JVC AA-V100U manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation JVC AA-V100U. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel JVC AA-V100U ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation JVC AA-V100U décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation JVC AA-V100U devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif JVC AA-V100U
- nom du fabricant et année de fabrication JVC AA-V100U
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement JVC AA-V100U
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage JVC AA-V100U ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles JVC AA-V100U et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service JVC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées JVC AA-V100U, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif JVC AA-V100U, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation JVC AA-V100U. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    AA - V 1 00 U INSTRUCTIONS AC POWER ADAPTER/CHARGER ADAPTATEUR SECTEUR/CHARGEUR DE BATTERIE ADAPTADOR/CARGADOR DE CA LYT0841-001A MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D ’ INSTRUCTIONS ENGLISH FRAN Ç AIS ESPA Ñ OL For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which is located on the bottom of cabinet. Retain this information for future re[...]

  • Page 2

    EN-2 Thank you for purchasing the JVC AC Power Adapter/Charger . This unit provides DC power for the JVC Digital V ideo Camera from a household AC outlet. It can be used to recharge the JVC battery pack for exclusive use with the JVC Digital V ideo Camera. T o avoid problems and obtain the best results, please read this instruction booklet carefull[...]

  • Page 3

    EN-3 USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER In case of connecting attached Power Cord Plug to AC wall outlet other than American National Standard C73 series type, use an AC plug adapter , so called “ Siemens Plug ” , as shown below . For this AC plug adapter , consult your nearest JVC dealer . A WORD ON THE EXCLUSIVE BA TTERY P ACKS The battery packs[...]

  • Page 4

    EN-4 CHARGING THE BA TTER Y PACK When the equipment is installed in a cabinet or on a shelf, make sure that it has sufficient space on all sides to allow for ventilation (10 cm (3-15/ 16") or more on both sides, on top and at the rear). Do not block the ventilation holes. (If the ventilation holes are blocked by a newspaper , or cloth etc. the[...]

  • Page 5

    EN-5 NOTE: Perform charging where the temperature is between 10 ° C (50 ° F) and 35 ° C (95 ° F). 20 ° C (68 ° F) to 25 ° C (77 ° F) is the ideal temperature range for charging. If the environment is too cold, charging may be incomplete. 1 Make sure you unplug the camcorder ’ s DC cord from the AC Power Adapter/Charger . Plug the AC Power[...]

  • Page 6

    EN-6 SUPPL YING POWER Y ou can connect the camcorder to an AC outlet using the AC Power Adapter/Charger . 1 Plug the AC Power Adapter/Char ger ’ s power cord into an AC outlet. 2 Connect the AC Adapter to the camcorder . NOTE: In order to maintain optimum performance of the camcorder , a provided cable may be equipped with one or more core filter[...]

  • Page 7

    EN-7 DURING USE . . . SPECIFICA TIONS Power Power consumption Output power Operating temperature Dimensions W eight USA and Canada AC 120 V ` , 60 Hz Other countries AC 1 10 V – 240 V ` , 50 Hz/60 Hz 23 W DC 7.2 V , 1.2 A (charge) DC 6.3 V , 1.8 A (VTR) 0 ° C to 40 ° C (32 ° F to 104 ° F) [when charging, 10 ° C to 35 ° C (50 ° F to 95 ° F[...]

  • Page 8

    FR-2 Merci d’avoir acheté cet adaptateur secteur/ chargeur JVC. Il est destiné à fournir le courant continu nécessaire au camescope numérique JVC à partir d’une prise secteur . Il sert aussi à charger la batterie JVC prévue pour le camescope numérique JVC. Pour éviter tout problème et utiliser de manière optimale l’adaptateur/char[...]

  • Page 9

    FR-3 UTILISA TION DE L ’ ADAPTA TEUR DE PRISE SECTEUR: Lors du branchement du cordon d ’ alimentation de l ’ appareil à une prise secteur diff é rente du standard national am é ricain C73, utiliser un adaptateur de prise CA nomm é “ Siemens Plug ” , comme indiqu é ci-dessous. Pour cet adaptateur de fiche CA, consulter votre revendeur[...]

  • Page 10

    FR-4 RECHARGE DE LA BA TTERIE Si le mat é riel est install é dans un coffret ou sur une é tag è re, s ’ assurer qu ’ il y a un espace suffisant sur tous les c ô t é s pour permettre la ventilation (10 cm ou plus sur les deux c ô t é s, au dessus et à l ’ arri è re). Ne pas boucher les orifices de ventilation. (Si les orifices de ven[...]

