Jenn-Air JGC8645 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Jenn-Air JGC8645 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Jenn-Air JGC8645, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Jenn-Air JGC8645 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Jenn-Air JGC8645. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Jenn-Air JGC8645 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Jenn-Air JGC8645
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Jenn-Air JGC8645
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Jenn-Air JGC8645
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Jenn-Air JGC8645 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Jenn-Air JGC8645 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Jenn-Air finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Jenn-Air JGC8645 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Jenn-Air JGC8645, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Jenn-Air JGC8645 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    J ENN -A IR G AS C OOKTOP J ENN -A IR G AS C OOKTOP JGC8430, JGC8645 U SER G U I D E Form No. A/10/00 Part No. 8111P418-60 74005527 Litho U.S.A . Important Safety Instructions ............................................... 1-3 Using Your Cooktop .............................................................. 4-5 Care & Cleaning ................[...]

  • Seite 2

    I MPOR T ANT S AFETY I NSTRUCTIONS Read and follow all instructions be- fore using this appliance to prevent the potential risk of fire, electric shock, per- sonal injury or damage to the appliance as a result of improper usage of the appliance. Use appliance only for its intended purpose as described in this guide. To ensure proper and safe operat[...]

  • Seite 3

    2 Potentially hot surfaces include cooktop, and areas facing the cooktop. NEVER use aluminum foil to line burner spillover area. Restriction of normal air flow may result in unsafe operation. C OOKING S AFETY Always place a pan on a surface burner before turning it on. Be sure you know which knob controls which surface burner. Make sure the correct[...]

  • Seite 4

    S AV E T HESE I NSTRUCTIONS FOR F UTURE R EFERENCE 3 C LEANING S AFETY Turn off all controls and wait for appliance parts to cool before touching or cleaning them. Do not touch the burner grates or surrounding areas until they have had suffi- cient time to cool. Clean appliance with caution. Use care to avoid steam burns if a wet sponge or cloth is[...]

  • Seite 5

    Settings Uses Hi Use Hi to bring liquid to a boil, or reach pressure in a pressure cooker. Always reduce setting to a lower heat when liquids begin to boil or foods begin to cook. An intermediate flame size is used to continue cooking. Food will not cook any faster when a higher flame setting is used than needed to maintain a gentle boil. Water boi[...]

  • Seite 6

    4 NO TES: 5 • A properly adjusted burner with clean ports will light within a few seconds. If using natural gas, the flame will be blue with a deeper blue inner cone. If the burner flame is yellow or is noisy, the air/gas mixture may be incorrect. Contact a service technician to adjust. (Adjustments are not covered by the warranty.) With LP gas, [...]

  • Seite 7

    6 C ONTROL K NOBS • Remove knobs in the OFF position by pulling up. • Wash, rinse and dry. Do not use abrasive cleaning agents as they may scratch the finish. • Turn on each burner to be sure the knobs have been correctly replaced. C OOKTOP -P ORCELAIN E NAMEL Porcelain enamel is glass fused on metal and may crack or chip with misuse. It is a[...]

  • Seite 8

    I F Y OU N EED S ER VICE Full One Year Warranty - Parts and Labor For one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Limited Warranties - Parts Only Second Year - After the first year from the original purchase date, parts which fail in normal home use will b[...]

  • Seite 9

    S URF ACE DE C UISSON À G AZ J ENN -A IR S URF ACE DE C UISSON À G AZ J ENN -A IR JGC8430, JGC8645 ® G UIDE DE L ’ UTILISA TEUR G UIDE DE L ’ UTILISA TEUR Instructions de sécurité importantes ................................ 9-11 Cuisson sur la surface ....................................................... 12-13 Nettoyage et entretien ...[...]

  • Seite 10

    I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES 9 Installateur: Remettre ce manuel au propriétaire. Consommateur: Lire le manuel; le conserver pour consultation ultérieure. Conserver la facture d’achat ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat. Numéro de modèle –– ␣ ––␣ ––␣ –– ␣ ––␣ –– –– ␣ ––␣ [...]

  • Seite 11

    E N CAS D ’ INCENDIE Interrompre le fonctionnement de l’appareil et de la hotte de ventilation pour minimiser le risque d’extension des flammes. Éteindre les flammes, puis mettre la hotte en marche pour évacuer la fumée et l’air vicié. • Utiliser un couvercle ou une plaque à biscuits pour étouffer les flammes d’un feu qui se décl[...]

