Infinity NV31N manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Infinity NV31N. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Infinity NV31N ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Infinity NV31N décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Infinity NV31N devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Infinity NV31N
- nom du fabricant et année de fabrication Infinity NV31N
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Infinity NV31N
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Infinity NV31N ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Infinity NV31N et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Infinity en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Infinity NV31N, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Infinity NV31N, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Infinity NV31N. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    USA: EURO-PRO Operating LLC Canada: EURO-PRO Ope rating LLC 94 Main Mill Stree t, Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh, NY 12901 St. Laurent, QC H4S 1A7 Tel.: 1 (888) 668-9600 www.infinityvac. com OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D'UTILISATION Model- Modelo-Modèle: NV31N 120V., 60Hz., 12 Amps COPYRIG HT© EURO- PRO OPERA TING L LC 20[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 For Household Use Only Rev. 08/06 B When using an electrica l appliance, bas ic safety precau tions should al ways be observed, incl uding the following: Warning: To reduce the risk of electr ic shock, this applia nce has a polar ized plug (one blade is w ider than the othe r). Th is plug will[...]

  • Page 4

    PRECAUTIONARY MEASURES Important 1. Do not operate the vacuum cleaner too close to heaters, or radiators. 2. Before inserting the power plug into the wall ou tlet, make sure that your hands are dry. 3. Do not vacuum any liquids. 4. Keep hair, loose clothing, fingers, feet and all parts of body away from openings, rotating brush roll and other movin[...]

  • Page 5

    GETTING TO KNOW YO UR CYCLONIC UPRIGHT VACUUM Technical Specifications Voltage: 120V., 60Hz. Power: 12 Amps Note: Illustrations may differ from actual unit. 3 15. Super Stretch Hose 16. Crevice Tool 17. Upholstery Brush 18. Dusting Attachment 19. Dust Cup Release Button 20. Cyclonic Chamber Rinsing Po rt 21. Upper Hose Holder 22. Quick Release Powe[...]

  • Page 6

    Fig. 3 Press ASSEMBLY INSTRUCTIONS Attaching the Upper Hos e Hold er WARNING: Always remove the power plug from the electrical outlet before assembling or remo ving accessories. 1. Place the upper hose holder into the slot in the back of the vacuum. (Fig. 4) 2. Using a Philips screwdriver and the screw provided, attach the hose clip to the vacuum. [...]

  • Page 7

    OPERATING INSTRUCTIONS 5 Fig. 10 Press Fig. 11 Fig. 12 Using the Accessories 1. To avoid tip over, always make sure that the hose is inserted into the lower hose holder that is located at the bottom of the unit, just behind the dust cup container. (Fig. 13) Fig. 13 Lower Hose Holder + = Using the Va cuum for Abov e Floor Cleaning Your vacuum can be[...]

  • Page 8

    Fig. 18 Carpet Height Adjustment Knob Fig. 15 OPERATING INSTRUCTIONS How to Adjust for Carpet Height WARNING : To avoid injury, keep loose clothing, hair, fingers and all other parts of body away from any moving parts (such as the beater brush). Turn off the switch and unplug the vacuum before adjusting the vacuum for the carpet height. The front o[...]

  • Page 9

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS 7 Removi ng the Dust Cup Ass e mbly CAUTION: Always unplug the unit from the electrical outlet before removing and emptying the dust cup. Failure to do so, may result in electric shock or personal injury. To ensure that your vacuum continues to clean thoroughly, the dust cup should be emptied after each use and/or each time[...]

  • Page 10

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS 8 WARNING : Do NOT push the cy clonic chamber bottom door release button while the cyclonic chamber is still attached to the dust cup. 2. To empty the dust cup, hold the dust cup assembly over a garbage container and press on the dust cup bottom door release button. (Fig. 21, Fig. 22) Fig. 21 Press Fig. 22 Separ ating the D[...]

  • Page 11

    Emptying & Cle aning the Cy clonic Chamber Periodically the cyclonic chamber will need to be emptied and cleaned. T his does not have to be done ever y time the dust cup is emptied but it is recommended that you empty the cyclonic c hamber every three (3) months depending o n use or prior to the dust in the cyclonic chamber reaching the “ MAX[...]

  • Page 12

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS Note: Occasionally the filter indicator light will flash moment arily if the air path is blocked when using the above floor tools. This is normal. Cleaning Pre-Motor Filters Under normal use, t he 2 filters in the filter housing should be cle an ed every three (3) to five (5) months for optimal performance of your vacuum. T[...]

  • Page 13

    Removing & Cl eaning the Lifetim e Washabl e HEPA F ilter Under normal use, the HEPA filter should be tapped cleaned an d rinsed once every three (3) years or as needed depending on usage. T his is located underneath the filter housing. To remove the HEPA filter: 1. Remove the filter housing. 2. Hold the HEPA filter by the center opening and li[...]

