Ironclad Automobile manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Ironclad Automobile. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Ironclad Automobile ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Ironclad Automobile décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Ironclad Automobile devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Ironclad Automobile
- nom du fabricant et année de fabrication Ironclad Automobile
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Ironclad Automobile
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Ironclad Automobile ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Ironclad Automobile et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Ironclad en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Ironclad Automobile, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Ironclad Automobile, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Ironclad Automobile. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    INSTRUCTIONS FOR INST ALLA TION, OPERA TION, AND MAINTENANCE OF LEAD-ACID BA TTERIES IN MOTIVE POWER SER VICE Section 28.00 I nstructions for Installation, Operation, and Maintenance of Lead-Acid Batteries in M otive Power Service T ABLE OF CONTENTS SECTION SAFETY PRECAUTIONS 1 SPILLS AND RECYCLING 2 INTRODUCTION 3 FUNDAMENT ALS OF A STORAGE BA TTE[...]

  • Page 2

    3. Be especially careful when working on battery terminal connections. Do not connect any two or more t erminals together unless the connection is a proper a nd correct electrical one. d . When lifting the battery , observe the following precautions: 1. Unless completely insulated lifting beams are available, temporarily cover the exposed metal com[...]

  • Page 3

    what you know about a battery’s volts, amps, and ampere-hours, you’re ready to easily change those numbers into the final key concept, watts. W att, W. : Using battery voltage or amperage alone doesn’t tell you e nough about the battery . Multiplying those two values together does. The answer you get is a battery’ s wattage: the electrical [...]

  • Page 4

    4. Give the battery an equalizing charge but keep resetting t he charger to the equalize position until the specific gravities remain constant for a period of three hours. At no time should b attery temperature be allowed to exceed 1 10°F (43°C). 5 . At the completion of the charge, the specific gravities of all cells corrected to 77°F (25°C) s[...]

  • Page 5

    I n sub-freezing temperatures, water should be added j ust before charging is completed to insure prompt mixing with the electrolyte. Otherwise it may freeze on the surface before mixing. No permanent harm results from low temperature operation as long as freezing is avoided. b . High temperatures have an adverse effect and all practical means shou[...]

  • Page 6

    14. CHARGING CHARACTERISTICS a. Only EnerSys approved charging methods should be u sed. T o maximize life, charging should not result in excessive gassing during the initial stages of charge. In addition, the charging method should keep end-of-charge t emperature below 1 10˚F . b. Every effort should be made to ensure that the battery r eceives th[...]

  • Page 7

    16. DETERMINA TION OF CAP ACITY a. A battery's capacity will, of course, decrease toward the e nd of its life. Assuming no specific cause of trouble, this will be a gradual decrease and ample warning of limiting capacity will be evidenced by the slowing of the truck or other vehicle toward the end of the day's work. b. A battery is usuall[...]

  • Page 8

    e. Another convenient way to ensure proper fill levels is the use of a single point watering (SPW) system. The EnerSys Battery Irrigation System or EZ Fill System are effecient methods of watering a battery . These reliable quality systems allow the operator to fill to the proper level each and every time. f . W ater should only be added to the bat[...]

  • Page 9

    i . EnerSys Pro-Meter #94870. This shirt pocket sized meter is versatile for 13 ranges in AC, DC and OHM readings. I t has an audible continuity signal and is accurate to 0.75%. Ideal for the person who wants to do basic battery o r charger troubleshooting. j. EnerSys Battery Lifting Beam. Adjusts to fit batteries from 28" T O 43" long. N[...]

  • Page 10

    S ERVICE T OOLS 0 *1. CELL LIFTER - Belt type cat. #SS-5746 *0 2. CROSS LINK PUDDLING DAM - cat. #SS-5749 *0 3. CABLE LUG PUDDLING DAM - cat. #SS-5747 0 *4. CONNECTOR PUDDLING DAM - cat. #SS-5745 (2 hole) *0 5. CONNECTOR PUDDLING DAM - cat. #SS-5745-1 (4 hole) *0 6. CONNECTOR PUDDLING DAM - cat. #SS-5745-2 (4 hole) *0 7. CONNECT OR PUDDLING DAM - c[...]

  • Page 11

    ™ Section 28.00 Rev . H 1 1/06 © 2006 EnerSys All Rights Reserved. T rademarks are the property of EnerSys and its affiliates unless otherwise noted. Grafika 2366 Bernville Road, Reading, P A 19605 1-800-EnerSys www .enersysmp.com mpe@enersys.com ISO 9000 ™[...]