InFocus LP120 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation InFocus LP120. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel InFocus LP120 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation InFocus LP120 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation InFocus LP120 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif InFocus LP120
- nom du fabricant et année de fabrication InFocus LP120
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement InFocus LP120
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage InFocus LP120 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles InFocus LP120 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service InFocus en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées InFocus LP120, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif InFocus LP120, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation InFocus LP120. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    LP ® 120 PERSONAL PROJECTION. PERFECTED. USER’S GUIDE 6163IFS_LP120 UG.qxd 4/28/03 3:59 PM Page 1[...]

  • Page 2

    2 Заявление о соо тветствии Изго товитель : InFocus Corporatio n, 27700B SW Parkway A ve. W ilsonville, Oregon 97070 США Европейск ое отд ел ени е : Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Нидерланды Мы заявляем , по д нашу собственную отве тс тве[...]

  • Page 3

    3 Со держание Введение 5 Подключение компью тера 6 Необходимые подключения к компьютеру 6 Показ компьютерного изображения 7 Первое использование проект ора с Windows 98 8 Настройка изобра жения 10 П?[...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

    5 Введение Ваш новый цифровой проектор об ладает прекрасными эксплу атационными хар а кте ри с ти ка ми , заключенными в к орпус у добной формы и раз мера , к оторый бу д е т по достоинству оценен[...]

  • Page 6

    6 По дклю чение ком пь ют е ра Необ х о димые по д клю чения к компью теру По дключите черный ко н е ц ка бел я ко м п ь ю т е р а к разъему Compute r in проектора . По д клю ч ите синий ко н е ц к видеопорт у ?[...]

  • Page 7

    7 Показ ко м пь юте рн ого изображения Снимите крышку об ъектива . Нажмите кнопку Power ( Питание ) на верхней панели проект ора . Индика тор на чнет мига ть зеленым цвето м . Ко гд а включится лампа , [...]

  • Page 8

    8 Первое использо вание проектора с Windows 98 При перво м подклю чен ии ко м п ь ю т е р а с операционной системой W indows 98 к проектор у , ко м п ь ю т е р распознает проектор как « ново е обору дование » и[...]

  • Page 9

    9 Пропустите данную страни цу , если вы не по дклю чили USB- часть ко мпьютерного кабеля . Для Windows 98: • Если вы подклю чили USB- ка бел ь , на экране снова по явится Мастер установки нового обор у дова[...]

  • Page 10

    10 Настройка изображения При необх одимости, отрегулируйте высоту проектора, нажав на кнопку отпускания выдвижения но жки подъем а проектора. Установите проектор на желаемом расстоянии от эк[...]

  • Page 11

    11 По дклю чение видеоустройства Стандартные видеопо дклю чения По дклю чите разъем видеокабеля S-vi deo к разъему видеовых ода S-video-out видеоустройства. По дключите друг ой разъем к разъему S-Video пр[...]

  • Page 12

    12 Показ видеоизображения Снимите крышку объектива. Нажмите кнопку Power (Питание) на верхней панели проектора. Индикатор на чнет мигать зеленым цв ет ом. Ког да включится лампа, на экране будет п[...]

  • Page 13

    13 Отрегулируйте масштаб при помощи лапки или фокусное расстояние при помощи кольца, вращая их для получе ния резкого изображения необх о димого размера. Если изображение не имеет прям оуг ол?[...]

  • Page 14

    14 Выклю чение проектора По умолчанию проектор автоматически бу дет показывать пустой экран, если, в течение 30 минут , не было обнаружено никакого активног о источника. Этот пустой экран позво?[...]

  • Page 15

    15 Устранение неисправностей источника Неисправность Рекомендации Резуль тат Нет экрана запуска По дклю чите шнур питания и нажмите кнопку питания. Снимите крышку объектива. Нормальное изоб[...]

  • Page 16

    16 Нем компьютерного изображ ения, только фраза «Сигнал вне диапазона». Настройте частоту развертки компьютера в Панели управления>Дисплей>Настройки> Дополнительно. Адаптер (располо жен[...]

  • Page 17

    17 Изображение расплыв чатое или обрезанное Установите разрешение м онитора компьютера в соответствии с ро дным разрешением проектора (Пуск>Настройки> Панель управления>Дисплей>Вклад?[...]

  • Page 18

    18 Устранение неисправностей проектора Неисправность Рекомендации Резуль тат Изображение не прямоуг ольное Отрегулируйте на клавиатуре трапецеидальные искажения Прямоуг ольное изображен?[...]

  • Page 19

    19 Изображение не вх одит на экран 16:9 В меню Изображение>Фор ма т кадра измените форма т на 16:9 Нормальное изображение Изображение по вернуто слева направо В меню Настройки>Система выклю чит[...]

