Jenn-Air JGC8645 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Jenn-Air JGC8645. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Jenn-Air JGC8645 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Jenn-Air JGC8645 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Jenn-Air JGC8645 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Jenn-Air JGC8645
- nom du fabricant et année de fabrication Jenn-Air JGC8645
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Jenn-Air JGC8645
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Jenn-Air JGC8645 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Jenn-Air JGC8645 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Jenn-Air en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Jenn-Air JGC8645, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Jenn-Air JGC8645, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Jenn-Air JGC8645. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    J ENN -A IR G AS C OOKTOP J ENN -A IR G AS C OOKTOP JGC8430, JGC8645 U SER G U I D E Form No. A/10/00 Part No. 8111P418-60 74005527 Litho U.S.A . Important Safety Instructions ............................................... 1-3 Using Your Cooktop .............................................................. 4-5 Care & Cleaning ................[...]

  • Page 2

    I MPOR T ANT S AFETY I NSTRUCTIONS Read and follow all instructions be- fore using this appliance to prevent the potential risk of fire, electric shock, per- sonal injury or damage to the appliance as a result of improper usage of the appliance. Use appliance only for its intended purpose as described in this guide. To ensure proper and safe operat[...]

  • Page 3

    2 Potentially hot surfaces include cooktop, and areas facing the cooktop. NEVER use aluminum foil to line burner spillover area. Restriction of normal air flow may result in unsafe operation. C OOKING S AFETY Always place a pan on a surface burner before turning it on. Be sure you know which knob controls which surface burner. Make sure the correct[...]

  • Page 4

    S AV E T HESE I NSTRUCTIONS FOR F UTURE R EFERENCE 3 C LEANING S AFETY Turn off all controls and wait for appliance parts to cool before touching or cleaning them. Do not touch the burner grates or surrounding areas until they have had suffi- cient time to cool. Clean appliance with caution. Use care to avoid steam burns if a wet sponge or cloth is[...]

  • Page 5

    Settings Uses Hi Use Hi to bring liquid to a boil, or reach pressure in a pressure cooker. Always reduce setting to a lower heat when liquids begin to boil or foods begin to cook. An intermediate flame size is used to continue cooking. Food will not cook any faster when a higher flame setting is used than needed to maintain a gentle boil. Water boi[...]

  • Page 6

    4 NO TES: 5 • A properly adjusted burner with clean ports will light within a few seconds. If using natural gas, the flame will be blue with a deeper blue inner cone. If the burner flame is yellow or is noisy, the air/gas mixture may be incorrect. Contact a service technician to adjust. (Adjustments are not covered by the warranty.) With LP gas, [...]

  • Page 7

    6 C ONTROL K NOBS • Remove knobs in the OFF position by pulling up. • Wash, rinse and dry. Do not use abrasive cleaning agents as they may scratch the finish. • Turn on each burner to be sure the knobs have been correctly replaced. C OOKTOP -P ORCELAIN E NAMEL Porcelain enamel is glass fused on metal and may crack or chip with misuse. It is a[...]

  • Page 8

    I F Y OU N EED S ER VICE Full One Year Warranty - Parts and Labor For one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Limited Warranties - Parts Only Second Year - After the first year from the original purchase date, parts which fail in normal home use will b[...]

  • Page 9

    S URF ACE DE C UISSON À G AZ J ENN -A IR S URF ACE DE C UISSON À G AZ J ENN -A IR JGC8430, JGC8645 ® G UIDE DE L ’ UTILISA TEUR G UIDE DE L ’ UTILISA TEUR Instructions de sécurité importantes ................................ 9-11 Cuisson sur la surface ....................................................... 12-13 Nettoyage et entretien ...[...]

  • Page 10

    I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES 9 Installateur: Remettre ce manuel au propriétaire. Consommateur: Lire le manuel; le conserver pour consultation ultérieure. Conserver la facture d’achat ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat. Numéro de modèle –– ␣ ––␣ ––␣ –– ␣ ––␣ –– –– ␣ ––␣ [...]

  • Page 11

    E N CAS D ’ INCENDIE Interrompre le fonctionnement de l’appareil et de la hotte de ventilation pour minimiser le risque d’extension des flammes. Éteindre les flammes, puis mettre la hotte en marche pour évacuer la fumée et l’air vicié. • Utiliser un couvercle ou une plaque à biscuits pour étouffer les flammes d’un feu qui se décl[...]

