika zasilania. Operacja powod ująca włączenie/wył ączenie Kiedy przełącznik[...]

  • Page 9

    PRZYGOTOWANIA PRZYGOTOWANIA PO 9 MasterPage: Start_Right OSTRZEŻENIE: Podczas chowania wizjera uważaj, abyś nie przytrzasnął palców . 1 Ustaw przełącznik zasilania na “ M ” lub “PLA Y”, naciskając jednocześnie przycisk blokady na przełączniku. 2 Otwórz całkowicie monitor ciekłokry staliczny . ( 墌 str . 10) 3 Naciśnij pokr?[...]

  • Page 10

    10 PO MasterPage: Heading0_Left NAGR YWAN IE OBRAZÓW UWAGA: Przed kontynuowanie m, wykonaj pr ocedury wymienione poniż ej: ● Zasilanie ( 墌 str . 6) ● Wkładanie kasety ( 墌 str . 9) 1 Zdejmij pokrywę obiektywu. 2 Otwórz całkowic ie monitor ciekłokr y stali czny . ( Patrz prawa kolumna.) 3 Ustaw przełącznik zasilania na “ A ” lub [...]

  • Page 11

    NAGR Y WANIE OBRAZÓW NAGR YWANIE I ODTW ARZANIE OBRAZÓW PO 11 MasterPage: Vi deo_Right UWAGI: ● Podczas zbliżania ostrość może być niestabilna. W takim przypadku ustaw zbliżenie w trybie gotowości do nagrywania, ustaw ostrość ręcznie ( 墌 str . 21), wykonaj zbliżenie lub oddalenie w trybie nagrywania. ● Możliwe jest zbliżanie do[...]

  • Page 12

    12 PO MasterPage: Heading0_Left ODTWARZANIE OBRAZÓW 1 Włóż kasetę. ( 墌 str . 9) 2 Ustaw przełącznik zasilania na “PLA Y”, naciskając jednocześnie przycisk blokady znajdujący się na przełączniku. 3 Aby rozpocząć odtwarzanie, naciśnij 4 / 9 . 4 Aby zakończyć odtwarzanie, naciśnij 8 . ● W trybie zatrzym ania, naciśn ij 3 , [...]

  • Page 13

    ODTWARZA NIE OBRAZÓW NAGR YWANIE I ODTW ARZANIE OBRAZÓW PO 13 MasterPage: Vi deo_Right Są to niektóre podstawowe r odzaje podłączeń. Podczas wykonywania podłączeń korzy staj także z instrukcji obsługi magnetowidu i tel ewizora. A Biały do AUDI O L IN** B Czerwony do AUDIO R IN** C Żółty do VIDEO IN D Do S-VIDEO IN*** * Jeżeli magne[...]

  • Page 14

    14 PO MasterPage: Heading0_Left MENU SZCZEGÓŁOW YCH REGULACJI Kamera jest wyposażona w łatwy w użyciu sy stem menu ekranowych, które upraszczają wiele z bar dziej szczegółowych ustawień kamery . ( 墌 s t r .1 5–1 7 ) 1 Menu nagrywania obrazów: Ustaw przełącznik zasilania n a “ M ”, naciskając jednocześnie przycisk blokady znaj[...]

  • Page 15

    MENU SZCZEGÓŁOWYCH REGULACJI ROZWIĄZANIA ZAAW ANSOWANE PO 15 MasterPage: Advan_Right CAMERA Ustawienia “ m ” działają, kiedy przełącznik zasilania jest ustawiony na “ A ” lu b “ M ”. Ustawienia menu mogą być jednak zmieniane tylko, kiedy przełącznik zasilania jest ustawiony na “ M ”. [ ] = ustawienie fabryczne [SP] : Aby [...]