  • Page 14

    TROUBLESHOOTING Clearing B lockages Occasionally the vacuum may become blocked by a build up of debris which will require cleaning. If the filter indicating light is flashing, but the filters have been cleaned recently, check the air paths for blockages. To reduce the risk of electric shock, the power cord must be disconnected before clearing a blo[...]

  • Page 15

    TROUBLESHOOTING Fig. 3 13 Presse z INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Attacher l e support du boy au supérieu r 1. Placez le support du boyau supérieur dans la fente à l’arrière de l’aspirateur. (Fig. 4) 2. En utilisant un tourne-vis Philips et la vis fournie, attachez la pince du boyau à l’aspirateur. (Fig. 5) Fig. 4 Fig. 5 36 Fig. 2 Tige de v[...]

  • Page 16

    TROUBLESHOOTING 14 APPRENEZ À CONNAÎTRE VO TRE BALAYEUSE CYCLONIC VERTICALE Spécifications Techniques Voltage : 120V, 60Hz. Alime ntation : 12 A Remarque : * Les illustrations peuvent différer du produit exact. 35 15. Tuyau Super Extensible 16. Suceur Plat 17. Brosse à Meubles 18. Brosse à Épousseter 19. Bouton de Dégagement du Bac à Pouss[...]

  • Page 17

    PROBLEM SOLVING This appliance was inspected thoroughly and was in good operating condition when it was shipped from the factory. If a minor probl em occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is foun d. T herefore, this checkl ist is provided for your convenience. PROBLEM POSSIBL E C AUSE POSSI BL E SOLUTIO N Cleaner W on’t Run[...]

  • Page 18

    Printed in China TWO (2) YEARS LIMITED WARRANTY EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in materi al and work manship fo r a period of tw o (2) year s from the date of the original purchase, when utilized for no rmal househo ld use, subject to the follo wing conditions, exclusions and exceptions . If you r appliance fai[...]

  • Page 19

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar apa ratos eléc tricos, sie mpre debe segu ir precauciones bá sicas de segur idad, incluyendo las siguientes: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para Uso Doméstico Solamente 17 Rev. 08/06 B Ad ve rt en c ia : Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, e ste artefacto posee un enchufe polarizado (un[...]

  • Page 20

    MEDIDAS DE PRECAUCIÓN Importante 1. No use la aspiradora cerc a de calefactores o radiadores. 2. Antes de enchufar el cable en un tomacorriente, asegúrese de tener las manos secas. 3. No aspire ningún líquido. 4. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo alejados de las aberturas, cepillo giratorio y de las partes m[...]

  • Page 21

    COMPONENTES DE SU ASPIRADORA VERTICAL CICLÓNICA Especificacion es Técnicas Voltaje: 120V, 60Hz. Potencia: 12 Amperes Nota: El dibujo puede no ser igual al producto real. 19 15. Manguera Súper Extensible 16. Cabezal Esquinero 17. Cabezal para T apizados 18. Accesorio para Tierra 19. Botón para Destrabar el Recipiente de la Tierra 20. Orificio de[...]

  • Page 22

    Fig. 3 Presione INSTRUCCIONES DE ARMADO ADVERTENCIA : Siempre desenchufe el cable de alimentación del tom acorrie nte antes de instalar o quitar accesorios. Colocación del Soporte Superior de la Manguera 1. Coloque el soporte superior de la manguera en la ranura de la parte posterior de la aspiradora. (Fig. 4) 2. Fije el gancho de la manguer a a [...]

  • Page 23

    + = Fig. 7 INSTRUCCIONES DE USO 21 Fig. 10 Presione Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Usando los Accesorios 1. Para evitar que la aspiradora se caiga, siempre verifique que l a manguera esté insertada en el soporte inferior ubicado en la base de la unidad, detrás del recipiente para la tierra. (Fig. 13) Soporte Inferior de la Manguera Uso de la Aspi radora[...]

  • Page 24

    Fig. 15 INSTRUCCIONES DE USO Ajuste de la Altu ra de la Alf ombra ADVERTENCIA : Para evitar daños, mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo aleja dos de las partes móviles (como el cepillo giratorio). Apague y desenchufe la aspiradora antes de ajustarle la altura d e la alfombra. Hay una perilla de ajuste de al tura [...]

  • Page 25

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Quitando el Recipi ente par a la 23 Tierra ADVERTENCIA : Siempre desenchufe la unidad antes de quitar y vaciar el recipiente de la tierra. El no hacerlo puede ocasionar descargas eléctricas o daños graves. Para asegurar que su aspiradora siga limpiando correctamente, deberá vaci ar el recipiente para la tierra lueg[...]

  • Page 26

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 24 Separa ción del Reci pi ente par a la Tierra de la Cáma ra Ciclónica 1. Quite el recipiente para la tierra. 2. Mientras sostiene el recipiente para la tierra, gire el mango en sentido contra horario para desacop l ar la cámara ciclónica. (Fig. 23 y Fig. 24) Fig. 23 Fig. 24 Fig. 26 Filtro de desechos 3. Quite y[...]