  • Page 12

    risque de bris sous l’effet du choc thermique. Observer les instructions du fabricant lors de l’utilisation d’un ustensile de verre. La sécurité de fonctionnement de cet appareil a été testée à l’aide d’ustensiles de cuisine conventionnels. Ne pas utiliser un ustensile ou accessoire qui n’est pas spécifiquement recommandé dans c[...]

  • Page 13

    Réglages Utilisations Hi (max.) Hi (max.): Pour porter un liquide à ébullition ou atteindre la bonne pression dans un autocuiseur. Réduire ensuite la puis- sance de chauffage après le début de l’ébullition ou de la cuisson des aliments. Une puissance de chauffage intermédiaire est utilisée pour la poursuite de la cuisson. Les aliments ne[...]

  • Page 14

    4 REMARQUES: 13 • Un brûleur convenablement réglé et dont les orifices sont propres s’allume en quelques secondes. Lors de l’alimentation au gaz naturel les flammes sont bleues, avec un cône interne bleu intense. Si les flammes d’un brûleur sont jaunes ou si la combustion est bruyante, le ratio air/gaz peut être incorrect. Demander à[...]

  • Page 15

    14 MISES EN GARDE: N ETTOY AGE ET E NTRETIEN • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que le four est arrêté et que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures. • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l’appareil après chaque utilisation. • Apr[...]

  • Page 16

    N E SONT PA S COUVER TS PA R CETTE GARANTIE : 1. Les dommages ou dérangements dus à: a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement. b. Toute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés par le fabricant ou par un prestataire de service après-vente agréé. c. Accidents, mauvaise utilisation ou usa[...]

  • Page 17

    C UBIER T A DE E STUF A A G AS J ENN -A IR C UBIER T A DE E STUF A A G AS J ENN -A IR JGC8430, JGC8645 G UÍA DEL USUARIO Instrucciones Importantes sobre Seguridad ................. 17-19 Cocinando en la Cubierta ................................................ 20-21 Cuidado y Limpieza ...............................................................[...]

  • Page 18

    I NSTRUCCIONES I MPOR T ANTES SOBRE S EGURIDAD 17 Instalador: Por favor deje esta guía junto con el eléctrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y con- serve esta guía para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como prueba de compra. Número de Modelo –– ␣ ––␣ ––␣ –– ␣ ––␣ –– ?[...]

  • Page 19

    E N C ASO DE I NCENDIO Apague el electrodoméstico y la campana de ven- tilación para evitar que las llamas se dispersen. Extinga las llamas luego encienda la campana para expulsar el humo y el olor. • Apague el fuego o la llama en una sartén con una tapa o una bandeja de hornear. NUNCA levante o mueva una sartén en llamas. No use agua en los [...]

  • Page 20

    o accesorio que no haya sido específicamente recomendado en esta guía. No use tapas para cubrir los quemadores superiores, rejillas para la cubierta. El uso de dispositivos o accesorios que no son expresamente recomendados en esta guía, puede crear serios peligros de seguridad, resultar en problemas de rendimiento y reducir la vida útil de los [...]

  • Page 21

    20 P ERILLAS DE LOS C ONTROLES S UPERIORES Se utilizan para encender los quemadores supe- riores. Se dispone de una selección infinita de ajustes de calor desde ‘Lo’ a ‘Hi’ (Bajo a Alto). En el ajuste ‘Hi’ se puede sentir un tope o una muesca. Las perillas pueden ser ajustadas exactamente en los ajustes correspondientes o entre cualqui[...]

  • Page 22

    V IST A G ENERAL DE LA C UBIER T A NO T AS: 21 • Un quemador ajustado de manera correcta con orificios limpios se encenderá dentro de unos pocos segundos. Si está usando gas natural la llama será azul con un cono interior azul profundo. Si la llama del quemador es amarilla o es ruidosa, la mezcla de aire/gas puede ser incorrecta. Póngase en c[...]

  • Page 23

    22 P ERILLAS DE C ONTROL • Retire las perillas cuando estén en la posición ‘OFF’ tirándolas hacia arriba. • Lave, enjuague y seque. No use agentes de limpieza abrasivos pues pueden rayar el acabado. • Encienda cada elemento para asegurarse de que las perillas han sido correctamente reinstaladas. C UBIER T A - P ORCELANA E SMAL T ADA La[...]

  • Page 24

    S I N ECESIT A S ER VICIO • Llame al distribuidor donde compró su electrodoméstico o llame a Maytag Appliances Sales Company, Jenn-Air Customer Assistance al 1-800-688- 1100 para ubicar a un técnico autorizado. • Asegúrese de conservar el comprobante de compra para verificar el estado de la garantía. Consulte la sección sobre la GARANTIA [...]