InFocus SCREENPLAY 4800 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation InFocus SCREENPLAY 4800. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel InFocus SCREENPLAY 4800 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation InFocus SCREENPLAY 4800 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation InFocus SCREENPLAY 4800 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif InFocus SCREENPLAY 4800
- nom du fabricant et année de fabrication InFocus SCREENPLAY 4800
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement InFocus SCREENPLAY 4800
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage InFocus SCREENPLAY 4800 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles InFocus SCREENPLAY 4800 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service InFocus en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées InFocus SCREENPLAY 4800, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif InFocus SCREENPLAY 4800, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation InFocus SCREENPLAY 4800. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    User’ s Guide InFocus Corporation In the Americas: 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .infocus.com [ English • Français • Deutsch • Español • Italiano • Norsk ] User’ s Guide ScreenPlay 4800 In Europe: InFocus International B.V . Strawinskylaan 585 10[...]

  • Page 2

    1[...]

  • Page 3

    2 ESP AÑOL Declara ción de conformi dad Fabricante : InFocus Corpora tion, 27700B SW Parkway A ve. W ils onville, Oregon 97 070 EE.UU. Oficina Europ ea: Strawinskyla an 585, 1077 XX A msterdam, Paí ses Bajos Declaram os bajo nuestra única responsabilidad que el proyector ScreenPlay 480 0 cumple con las siguientes norm as y directivas: Directiva[...]

  • Page 4

    3 Contenid o Introducci ón 4 Posición d el proyector 5 Conexió n a una computado ra 6 Conexiones requeridas a una computadora 6 Conexiones opcion a les a una compu ta dora 6 Visualiza ción de una ima gen de la computador a 7 Ajuste de la imag en 8 Uso del proyector con Windows 98 por primer a ve z 9 Cómo conect ar a un dis positivo de video 11[...]

  • Page 5

    4 Intr oducción Su nuevo pr oyector digita l es fácil de utilizar y mantener . Exc epcional tanto para presentaciones comerciales como para el entretenimiento en el hogar , este proyector digital es compatible con u na gran variedad de computa doras y disposit ivos de vide o, incluyendo: • La ma yoría d e las grabado res de vide o (VCR) , repr[...]

  • Page 6

    5 P osi ción del pr oy ector Para determinar dónde posicionar el p r oyector , consider e el tamaño y la forma de su pantalla, la u bic ación de l os enchufes eléctricos y l a distancia en tr e el proyec tor y el resto del equipo. He aquí algunos l ineamientos generales: • Coloque el proyector sobre u na superficie plana, de manera que form[...]

  • Page 7

    6 Conexión a una computadora Conexiones requeridas a u na computadora Conecte un extr emo del cable de la computadora (consulte l a pági n a 1 1 para obtener in formación sobre la conexión a dispos itivos de video) al c onectador azul osc uro Comput er In (Entrada de computadora) del proyector . Conecte el ot ro ex tre m o al pu er to d e v id [...]

  • Page 8

    7 Visualización de una ima gen de la computadora Retir e la tapa del lente. Mueva el interruptor Po w e r (Encendido) que se encuentra al costado del proyect or a la posici ón On (E ncendid o). El LED destella de c olor verde y se encienden los ventil a dor es. Cuando la lámp ara se encie nde , aparec e la pa ntall a de in icio y e l LED q ueda [...]

  • Page 9

    8 Ajuste de la imagen Si es necesario, ajuste la altura del proyector presionando el botón de desenganche para extender el pie. Si es necesario, g i r e el pie nivelador ubicado en la p arte posterio r del proyector . Evi te colo car las mano s cerca de la ven tilac ión de a ire calie nte en la part e fronta l del proyector . Posicione el proyect[...]

  • Page 10

    9 Uso del pro y ector con Windows 98 por primera v ez La primer a vez que conec te una computa dora con Windows 98 al proyector , el equipo r econocerá el proyecto r c omo “nue vo hardware” y apar ecerá el Asistente para agregar nuevo compon ente de hardware. Siga estas instrucciones para utiliza r el Asistente para cargar el c o ntr o lador [...]