  • Page 11

    FR-5 REMARQUE: Effectuer la recharge o ù la temp é rature est entre 10 ˚ C et 35 ˚ C. 20 ˚ C à 25 ˚ C est la gamme de temp é rature id é ale pour la recharge. Si l ’ environnement est trop froid, la recharge peut ê tre incompl è te. 1 S ’ assurer de d é brancher le cordon CC du camescope de l ’ adaptateur secteur/chargeur . Branch[...]

  • Page 12

    FR-6 FOURNITURE DE L ’ALIMENT A TION V ous pouvez raccorder le camescope à une prise secteur en utilisant l ’ adaptateur secteur/chargeur . 1 Brancher le cordon d ’ alimentation de l ’ adaptateur secteur/chargeur sur une prise de courant. 2 Raccorder l ’ adaptateur secteur au camescope. REMARQUE: Pour maintenir les performances optimales[...]

  • Page 13

    FR-7 PENDANT L ’ UTILISA TION . . . SP É CIFICA TIONS Alimentation Consommation Puissance de sortie T emp é rature de fonctionnement Dimensions Poids Etats-Unis et Canada CA 120 V ` , 60 Hz Autres pays CA 1 10 V à 240 V ` , 50 Hz/60 Hz 23 W CC 7,2 V , 1,2 A (rechar ge) CC 6,3 V , 1,8 A (magn é toscope) 0 ° C à 40 ° C (pendant la recharge, [...]

  • Page 14

    ES-2 Le agradecemos la adquisición de el adaptador/ cargador de CA de JVC. Esta unidad suministra CC para la cámara de video digital de JVC, proveniente de una toma de corriente alterna. Puede ser utilizada para recargar la batería JVC para uso exclusivo con la cámara de video digital de JVC. Para evitar problemas y obtener los mejores resultad[...]

  • Page 15

    ES-3 UTILIZACION DEL ENCHUFE ADAPT ADOR DE C.A. RESIDENCIAL: Si conecta el cord ó n el é ctrico en un enchufe de C.A. que pertenezca al Est á ndar Nacional Americano del tipo serie C73, utilice un adaptador de C.A. llamado “ Siemens Plug ” , como el mostrado. Consulte con su distribuidor JVC m á s cercano por este enchufe adaptador . PRECAU[...]

  • Page 16

    ES-4 CARGA DE LA BA TERIA Cuando el equipo se encuentra instalado en un gabinete o en un estante, aseg ú rese que tenga suficiente espacio en todos los lados para permitir la ventilaci ó n (10 cm o m á s en cada lado, en la parte superior y en la parte trasera). No bloquee los orificios de ventilaci ó n. (Si los orificios de ventilaci ó n est [...]

  • Page 17

    ES-5 NOT A: Realice la carga en un lugar donde la temperatura sea de entre 10 ° C y 35 ° C. La gama de temperatura ideal para cargar es de 20 ° C a 25 ° C. Si el ambiente es demasiado fr í o, la carga podr á resultar incompleta. 1 Aseg ú rese de desconectar el cable CC de la c á mara de video del adaptador/cargador de CA. Conecte el cable d[...]

  • Page 18

    ES-6 SUMINISTRO DE ALIMENT ACION Usted podr á conectar la c á mara de video a un tomacorriente de CA utilizando el adaptador/ cargador de CA. 1 Enchufe el cable del adaptador/cargador de CA a una toma de corriente alterna. 2 Conecte el adaptador de CA a la c á mara de video. NOT A: Para conservar el ó ptimo desempe ñ o de la c á mara de video[...]

  • Page 19

    ES-7 DURANTE EL USO . . . ESPECIFICACIONES Alimentaci ó n Consumo de energ í a Potencia de salida T emperatura de funcionamiento Dimensiones Peso EE.UU. y Canad á CA 120 V ` , 60 Hz Otros pa í ses CA 1 10 V a 240 V ` , 50 Hz/60 Hz 23 W CC 7 ,2 V , 1,2 A (en carga) CC 6,3 V , 1,8 A (c á mara) 0 ° C a 40 ° C (10 ° C a 35 ° C en carga) 68 (A)[...]

  • Page 20

    VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED COPYRIGHT© 2001 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. U Printed in Japan 0601HOV * UN * SW AA- V1 0 0U[...]