Indesit KN1G2S(W)/E manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Indesit KN1G2S(W)/E. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Indesit KN1G2S(W)/E ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Indesit KN1G2S(W)/E décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Indesit KN1G2S(W)/E devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Indesit KN1G2S(W)/E
- nom du fabricant et année de fabrication Indesit KN1G2S(W)/E
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Indesit KN1G2S(W)/E
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Indesit KN1G2S(W)/E ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Indesit KN1G2S(W)/E et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Indesit en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Indesit KN1G2S(W)/E, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Indesit KN1G2S(W)/E, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Indesit KN1G2S(W)/E. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Cocina con hor no y g r ill a gás Instrucciones para la instalación y uso K1I2/E K1G2/E K1I2 S/E K1G2 S/E KN1I2 S/E KN1G2 S/E[...]

  • Page 2

    Cooker with gas oven and gas grill Instructions for installation and use Cocina con horno gas y grill gas Instrucciones para la instalación y uso[...]

  • Page 3

    3 Advertencias 1 Estas instrucciones son válidas sólo para los países de destino cuyos símbolos figuran en el folleto y en la placa matrícula del aparato. 2 Este aparato ha sido creado para una utilización de tipo no profesional, en una vivienda. 3 Este manual pertenece a un aparato de clase 1 (aislado) o clase 2 - subclase 1 (empotrado entre[...]

  • Page 4

    4 Las instrucciones siguientes están destinadas al instalador calificado para que pueda efectuar las operaciones de instalación, regulación y mantenimiento técnico, correctamente y conforme a las normas vigentes Importante : C ual q uier intervención de regulación, mantenimiento, etc. se debe efectuar con la cocina desconectada de la fuente e[...]

  • Page 5

    5 la cual se pueden colocar muebles de cocina inflamables, directamente sobre la superficie de trabajo, es de 7 00 mm. e) La pared en contacto con la pared posterior de la cocina debe ser de material no inflamable. C one x ión gas La conexión del aparato a la tubería o a la bombona de gas se deberá efectuar de acuerdo a lo prescripto por las No[...]

  • Page 6

    6 c) R egulación de mínimos de los quemadores de la placa de cocción: • llevar la llave a la posición de mínimo; • quitar el pomo y accionar el tornillo de regulación situado en el interior o al costado de la varilla de la llave hasta conseguir una pequeña llama regular . N ota : cuando use gas natural, el tornillo de a j uste se deberá[...]

  • Page 7

    7 * A 15° C y 1 0 1 3 mbar - gas seco ** P ropano P .C.S. = 5 0,3 7 MJ / K g *** B utano P .C.S. = 4 9, 47 MJ / K g Natural P .C.S. = 3 7 , 7 8 MJ /m 3 C aracterísticas de los q uemadores y de los picos S S R A S R A K 1I2/E K 1I2 S/E K 1G2/E K 1G2S/E          [...]

  • Page 8

    8 94 50 50 85/90 Horno : Dimensiones ( H xAx P ): 3 4 x39x38 cm V olumen: 5 0 Litros T ensión y frecuencia de alimentación : ver placa características Quemadores : adaptables a todos los tipos de gas indicados en la placa de características situada en la parte interna de la puerta volcable o, una vez abierto el cajón calientaplatos, en la pare[...]

  • Page 9

    9 F A E G D B A. Superficie de retención de posibles desbordes B . Quemador a gas D. P arrilla de la placa de cocción E. P anel de mando F . P atas regulables G . Bande j a o plato de cocción M . P erilla del horno y del grill N. P erillas de mando de los q uemadores a gas de la placa de cocción La cocina con horno y grill a gás F A E G D B M [...]

  • Page 10

    1 0 La selección de las diferentes funciones que ofrece la cocina se efectúa accionando los dispositivos y órganos de control situados en el panel de mandos de la misma. Las perillas de mando de los q uemadores a gas de la placa de cocción ( N ) En correspondencia con cada uno de los mandos se indi - ca, con un círculo lleno • , la posición[...]

  • Page 11

    11 Espacio inferior (presente sólo en algunos modelos) Debajo del horno existe un espacio que puede ser utilizado para guardar accesorios o cacerolas. P ara abrir la puerta es necesario hacerlo girar hacia abajo. Atención : no utilice nunca este espacio para el depósito de material inflamable. S A     ?[...]

  • Page 12

    12 El horno ofrece una amplia gama de posibilidades para guisar cualquier comida de la mejor manera. Con el tiempo el usuario podrá aprovechar muy bien este aparato ideal para la cocina, por lo que las advertencias que damos a continuación son solo sugerencias que podrán ampliarse con la experiencia personal de cada uno. P reparación de postres[...]