  • Page 11

    10 Omita esta pá gina si no conectó un c able de ratón USB. P ara Windo ws 98: • Si conectó el cable USB, el Asistente para agregar nuevo componente de hard w are a pa rec er á nu ev am en te . Lo s con tro la do res deb en es ta r instala dos para utiliza r la funcionalida d USB. • El As istent e se inic ia tr es v eces . La primera vez, [...]

  • Page 12

    11 Cómo conectar a un dispositivo de video Puede conectar dispositivos de video tales como grabadores de video (VCR), repro d uctores de discos de video digital (DVD), video cáma ras, cámaras digitales, consolas de juegos de video, receptores de televisión de a lta definición (HDTV) y sintonizador es de TV al proyector . T ambién cuenta con u[...]

  • Page 13

    12 Guía de conectador es del pr o y ector y los dispositiv os Lo siguiente l e ayudará a encontrar lo s conectadores que l e conviene utilizar para o btener la mejor r esolución posible de sus d ispositivos de entrada, tales com o computador as, grabadores de video estándar (VCR), reproductores de discos de video digital (DVD) (progresivos y en[...]

  • Page 14

    13 Disposi tivo de vide o Compatib ilidad con vide o Si su conect ador de dispositi vos es Enchuf e al conect ador del pro yector etiq uetado Com entari os Pa ra obtener In strucciones de co nfigur ación , consult e Emi sión de tele visión común ( no de HDTV) por: cable , cabl e digital , televisión satelital, D VD o VCR For mat os NT SC , PA [...]

  • Page 15

    14 Disposi tivo de vide o Compatib ilidad con vide o Si su conect ador de dispositi vos es Enchuf e al conect ador del pro yector etiq uetado Com entari os Pa ra obtener In strucciones de co nfigur ación , consult e HDTV (T ele visión de alta defi nición ) 1080i, 720p VGA Comp uter In No para Compone nte 480i Conexión V GA en la página 16 EDTV[...]

  • Page 16

    15 Conexiones a di spo sitiv os de vi de o Conexión de video compu esto Ench ufe el conectado r amarillo del ca ble de audio y video en el conectado r de salida de v ideo del dispositivo d e video . Enchufe el ot ro conec tador amari llo del cable en el co nectador amari llo Vi deo In del proyector . Enchufe el conectador azul del ca ble de audio [...]

  • Page 17

    16 Conexión de video de componente Si su dispositivo de video cuenta con cone ctadores de componente, utilice el adaptador de video de comp onente a S-video. Para fuentes de alta definición y progr esivas, utilice el ada p tador de video de c om ponente a VESA junto con el cable de co mponente (no inclu ido). Enchufe el cable de componente al dis[...]

  • Page 18

    17 Visualización de una ima gen de video Retir e la tapa del lente. Mueva el interruptor Po w e r al costado del proyector a la posició n On . El LED destella de c olor verde y se encienden los ventil a dor es. Cuando la lámp ara se encie nde , aparec e la pa ntall a de in icio y e l LED q ueda ilumi nado en color verde constante. Puede transcur[...]

  • Page 19

    18 Ajuste el aumento de lente y el foco. Si la im a gen no es cuadrada, ajuste l a corrección t rap ez oid a l ut ilizando los botones del teclado numérico . Pr esione el botón Ke y s t o n e supe rior para reducir la parte superior de la imagen. Pr esione el botón Ke y s t o n e inferior pa ra reducir la p art e inf erio r . Ajuste el volumen [...]

  • Page 20

    19 Cómo parar el pro y ecto r El proyector mu estra automátic amente un fo ndo de pantal la si no de tecta una fuente ac tiva durante 30 mi nutos. Este fond o de pantalla ay uda a preservar la vida útil del pr oyector . La imagen vuelve cuando se detecta un a f u ente activa o al presionar un botón del control remoto o el teclado numérico. Aho[...]

  • Page 21

    20 Problema Solución Resultado No aparece la pantall a de inicio E nchufe el cable de ali mentación en el costado izquie rdo del pro yector , retire la tapa del lente , mue va el inte rruptor de encendido Imag en corre c ta Sólo aparece la pan talla de inici o Presione el botó n Computer , activ e el puerto ext erno de la comp utadora portátil[...]

