Inventum PW404GW manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Inventum PW404GW. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Inventum PW404GW ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Inventum PW404GW décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Inventum PW404GW devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Inventum PW404GW
- nom du fabricant et année de fabrication Inventum PW404GW
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Inventum PW404GW
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Inventum PW404GW ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Inventum PW404GW et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Inventum en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Inventum PW404GW, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Inventum PW404GW, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Inventum PW404GW. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    personenweegschaal SCALE • PERSONENW AAGE • PESÈE PERSONNE PW404GW • gebruiksaanwijzing • instruction manual • gebrauchsanleitung • mode d’ emploi[...]

  • Page 2

    2 •[...]

  • Page 3

    1. veiligheidsvoorschriften pagina 4 2. product omschrijving pagina 5 3. wetenswaardigheden pagina 5 4. voor het eerste gebruik pagina 5 5. omschakelen van maa teenheid pagina 6 6. wegen pagina 6 7 . batterijen pagina 6 8. reiniging & onderhoud pagina 6 Garantie & Service pagina 16 1. safety instructions page 7 2. description of the applian[...]

  • Page 4

    Nederlands veiligheidsv oorschriften 1 • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u de w eegschaal gaat gebruiken en bew aar deze z orgvuldig voor la tere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door hulpbehoev[...]

  • Page 5

    product omschrijving 1. Display 2. Glaz en weegplateau 3. Omschakelknop (kg/st/lb) 3 2 1 wetenswaardigheden 3 Met betrekking tot onder- en o vergewicht ber eikt circa één op de drie Nederlanders zijn ideale gewicht niet. Gewichtsproblemen en vooral o vergewicht kunnen gezondheidsproblemen ver oorzaken of bespoedigen. D aarom is een regelmatige ge[...]

  • Page 6

    omschakelen v an maateenheid 5 Druk op de UNIT knop aan de onderzijde van de weegschaal om de juiste maateenheid te selecteren (k g/st/lb). kg = kilogrammen lb = ponden (Engelse meeteenheid) st = stone (Engelse meeteenheid) Plaats de weegschaal op een harde vlakke ondergr ond en wacht tot de weegschaal zichzelf uitschakelt. wegen 6 Ga op de weegsch[...]

  • Page 7

    English safe ty instructions 1 • Please read the instructions carefully and completely before oper ating this appliance and retain f or future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Always use batteries which corresponds with the volt age printed on the bottom of the appliance. • Caution! Do not stand on[...]

  • Page 8

    appliance description 2 weighing correctly 3 W eight problems, particularly predominance, can cause or accelerate diseases. Theref ore regular checks are advisable. The body weight depends on fixed and influenceable f actors. T o the first belong age, sex as well as hereditary-conditioned influences. T o the influenceable factors belong the ki[...]

  • Page 9

    convert k g /st/lb 5 Press the UNIT button on the back of the scale to select the correct measuring unit(kg/st/lb). kg = kilograms lb = pounds st = stone Place the scale on a flat and stable surface and wait f or the scale to turn itself off . battery 7 When Lo appears in the display , the batteries are almost empty . Remove the lid of the battery[...]

  • Page 10

    Deutsch Sicherheitshinweise 1 • Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig dur ch, bevor Sie das Gerä t in Betrieb nehmen und bewahren Sie diese für einen späteren Gebrauch auf . • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Achtung, steigen sie nicht einseitig auf den äußersten Rand der [...]

  • Page 11

    Beschreibung des Geräts 2 Wissensw ertes 3 Gewichtsprobleme, besonders Übergewicht, können Krankheiten verursachen oder beschleunigen. Daher ist eine regelmäßige Kontr olle ratsam. Das Körpergewich t hängt sowohl von festliegenden als auch beeinflußbaren F aktoren ab. Zu den Ersteren gehören Alter , Geschlech t sowie veranlagungsbedingte [...]

  • Page 12

    Umstellung k g /st/lb 5 Drücken Sie auf die UNIT T aste an die Untenseite um die rich tige Masseinheit zu wählen (kg/st/lb). kg = Kilogramm lb = Pfund (Englishe Masseinheit) st = stone (Engelishe Masseinheit) Stellen Sie die W aage auf eine fest e, flache Oberfläche und warte bis die Anzeige erlöscht ist. 12 • Deutsch V on Z eit zu Z eit so[...]

  • Page 13

    F rançais consignes de sécurité 1 • Lisez ce mode d’ emploi très atten tivement a vant d’utiliser votre appar eil et conservez -le précieusement pour le consulter év entuellement plus tar d. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’ emploi. • Ne montez pas sur un seul côté ni sur le bord du pès[...]

  • Page 14

    définition de l’ appareil 2 quelques petites curiosités 3 En ce qui concerne l’insuffisance de poids ou l’ ex cès de poids, il faut savoir que près d’un Néerlandais sur tr ois n’ a pas son poids idéal. Les problèmes de poids et surtout l’ e xcès de poids peuvent causer des problèmes de santé, v oire même les activer . C’ [...]

  • Page 15

    passage de kg à st ou à lb 5 Appuyer sur le bouton UNIT sous le pèse-personne pour sélectionner la bonne unité de mesure (kg/st/lb). kg = kilogrammes lb = livres (unité de mesure anglaise) st = stone (unité de mesure anglaise) Placer le pèse-personne sur un sol dur et plat et attendre qu’il se déconnecte tout seul. pesée 6 Nettoyage de [...]

  • Page 16

    • Uw garantietermijn bedraagt 2 4 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aank oopnota kan worden overlegd. Bewaar daar om uw aankoopnota zorgvuldig. De gar antietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in gev al van: - normale slijtage; - onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik; [...]

  • Page 17

    • This product is guaranteed f or a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical def ect. • Guarantee can only be given if proof of pur chase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore k eep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase. • Guarantee is not valid in case of : - normal wea[...]

  • Page 18

    • Die Garantie gilt für 2 4 Monaten ab K auf der W are. • Die Garantie gilt nur bei V orlage der Rechnung des gekauften Gerä tes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf . Die Garantie gilt ab dem Kaufda tum. • Die Garantie gilt nicht im F alle von: - normalem Verschleiß - mangelhafter Wartung - unsachgemäßem oder zweckentfremd[...]

  • Page 19

    • La garantie est assurée pendan t 2 4 mois à compter de la date d’ achat de l’ ar ticle. • La garantie ne ser a applicable que sur présentation du bon d’ achat. C’ est pourquoi v ous devez conserver bien précieusement votre bon d’ achat. Le délai de garantie commence à partir de la date d’ achat. • La garantie n’ est pas [...]

  • Page 20

    PW404GW/01. 0115V Wijzigingen en drukfouten v oorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserv ed Inventum Huishoudelijk e Apparaten B. V . Generatorstraat 17 3903 LH V eenendaal T +31 (0)900 -468 36 88 info@inven tum.eu www.inv entum. eu twitter . com/inventum1908 face[...]