  • Page 13

    13 Antes de efectuar cual q uier operación desenchufar siempre la cocina. P ara obtener una larga duración de la cocina es indispensable efectuar , a menudo, una es - merada limpieza general, teniendo en cuenta que: • P ara la limpieza no utilice aparatos a vapor . • las partes esmaltadas y los paneles auto - limpiantes, en caso de tenerlos, [...]

  • Page 14

    14      '   *% '  +      +        ;     <      ?[...]

  • Page 15

    15 Important safety warnings 1 This appliance is intended for nonprofessional use within the home. 2 These instructions are only for those countries whose symbols appear in the booklet and on the serial no. plate of the appliance. 3 This owner’ s manual is for a c lass 1 appliance (insulated) or class 2, subclass 1 appliances (installed between t[...]

  • Page 16

    16 All instruction on the following pages must be carried out by a competent person (corgi registered) in compliance with gas saf ety (installation and use) regulation 1984. Important: disconnect the cooker fr om the electr ycity and gas supply when any adjustment, etc. P ositioning your appliance Important: this appliance may be installed and used[...]

  • Page 17

    17 Connecting the gas The appliance should be connected to the mains or to a gas cylinder in compliance with current directiv es. Bef ore making the connection, chec k that the cooker is regulated f or the gas supply you are using. If not, follo w the instructions indicated in the paragraph “Adapting to diff erent types of gas”. On some models [...]

  • Page 18

    18 c) Minimum regulation of the hob burners: • turn the tap to minimum; • remov e the knob and adjust the regulation screw , which is positioned in or ne xt to the tap pin, until the flame is small but steady . N.B.: in the case of natural gas, the adjustment screw must be unscrewed by turning it anti-clockwise. • check that the flame does no[...]

  • Page 19

    19 * At 15°C and 1013 mbar- dry gas ** Propane P .C.S . = 50,37 MJ/Kg *** Butane P .C.S. = 49,47 MJ/Kg Natural P .C.S . = 37,78 MJ/m 3 Burner and nozzle characteristics T able 1 Liquid Gas Natural Gas Burner Diameter (mm) Thermal P ower kW (p .c.s.*) By-P ass 1/100 Noz zle 1/100 Flow* g/h Noz zle 1/100 Flow* l/h N o m i n a l R e d u c e d (mm) (m[...]

  • Page 20

    20 94 50 50 85/90 Inner dimensions of the oven: Width: 39 cm Depth: 38 cm Height: 34 cm Inner V olume of the Oven: 50 lt Inner Dimensions of the FoodW armer: Width: 42 cm Depth: 44 cm Height: 17 cm V oltage and Frequency of Po wer Supply: see data plate Burners: adaptable for use with all the types of gas indicated on the data plate situated inside[...]

  • Page 21

    21 F A E K G D B A. T ray for Catc hing Overflows B. Gas Burner D. T op Grate E. Contr ol P anel F. Adjustable Feet or Legs G. Dripping Pan or Baking Sheet K. Oven Rac k M. Oven and Grill Contr ol Knob N. Control Knobs for Gas Burner s on Hob The cooker with gas oven and gas grill The various functions included in the cooker are selected by operati[...]

  • Page 22

    22 The cooker is equipped with a thermometer on the oven door which shows the temper ature inside the ov en in degrees centi- grade. Important Notice: In the ev ent the flame f or the ov en acciden- tally goes out, turn the control knob for the b urner to the off position and do not relight the burner f or at least one minute. Important: when using[...]

  • Page 23

    23 The oven offers a wide range of alternatives which allow you to cook an y type of food in the best possib le wa y . With time you will learn to make the best use of this v ersatile cooking appliance and the f ollowing directions are only a guideline which ma y be varied according to your own per- sonal e xper ience. Baking cakes The oven should [...]

  • Page 24

    24 Before each operation, disconnect the cooker from the electricity . T o assure the long life of the cook er , it must be thoroughly cleaned frequently , keeping in mind that: • Do not use steam equipment to clean the appliance. • the enamelled par ts and the self-cleaning panels are washed with w ar m water without using an y abrasive powder[...]

  • Page 25

    25 Food to be cooked Wt. (Kg) Cooki ng posit ion of shelves from bo ttom T em perature (°C) Pre-h eating tim e (min ) Cooki ng time (min .) P asta Lasagne Cannelloni P asta bakes au gratin 2.5 2.5 2.5 4 4 4 210 200 200 10 10 10 60-75 40-50 40-50 Meat V eal Chi cken Duck Rabbi t Po r k Lamb 1.7 1.5 1.8 2.0 2.1 1.8 3 3 3 3 3 3 200 220 200 200 200 20[...]

  • Page 26

    26[...]

  • Page 27

    27[...]

  • Page 28

    viale Aristide Merloni, 47 60044 F abriano (AN) Italy tel. +39 0732 6611 www .indesit.com 10/2013 - 195047777.08 XEROX FABRIANO[...]