  • Page 16

    MENU SZCZEGÓŁOW YCH REGULACJI 16 PO MasterPage : Left [OFF] : Nagrywa bez zmian w propor cjach ekranu. Do odtwarzania w telewizo rze z ekranem o norma lnych proporcjach. CINEMA : Dodaje czarne pasy u góry i do łu ekranu. Pojawia się wskaźnik . Podczas odtwarzania w telewizorze szerokoekranowym, czarne pasy u góry i dołu ekranu są obcin ane[...]

  • Page 17

    MENU SZCZEGÓŁOWYCH REGULACJI ROZWIĄZANIA ZAAW ANSOWANE PO 17 MasterPage: Advan_Right VIDEO [ ] = ustawienie fabryczne SOUND MODE i NARRA TION Podczas odtwarzania taśmy kamera rozpoznaje tryb dźwięku, w którym do konano nagrania, i odtwar za dźwięk. Wybierz typ dźwięku towarzy szący odtwarzanemu obrazowi. Zg odnie z wyjaśnieniem dotycz?[...]

  • Page 18

    18 PO MasterPage: Heading0_Left FUNKCJE DLA NAGR YWANIA Biała lampa LED może być używana do rozjaśniania obiektów w ciemnych miejs cach podczas nagr ywania wideo. 1 Naciśnij kilkakr otnie LIGHT , aby zmienić ustawienie. OFF : Wyłącza lampę. ON : Lampa pali s ię zawsze. (Pojawia się .) AUTO : Lampa włącza się automatycznie, kiedy jes[...]

  • Page 19

    FUNKCJE DLA NAGR YWANIA ROZWIĄZANIA ZAAW ANSOWANE PO 19 MasterPage: Advan_Right WAŻ NE : Niektóre efekty płynn ego pojawiania s ię/znikania obrazu nie mogą być używane razem z niek tórymi trybami pr ogramu automatycznej ekspozycji z efektami specjalnymi. (Patrz prawa kolumna. ) Jeżeli wybra ny zostanie ef ekt płynnego pojawiania się/zni[...]

  • Page 20

    FUNKCJE DLA NAGR YWANIA 20 PO MasterPage : Left PROGRAM AE OFF : Wyłącza funkcję. (Ustawienie fabryczne) SHUTTER 1/50 : Prędkość migaw ki jest ustawiona na 1/50 sekundy . Czarne pasy , które zwykle pojawiają się podczas filmowania ekranu telewizora są węższe. SHUTTER 1/120 : Prędkość migawki jest ustawiona na 1/120 sekun dy . Migotan[...]

  • Page 21

    FUNKCJE DLA NAGR YWANIA ROZWIĄZANIA ZAAW ANSOWANE PO 21 MasterPage: Advan_Right Układ automatycznego ustawiania ostr ości w pełnym zakresie kamery pozwala na ciągłe filmowanie od zbliżeń (z odległości zaledwie 5 cm od obiektu) do nieskoń czoności. Jednakże w następujących przypadkach prawidłowa ostrość może nie być uzy skiwana ([...]

  • Page 22

    FUNKCJE DLA NAGR YWANIA 22 PO MasterPage : Left Ręczna kontrola ekspozycji jest zalecana w następujących sytuacjach: ● Podczas filmo wania z użyciem przeciwoświet lenia lub kiedy tło jest zbyt jasne. ● Podczas filmowania na naturalnym, odbijającym światło tle, np. na plaży lub na śniegu. ● Kiedy całe tło jest c iemne lub obiekt j[...]

  • Page 23

    FUNKCJE DLA NAGR YWANIA ROZWIĄZANIA ZAAW ANSOWANE PO 23 MasterPage: Advan_Right Kompensacja przeciwoświetlenia szybko rozjaśnia obiek t. Naciśnij BACKLIGHT . Wskaźnik zostanie wyświetlany , a obiekt rozjaśni ony . Po ponownym naciśnięciu zniknie, a jasność powróci do poprzedniego poziomu. ● Używanie przycisku BACKLIGHT może spowodow[...]