  • Page 22

    21 Problema Solución Resultado No aparece la imagen de la computa dora, sólo las palab ras “Señal fuer a de interv alo” Oprim a el botón A uto Ima ge en el teclado numéri co Se pr o yect a la imag en de la co mputadora A Signal out of range Adapt ador (la ubi cación varía según el siste ma Quizá de ba configura r una resol ución difer[...]

  • Page 23

    22 Problema Solución Resultado Imag en borr osa o cortada Configu re la r esolución de p antalla de la computa dora en la r esolución r eal del pro yect o r (Ini cio > Configur ación > P anel de control > Pantalla > ficha Confi guración), seleccio ne 800x600 Imag en clara y no cortada La im agen no está centrada en la pantal l a M[...]

  • Page 24

    23 Problema Solución Resultado La i magen no es cuadr ada Ajus te la corrección trap ezoidal en el tec lado numéri co Imag en cuadrada La ima gen no es nítida Ajust e Nitidez (únicame nte fuentes de video) en el menú Ima gen > A vanzado Imag en corre c ta La ima gen no cabe en una panta lla 4:3 ó 16:9 Cambie el aspe cto imagen a 4: 3 ó 1[...]

  • Page 25

    24 Problema Solución Resultado La imagen está al revés Apag ue Mon taje al t echo en el m enú Configurac ión > Si stema Imag en corre c ta La imagen aparece inv er tida de izquie rda a der e cha Apagu e P osterior en el menú Configurac ión > Sistema Imag en corre c ta Los colores pr o yectados no coinciden con la fuente Ajuste el c olo[...]

  • Page 26

    25 Problema Solución Resultado La lámpara no se enciende , el LED dest ella en rojo Aseg úrese de que la s ventila ciones no estén bloqu e adas, apague e l pro y ector y deje que se enfrí e dura nte un mi nuto La lámpara se enciende Al in icio a parec e el men saje “Ca mbiar Lámpara” o la lámpara no se enc iende y el LED destel la en r [...]

  • Page 27

    26 ¿ T o d av í a n e c e s i t a ay u d a ? Si necesita asiste ncia, llame al Serv icio al cliente de InFocu s directamente al 1-800-79 9-9911 . La as istencia técnica es gratu ita entre las 6 a.m. y las 6 p.m. PST , de lunes a viernes. Además, está disponible en Norteamérica fuera del horario laboral y durante los fines de semana en el 1-88[...]

  • Page 28

    27 Uso del control r emoto El contr ol remoto utiliza dos ( 2 ) batería s AAA suministradas. Las mismas se ins talan f ácil ment e, desl izand o la ta pa en la par te pos terio r del co ntrol rem oto , alineando los extr em os + y – de las baterías, colocándolas en su l ug ar y volviendo a poner l a tap a. Para operar , apunte el contr ol rem[...]

  • Page 29

    28 Uso del audio Para utiliz a r el altavoz del proyector , conecte la fuente al conectador A udio In del proyector . Para ajustar el volumen, presione los botones Vo l u m e en el teclado numéri co. Cómo solu cionar pr oblemas de audio Si no hay sonido, verifique lo si guiente: • Asegúrese de qu e el cable de audio opcional esté conect a do.[...]

  • Page 30

    29 Optimización de imágenes de computadora Una vez que su computadora esté correctamente conectada y l a imagen d e la mism a aparezc a en la pantal la, puede optim izar dicha imag en utilizando los men ús en pantalla. Para obtene r información gen eral sobre cómo utilizar los menú s, consulte la página 3 1. • Ajuste la Corrección T rape[...]

  • Page 31

    30 Optimización de imágenes de video Una vez que su disp ositivo de video está correctamente conectado y la imagen del mismo no a parezca en la pantalla, puede optimizar dicha imagen utilizando los menús en pantalla. Para obtener informació n general sobr e cómo utilizar los menús, consulte la pági na 31. • Ajuste la Corr ec ción T rapez[...]

  • Page 32

    31 Uso de los menús Para ab rir los menús , oprima el b otón Menu en el teclado numérico o en el control remo to. (Los m enús se cier ran auto máticam ente despu és de 60 seg undos si no se opri me ningún botón.) Ap arece el men ú Princi pal. Utilice l os botones de fle cha para despla zarse hacia arriba y hacia abajo y seleccio nar el su[...]