  • Page 20

    20 Проецируемые цвета не совпадают с исх одными В меню Изображение и Дополнительно отрегулируйте температуру цвета, цвето вое пространство, управление цветом, яркость и контрастность Также о[...]

  • Page 21

    21 Данное изделие имеет двухлетнюю гарантию. Расширенный гарантийный план мож ет быть приобретен у вашег о дилера. При отправке проектора в ремонт , мы рекомендуем отправлять устройство в ег о[...]

  • Page 22

    22 Использо вание кнопок клавиатуры Большинство кнопок детально опис ано в других разделах, з де сь мы приводим лишь краткое описание их ф ункций: питание – вклю чает (страница 7) и выклю чает (с[...]

  • Page 23

    23 Использо вание пуль та дист анционног о управления В пуль те дистанционного управления испо льзуется две (2) ба т ареи стандарта AAA. Они легко устанавливаются в пуль т управления. Сдвиньте кр?[...]

  • Page 24

    24 Использо вание аудиооборудования Для воспроизведения звука проектора по дклю чите источ ник звука к разъему Audio In проектора. Для регулировки громкости используйте кнопки клавиатуры. Устра[...]

  • Page 25

    25 Оптимизация компьютерных изображений После того, как в аш компьютер будет правильно подклю чен и компьютерно е изображение будет на экране, вы мо жете оптимизирова ть изображение, использу[...]

  • Page 26

    26 Оптимизация видеоизображений После того, как видеоустройство будет правильно по дключено и компьютерное изображение будет на экране, вы мо жете оптимизирова ть изображение, использу я экр[...]

  • Page 27

    27 Использо вание меню Для открытия меню нажмите кнопку Menu (Меню) клавиа туры. (Меню автома тически закрываются, е сли ни одна из кнопок не была нажа т а в течение 60 секунд.) На экране появляется Г[...]

  • Page 28

    28 Меню Изображение Для регулировки следующих пяти наст роек выделите настройку , нажмите Выбрать , используйте стрелки вверх и вниз для настройки зна чений, затем нажмите Выбрать для подтвер?[...]

  • Page 29

    29 Загото вки : Имеющие ся Заготовки оптими зируют проектор для показа компьютерных презентаций, кино- и ви деоизображений. (Киноизображение – это изображения, снятые на к инокамеру , как, напр?[...]

  • Page 30

    30 Ì еню Дополнительно Резкость : (только видеоисточники ) изменяет четкость краев видеоизображения. Выб ерите настройку резкости. Цветовое пространство : (только компьютерные источники) позв?[...]

  • Page 31

    31 Меню Настройки Аудио : позволяет регулирова ть громкость. Вы т акже мо жете отрегулировать громкость с клавиатуры. Источники : позволяет вам присваив ать опре деленный вх од специфической к?[...]

  • Page 32

    32 Заставка : автоматически очищает экран и он становится черным после отсутствия сигнала в те чение устано вленного промежутка времени (зна чение по умолчанию 30 минут). Изображени е в ернется [...]

  • Page 33

    33 Язык : позволяет вам выбра ть язык экранных меню и сообщений. Обслуживание : для использования этих ф ункций, выделите их и нажмите Выбрать . Заво дская настройка : восстанавливает все наст ро[...]

  • Page 34

    34 Обслуживание Чистка объектива 1 Нане сите неабразивный очиститель для объективов камер на мягкую сухую ткань. Избегайте использов ать большое ко личество очистителя и не наносите оч истит?[...]

  • Page 35

    35 Замена лампы проектора Счетчик времени работы лампы в меню О программе подс читывает время работы лампы. За пятьдесят часов до времени окончания срока службы лампы при каждом запуске на эк?[...]

  • Page 36

    36 5 Нажмите на язычки разъема кабеля лампы для освобо ждения защелки. Потяните за разъем для отсоединения лампы. ВНИМАНИЕ : • Во избежание о жогов, пере д заменой лампы дайте проектору остыть в[...]

  • Page 37

    37 Прило жение Принадлежности ПРИМЕЧАНИЕ : Используйте только апробиров анные принадлежности. Стандартные принадлежности (поставляются с проектором) Номер компонента Защитный футляр 1 10-0694-xx[...]

  • Page 38

    38 Объяснение све чений красног о индика тора и ошибки проектора Если в работе проектора отмечаются сбои и красный индика тор мигает , обратитесь к Таблице 2 для определения возмо ж ной причины[...]

  • Page 39

    LP ® 120 PERSONAL PROJECTION. PERFECTED. InFocus Corporation 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .infocus.com In Europe: InFocus International BV Strawinskylaan 585 1077 XX Amsterdam The Netherlands Phone: +31 20 579 2000 Fax: +31 20 579 2999 In Asia : 238A Thomson R[...]