Inventum MG190 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Inventum MG190. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Inventum MG190 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Inventum MG190 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Inventum MG190 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Inventum MG190
- nom du fabricant et année de fabrication Inventum MG190
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Inventum MG190
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Inventum MG190 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Inventum MG190 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Inventum en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Inventum MG190, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Inventum MG190, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Inventum MG190. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SHIATSU MASSAGE - MASSAGE SHIATSU[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. Het apparaat is dubbel geïsoleerd en voldoet hiermee aan veiligheidsklasse 2. Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler o[...]

  • Page 4

    U moet hiervoor het Shiatsu-massagekussen op een geschikte zitting plaatsen. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor persoonlijk gebruik, niet voor medisch of commercieel gebruik. Aansluitend biedt het Shiatsu-massageapparaat de volgende voordelen: • instelbare massagezones (boven, onder of de gehele rug), • timer-functie met uitschakeling naa[...]

  • Page 5

    • Dompel het appar aat nooit onder in water of andere vloeistoffen. • Gebruik het apparaat in geen geval in een badkuip, onder de douche, in een zwembad of bij een met water gevulde wasbak. Mocht toch water in de behuizing binnengedrongen zijn, verwijder de stekker van het apparaat dan onmiddellijk uit het stopcontact en neem contact op met uw [...]

  • Page 6

    De massage dient te allen tijde als aangenaam en ontspannend te worden ervaren. Als u de massage pijnlijk en ongemakkelijk vindt, stop dan met de massage of verander uw positie of de tegendruk. • Ga gemakkelijk en rechtop zitten op het zitgedeelte. Denk erom dat u in het midden gaat zitten zodat de massagekoppen links en rechts van uw wervelkolom[...]

  • Page 7

    V oor reiniging altijd de stekker van de adapter uit het stopcontact halen. R einig het kussen alleen op de aangegeven manier . Let er op dat er nooit water in het binnenste van het kussen terechtkomt. Gebruik het shiatsu-massagekussen pas weer als alles droog. V eeg het losgekoppelde en afgekoelde kussen alleen af met een licht vochtige doek, even[...]

  • Page 8

    DEUTSCH Shiatsu ist eine vor etwa 100 Jahren in Japan entwickelte Form der Körpermassage und basiert auf den V orstellungen der traditionellen Chinesischen Medizin. Grundlage ist das System der Energieleitbahnen (Meridiansystem) im menschlichen Körper . Ziel einer Shiatsu-Massage ist, das physische, emotionale und geistigeW ohlbendender?[...]

  • Page 9

    • Benutzen Sie das Gerät nie in der Badewanne, in der Dusche, in Schwimmbecken oder bei gefüllten W aschbecken. • Betreiben Sie das Gerät deshalb nie, wenn das Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden aufweist. • Schalten Sie das Gerät im Falle von Defekten oder Betriebsstörungen sofort aus und trennen Sie das Gerät vom Stromanschluss. ?[...]

  • Page 10

    • T rennen Sie das Gerät nicht während des Betriebes vom Stromnetz. Schalten Sie es immer zuerst aus und warten Sie, bis es die Ausgangsstellung erreicht hat. • T rennen Sie den Netzstecker des Netzteiles vom Stromnetz. Hinweis • Sie können den Handschalter während und nach der Benutzung in die Aufbewahrungstasche stecken. • T ragen Sie[...]

  • Page 11

    Ziehen Sie vor dem R einigen den Netzstecker . Reinigen Sie das Gerät nur in der angegebenen W eise. Es darf keinesfalls Flüssigkeit in das Gerät oder das Zubehör eindringen. Benutzen Sie das Gerät erst wieder , wenn es vollständig trocken ist. R eiben Sie das ausgesteckte und abgekühlte Gerät mit einem nur leicht angefeuchteten T uch ab. S[...]

  • Page 12

    FRANÇAIS Le shiatsu est une forme de massage corporel développée au Japon il y a une centaine d’années. Cette méthode est basée sur des notions de la médecine traditionnelle chinoise. Elle est fondée sur le système des interconnexions énergétiques (système méridien) dans le corps humain. L ’objectif d’un massage shiatsu est de fa[...]

  • Page 13

    • Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre liquide. • N’utilisez jamais l’appareil dans une baignoire, sous la douche, dans une piscine ou au-dessus d’un lavabo ou d’une cuvette contenant de l’eau. En cas de pénétration d’eau dans le boîtier , débranchez immédiatement l’appareil du secteur et contacte[...]

  • Page 14

    Remarque • La commande manuelle peut être placée dans la sacoche de protection pendant ou après l’utilisation. • P endant le massage, portez des vêtements légers. • Utilisez l’appareil de massage max. 15 minutes. Si le massage dure plus longtemps, une stimulation musculaire excessive pourra provoquer la contracture des muscles au lie[...]

  • Page 15

    Débrancher l’appareil du réseau avant de le nettoyer . Nettoyez l’appareil uniquement selon la méthode indiquée. Du liquide ne doit pénétrer en aucun cas dans l’appareil ou dans les accessoires. Attendez que l’appareil soit complètement sec avant de le réutiliser . Nettoyez l’appareil débranché et froid avec un chiffon juste lé[...]

  • Page 16

    Y ou have to place the Shiatsu seat cover on a suitable seat pad for this purpose. The device is only for private use and is not intended for medical or commercial purposes. In addition, the Shiatsu massage device offers the following advantages: • Adjustable massage zones (upper , lower or the entire back), • T imer function with selectable sw[...]

  • Page 17

    However , if water has got inside the casing, unplug the device immediately and contact your electrical dealer or customer service. • The device and in particular the mains cable should be checked for any damage before each use. • Never plug the device into the mains power supply if the cable is damaged. Contact your electrical dealer or custom[...]

  • Page 18

    • T o receive a more gentle massage, insert a folded towel between the massage device and your body . • Do not use the massage device for longer than 15 minutes. Otherwise, using the device for longer can over-stimulate the muscles and cause tension instead of relaxation. • Do not use the massage device just before going to bed. The massage c[...]

  • Page 19

    Model MG190 Dimensions 50 x 107 x 7,5 cm W eight ca. 3,8 kg Rated output 24 Watt Power supply unit Input: 230 V/ AC/ 50 Hz Output: 12 V DC/ 2,0 A 7 | TECHNICAL DA T A 19[...]