  • Page 33

    32 Menú Imagen Para ajustar la s siguientes configuraciones, sel eccione la configura c ión, presione Select , utilice las teclas haci a arriba y hacia abaj o para ajustar los val ores y presione Select nuevamente para confir m ar los cambi o s. Corrección T rapezoida l : aju sta la imagen verti calmente y ha ce una imag en más cuadrada. T ambi[...]

  • Page 34

    33 Preestablec. : Los preestablecidos le m uestran configurac iones de intensidad preestablecidas optimizadas para la entrada de la fue nte. Puede seleccionar una confi guraci ón preestab lecid a que ha si do especí ficam ente hech a tanto para mod o de pres ent ación , pe lícula y ví deo. ( La ent rada de pe lícula es m ateri al original m e[...]

  • Page 35

    34 Menú A vanzad o Nitidez : (fuentes de video únicamente) cambi a al claridad de los bor des de una imagen de video. Selec c ione u n ajuste de nit idez. T emperatur a Del Color : cam bia la inten sidad d e los c olores. Cont rol d el color : permite que usted a juste individualme nte el aumento (calor relativo d el color) para que h aya colo re[...]

  • Page 36

    35 Menú Configuración Audio : permite ajustar el volumen de los altavoces internos. Los ajustes también se pueden r ealizar desde el teclado numérico del pr oyector . Fuentes : Cuando la función Fuente automá t. está activada, la función Fuente ha bilitada indica qué fuentes intenta pro y ectar el aparato. Puede utilizar la función Fuente[...]

  • Page 37

    36 Logo de inic io : le perm ite mostrar un fond o de pantalla en l ugar de utilizar la pantal la predete rminada de inicio y cuando no se detecta una fuen te. Fondo de Pant. : dete rmina qu é color se mues tra al pres ionar el botón B lank en el co ntrol remoto. Idioma : le pe rmite selecciona r un idioma para la visualización en pantalla. Ser [...]

  • Page 38

    37 Man tenim iento Limpieza del lente 1 Aplique u n li mpiador de lentes de cámara no abr asivo a un paño s uave y seco . • Evite ut ilizar una cant idad excesiva de limpia dor , no apli qu e el mismo dir ectamente s obre el len te. Los limpiador es abrasivo s, los solvente s y otros químic os similares pu eden rayar el lent e. 2 Pase el paño[...]

  • Page 39

    38 4 Afloje lo s dos tornillos imperdibles q ue sujetan el port alámpara al proye c tor . 5 Separe el conectador de la lámpara oprim iendo la lengüeta de seguridad del conec tador y tira ndo suavemente de ella. AD VER TENC IA : Para evitar quema duras, dej e que el proyector s e enfríe durante al menos 30 minutos an tes de reempl azar la lá mp[...]

  • Page 40

    39 Limpieza de las pantallas del por talámpara En ambien tes sucios o polvor osos, las dos pa ntallas del filt ro de polvo en el portal ámpara pue den tapar se, causand o altas te mperaturas y fallas prem aturas de la lám para. Una m a nten imiento reg ular para elimin ar el polvo de la s pantallas disminuy e la temperatu ra de operación de la [...]

  • Page 41

    40 Apéndice Especificaciones Accesorios NO T A : Utilice acc esorios apr obados únicamen te. Te m p e r a t u r a Opera tiv a 50 a 104 º F (10 a 40 º C) a nivel del mar 50 a 95 º F (10 a 35 º C) a 10. 000 pies (3.048 metros) No operativa -4 a 140 º F (-20 a 60 º C) Altitud Operat iva 0 a 3.04 8 metros (10.00 0 pies) No oper ativa 0 a 6.09 6[...]

  • Page 42

    41 T amaño de la imag en pro yectada Comportamiento de l LED r ojo y err o r es del pr oy ector Si el pr oyector no está funcionando adecuadamente y el LED destella de color rojo, con sul te la Ta b l a 3 para determinar la causa posible. Hay p a usas de dos segundos entre los ciclos de destell o. Ta b l a 2 : Rango de distancia a la pantalla par[...]

  • Page 43

    User’ s Guide InFocus Corporation In the Americas: 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .infocus.com [ English • Français • Deutsch • Español • Italiano • Norsk ] User’ s Guide ScreenPlay 4800 In Europe: InFocus International B.V . Strawinskylaan 585 10[...]