  • Seite 12

    risque de bris sous l’effet du choc thermique. Observer les instructions du fabricant lors de l’utilisation d’un ustensile de verre. La sécurité de fonctionnement de cet appareil a été testée à l’aide d’ustensiles de cuisine conventionnels. Ne pas utiliser un ustensile ou accessoire qui n’est pas spécifiquement recommandé dans c[...]

  • Seite 13

    Réglages Utilisations Hi (max.) Hi (max.): Pour porter un liquide à ébullition ou atteindre la bonne pression dans un autocuiseur. Réduire ensuite la puis- sance de chauffage après le début de l’ébullition ou de la cuisson des aliments. Une puissance de chauffage intermédiaire est utilisée pour la poursuite de la cuisson. Les aliments ne[...]

  • Seite 14

    4 REMARQUES: 13 • Un brûleur convenablement réglé et dont les orifices sont propres s’allume en quelques secondes. Lors de l’alimentation au gaz naturel les flammes sont bleues, avec un cône interne bleu intense. Si les flammes d’un brûleur sont jaunes ou si la combustion est bruyante, le ratio air/gaz peut être incorrect. Demander à[...]

  • Seite 15

    14 MISES EN GARDE: N ETTOY AGE ET E NTRETIEN • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que le four est arrêté et que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures. • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l’appareil après chaque utilisation. • Apr[...]

  • Seite 16

    N E SONT PA S COUVER TS PA R CETTE GARANTIE : 1. Les dommages ou dérangements dus à: a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement. b. Toute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés par le fabricant ou par un prestataire de service après-vente agréé. c. Accidents, mauvaise utilisation ou usa[...]

  • Seite 17

    C UBIER T A DE E STUF A A G AS J ENN -A IR C UBIER T A DE E STUF A A G AS J ENN -A IR JGC8430, JGC8645 G UÍA DEL USUARIO Instrucciones Importantes sobre Seguridad ................. 17-19 Cocinando en la Cubierta ................................................ 20-21 Cuidado y Limpieza ...............................................................[...]

  • Seite 18

    I NSTRUCCIONES I MPOR T ANTES SOBRE S EGURIDAD 17 Instalador: Por favor deje esta guía junto con el eléctrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y con- serve esta guía para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como prueba de compra. Número de Modelo –– ␣ ––␣ ––␣ –– ␣ ––␣ –– ?[...]

  • Seite 19

    E N C ASO DE I NCENDIO Apague el electrodoméstico y la campana de ven- tilación para evitar que las llamas se dispersen. Extinga las llamas luego encienda la campana para expulsar el humo y el olor. • Apague el fuego o la llama en una sartén con una tapa o una bandeja de hornear. NUNCA levante o mueva una sartén en llamas. No use agua en los [...]

  • Seite 20

    o accesorio que no haya sido específicamente recomendado en esta guía. No use tapas para cubrir los quemadores superiores, rejillas para la cubierta. El uso de dispositivos o accesorios que no son expresamente recomendados en esta guía, puede crear serios peligros de seguridad, resultar en problemas de rendimiento y reducir la vida útil de los [...]

  • Seite 21

    20 P ERILLAS DE LOS C ONTROLES S UPERIORES Se utilizan para encender los quemadores supe- riores. Se dispone de una selección infinita de ajustes de calor desde ‘Lo’ a ‘Hi’ (Bajo a Alto). En el ajuste ‘Hi’ se puede sentir un tope o una muesca. Las perillas pueden ser ajustadas exactamente en los ajustes correspondientes o entre cualqui[...]

  • Seite 22

    V IST A G ENERAL DE LA C UBIER T A NO T AS: 21 • Un quemador ajustado de manera correcta con orificios limpios se encenderá dentro de unos pocos segundos. Si está usando gas natural la llama será azul con un cono interior azul profundo. Si la llama del quemador es amarilla o es ruidosa, la mezcla de aire/gas puede ser incorrecta. Póngase en c[...]

  • Seite 23

    22 P ERILLAS DE C ONTROL • Retire las perillas cuando estén en la posición ‘OFF’ tirándolas hacia arriba. • Lave, enjuague y seque. No use agentes de limpieza abrasivos pues pueden rayar el acabado. • Encienda cada elemento para asegurarse de que las perillas han sido correctamente reinstaladas. C UBIER T A - P ORCELANA E SMAL T ADA La[...]

  • Seite 24

    S I N ECESIT A S ER VICIO • Llame al distribuidor donde compró su electrodoméstico o llame a Maytag Appliances Sales Company, Jenn-Air Customer Assistance al 1-800-688- 1100 para ubicar a un técnico autorizado. • Asegúrese de conservar el comprobante de compra para verificar el estado de la garantía. Consulte la sección sobre la GARANTIA [...]