  • Page 24

    24 PO MasterPage: Heading0_Left MONT AŻ A Biały do AUDIO L IN B Czerwony do AUDIO R IN C Żółty do VIDEO IN D Do S-VIDEO IN** * Jeżeli magnetowid posiada złącze SCART , użyj dołączonego adaptera kabla. ** Podłącz, jeżeli t elewizor/magneto wid posiada złącz e S- VIDEO I N. W ta kim pr zypad ku nie jest k oniecz ne podłączenie żó?[...]

  • Page 25

    MONT AŻ ROZWIĄZANIA ZAAW ANSOWANE PO 25 MasterPage: Advan_Right Można również kopiować nagrane ujęcia z kamery na inne urządzenie wideo wyposażone w złącze DV . Ponieważ przesyłany jest sygnał cyfro wy , wy stępują tylko niewielkie, jeśli w ogóle, zniekształ cenia obrazu i dźwięku. Używanie kamery ja ko odtwarzacza 1 Upewnij s[...]

  • Page 26

    MONT AŻ 26 PO MasterPage : Left Można również przesyłać nieruchome/ruchome obrazy do komputera ze złączem DV przy użyciu oprogram owania dołączonego do kompu tera lub oprogram owania dostępnego w h andlu. UWAGI: ● Zalecane jest używanie zasilacz a sieciowego jako źródła zasilania za miast akumulatora. ( 墌 str . 7) ● Podczas u?[...]

  • Page 27

    WYJAŚNIENIA PO 27 MasterPage: Ref_Heading0_Right DODA TKOWE INFORMACJE Zasilanie (str . 6) ● Ładowanie wykonuj w temper aturze od 10˚C do 3 5˚C. Idealny zakres temp eratur do ładowania t o 20˚C do 25˚C. Jeżeli temperat ura otoczenia będzie z a niska, ładow anie może być niekomple tne. ● Czas łado wania odpo wiada tem peraturze otoc[...]

  • Page 28

    28 PO MasterPage: Heading0_Left ROZWIĄZYWA NIE PROBLEMÓW Jeżeli po wykonan iu poniższych kr oków pr oblem nadal wy stępuje, zwróć się do najbliższego dy strybutora JVC. Zasilanie ● Zasilanie nie jest właściwie podłączone. H Podłącz pewnie zasilacz sieciowy . ( 墌 str . 7) ● Akumulator j est wycz erpany . H Wymień wycz erpany a[...]

  • Page 29

    ROZWIĄZYW ANIE PROBLEMÓW WYJAŚNIENIA PO 29 MasterPage: Ref_Right Rozwiązania zaaw ansowane ● Ostrość jest ustawiona na tryb ręczny . H Ustaw ostrość na t ryb automatyczny . ( 墌 str . 21) ● Obiektyw jest brudny lub po kryty rosą. H Wyczyść obiektyw i spraw dź ponownie ostrość. ( 墌 str . 34) ● Nagrania dokonano w c iemnym mie[...]

  • Page 30

    ROZWIĄZYWA NIE PROBLEMÓW 30 PO MasterPage : Left ● Kabel DV został podłączony/odłączony , kiedy było włączone zas ilanie. H Wyłącz zasila nie kamery i po nownie włąc z, a następnie zacznij obsł ugiwać kamerę. ● Światło rozświetlające monit or ciekłokry staliczny nagrzewa go. H Zamknij monitor ciekłokry staliczny , aby go[...]

  • Page 31

    ROZWIĄZYW ANIE PROBLEMÓW WYJAŚNIENIA PO 31 MasterPage: Ref_Right Wskazania ostrzegawcze Pokazuje stopień naładowania akumulatora. Stopień naładowania Kiedy akumulator j est bliski wyczerpania, wskaźnik akumulatora zaczyna migać. Kiedy akumulato r jest wyczerpa ny , zas ilanie wyłącz y się automatycznie. Pojawia się, kiedy nie m a wło?[...]

