Inventum ES100 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Inventum ES100. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Inventum ES100 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Inventum ES100 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Inventum ES100 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Inventum ES100
- nom du fabricant et année de fabrication Inventum ES100
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Inventum ES100
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Inventum ES100 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Inventum ES100 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Inventum en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Inventum ES100, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Inventum ES100, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Inventum ES100. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    MESSENSLIJPER - MESSERSCHÄRFER - AIGUISEUR - KNIFESHARPNER[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen W ertstoffsammelstelle. Les petits appareils domestiques d[...]

  • Page 4

    NEDERLANDS • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. Het apparaat alleen gebruiken voor het slijpen van messen. • Hanteer messen, die geslepen mo[...]

  • Page 5

    De Inventum ES100 is een elektrische messenslijper die de scherpte van uw messen handhaaft en de scherpe rand herstelt. Met deze messenslijper kunt u veilig allerlei messen slijpen, zoals keuken-, jacht-, vis- of zakmessen. Het apparaat is uitgerust met een uniek slijpmechanisme dat het mes slijpt met behulp van 20 keramische pinnen. Het wiel waar [...]

  • Page 6

    DEUTSCH • Lesen Sie diese Gebr auchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. Benutzen sie das Gerät nur für das Schleifen von Messern. • Lassen Sie beim Hantieren mit Messe[...]

  • Page 7

    Der Inventum ES100 ist ein elektrischer Messerschleifer , der die Schärfe Ihrer Messer erhält und die Messerklinge schärft. Mit diesem Messenschärfer können Sie jedes Messer , wie Küchen-, Jagd-, Fisch- oder T aschenmesser schleifen. Das Gerät ist mit einem einzigartigen Schleif- Mechanismus ausgestattet das Messer mit 20 keramische Stäben [...]

  • Page 8

    FRANÇAIS • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi. • Manipulez toujours avec une gr ande prudence les couteaux à aiguiser! V eillez à ce que [...]

  • Page 9

    • L ’appareil a été testé en profondeur par nos services d’inspection à l’usine. Il est possible qu’en déballant l’appareil, vous constatiez quelques tâches noires sur les tenons en céramique dans la roue d’affûtage. Ces tâches noires, dues aux tests de qualité approfondis, n’auront aucun impact sur les performances de l?[...]

  • Page 10

    ENGLISH • Please read these instructions before oper ating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Handle knives to be sharpened with care! Make sure that only the blade of the knife gets in contact with the rotating sharpening wheel. • Never stick your ngers into th[...]

  • Page 11

    The Inventum ES100 is an electric knife sharpener that maintains the sharpness of your knives and restores the sharp edge. With this sharpener you can safely sharpen all kinds of knives, like kitchen-, hunting-, shing- or pocket- knives. The appliance is equipped with a unique sharpening wheel that sharpens the knife with 20 ceramic pins which a[...]

  • Page 12

    12[...]

  • Page 13

    GARANTIE & SER VICE GARANTIE & SER VICE 13 • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in geval van: - normale slijta[...]

  • Page 14

    GUARANTEE & AFTER SALES SERVICE GARANTIE & SER VICE 14 • This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical defect. • Guarantee can only be given if proof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore keep it in a safe place. The guarantee period starts at date of pur[...]

  • Page 15

    15[...]

  • Page 16

    10ES100.0308V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modication / Modications and printing errors reserved ! Inventum H olland BV Generatorstraat 17, 3903 LH , V eenendaal, Nederland T el.: 0318-542222, Fax.: 0318-542022, Mail: helpdesk@inventum.eu Inventum Belgium BVBA Lindenstraat [...]