  • Page 32

    32 PO MasterPage: Heading0_Left OSTRZEŻENIA Akumulatory Dołączony akumulator jest akumulator em litowo- jonowym. Koniecznie przeczytaj następujące ostrzeżenia przed używaniem dołączonego lub dodatkowego akumu latora: ● Aby uniknąć niebezpieczeństwa... ... nie spalaj. ... nie zwieraj styków . Podczas transportu sprawdź, czy dołączo[...]

  • Page 33

    OSTRZEŻENIA WYJAŚNIENIA PO 33 MasterPage: Ref_Right Urządzenie główne ● Dla bezpieczeństwa NIE... ... otwier aj obudowy kamery . ... rozbieraj lub przerabiaj urządzenia. ... zwieraj styków akumulatora. Kiedy go nie używasz, trzymaj z daleka od metalowych przedmiotów . ... pozwalaj materiałom łatwopalnym, wodzie i metalowym przedmiotom[...]

  • Page 34

    34 PO MasterPage: Heading0_Left KONSERW ACJE WYKONYW ANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA 1 Wyłącz kamerę. 2 Przesuń w stronę zaznaczoną strzałką i przytrzymaj OPEN/EJECT , a następnie pociągnij i otwór z pokrywę kieszeni kasety , aż zablokuje się ona na miejscu. Kieszeń kasety otw orzy się automaty cznie. Wyjmij kasetę. 3 Naciśnij “PUSH HERE[...]

  • Page 35

    WYJAŚNIENIA PO 35 MasterPage: Ref_Heading0_Right DANE TECHNICZ NE Kamera wideo Zasilanie Prąd stały 11,0 V (przy użyciu zasilacza siecioweg o) Prąd stały 7,2 V (przy użyciu akumulatora) Zużycie mocy Około 3,3 W (Mo nitor ciekł okry st aliczny wyłączon y , wizjer włączony) Około 4, 6 W (Monitor ciekłokry staliczny włączony , wizjer[...]

  • Page 36

    36 PO MasterPage: Heading0_Left INDEX GR-D33EZ.book Page 36 Tuesd ay, December 2, 2003 4:06 PM[...]

  • Page 37

    INDEX WYJAŚNIENIA PO 37 MasterPage: Ref_Right Regulatory a Pokrętło menu [ M MENU/VOL.] ( 墌 str . 14) Przycisk r egulacji głośno ści głośnika [ M MENU/VOL.] ( 墌 str . 12) b Przycisk zdjęcia [SNAPSHOT] ( 墌 str . 20) c Dźwignia dużych zbliżeń [T/W] ( 墌 str . 10) d Przycisk ręcznego ustawiani a ostrości [FO CUS] ( 墌 str . 21) [...]

  • Page 38

    INDEX 38 PO MasterPage : Left Wskaźniki na monitorze ciekłokry stalicznym/w wizjerze Podczas nagrywania wideo a T ryb pracy ( 墌 str . 8 ) b : Wskaźnik oświetl enia nocnego ( 墌 str . 18) (Pojawia się, ki edy włączona jest funkcja oświetlenia nocnego.) : T ryb rozjaśniania ( 墌 str . 15) (Pojawia się, ki edy “GAIN UP” jest ustawion[...]

  • Page 39

    TERMINOLOGIA PO 39 MasterPage: Ref_Right A Akumulator ............. ................. .............. .............. 6, 7, 32 Automatyczne ustawianie ostrości ............................. . 21 Automatyczne wyłączanie .................. ................. ........ 10 Autoportretowanie ................... .............. .................. .... 11 B[...]

  • Page 40

    COPYRIGHT© 2003 VICT OR COMP ANY OF JAP AN, L TD . PO GR-D33 EZ MasterPage: BackCover Wydrukowana w Malezj i 1203-FO-ID-PJ GR-D33EZ.book Page 40 Tuesd ay, December 2, 2003 4:06 PM[...]