Imetec Piuma 8630 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Imetec Piuma 8630. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Imetec Piuma 8630 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Imetec Piuma 8630 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Imetec Piuma 8630 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Imetec Piuma 8630
- nom du fabricant et année de fabrication Imetec Piuma 8630
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Imetec Piuma 8630
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Imetec Piuma 8630 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Imetec Piuma 8630 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Imetec en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Imetec Piuma 8630, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Imetec Piuma 8630, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Imetec Piuma 8630. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Istruzioni per l’uso operating instructions MI001400 SCOP A ELETTRICA ELECTRIC BROOM IT pagina 1 EN page 7 www . imetec.com T enacta Group S .p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S . Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 TYPE F6207 IMETEC PIUMA[...]

  • Page 2

    I II III D A TI TE CNICI TECHNIC AL D A T A SCHED A PRODO TT O EN SCHED A PRODO TT O GUID A ILLUSTRA TIV A ILLUSTRA TIVE GUIDE [A] P 7 8 10 [B1] [E1] [C1] [D1] [G1] [F1] [F2] 7A 7B 7C 9 3 A B 2A 2B 10 7A 7A [F3] [F4] [F5] [F6] 7B 7C 7B + 7C 7C 7B 7 7 7D 7 8 7 5A 5 5A 5 5A 5 8 1 2A 2 2B 4 3 6[...]

  • Page 3

    MANU ALE DI ISTR UZIONI PER L ’USO DELL ’ ASPIRAPOL VERE Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei appr ezzerà la qualità e l’affidabilità di questo appar ecchio , progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente . Il presente manuale d’istruzioni è stat[...]

  • Page 4

    soffocamento! • Prima di collegare l’apparecchio , controllare che i dati tecnici (9) corrispondano a quelli della rete elettrica disponibile . I dati tecnici di identificazione (9) si tro v ano sull’apparecchio e sull’alimentator e/ caricabatterie (se presente). • Il presente appar ecchio de v e essere utilizz ato unicamente allo scopo p[...]

  • Page 5

    • NON immerger e mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. • NON puntare mai il tubo di aspirazione flessibile , il tubo o qualsiasi altro accessorio in dir ezione degli occhi o delle orecchie e non metterli in bocca quando sono collegati all’aspirapolv ere in funzione. • Usare sempr e l’apparecchio con il filtr o protettiv o del m[...]

  • Page 6

    ACCESSORI Spazzola combinata tappeti/pavimenti (5) Regolare la spazzola combinata in base al tipo di pavimento, servendosi del tasto commutatore (5A) [Fig. C1]: • tasto commutatore (5A) posizione A (setole estratte): per pavimenti duri [Fig. C1-A] • tasto commutatore (5A) posizione B (setole retratte): per tappeti e moquette [Fig. C1- B] IMPIEG[...]

  • Page 7

    A TTENZIONE! NON UTILIZZARE SOL VENTI O AL TRI DETERGENTI AGGRESSIVI O ABRASIVI. IN CASO CONTRARIO, SI RISCHIA DI DANNEGGIARE LA SUPERFICIE. PULIZIA DELLA SP AZZOLA COMBINA T A (5) A motore acceso, strofinare la parte inferiore della spazzola con la mano, con la setole in posizione (A) (setole estratte) per rimuovere i resti di polvere e lanugine, [...]

  • Page 8

    A TTENZIONE! Far asciugare il filtro per almeno 24 ore, dopo il lavaggio. Non rimontare il filtro se umido! • Inserire la griglia di protezione del filtro (7B) sul filtro (7C) allineando le due frecce e fissarla ruotandola in senso antiorario [FIG. F5] • Rimontare il sistema filtrante (7B+7C) nel vano raccogli polvere (7A) • Inserire il siste[...]

  • Page 9

    7 IT PROBLEMI E SOLUZIONI PROBLEMA SOLUZIONE L ’apparecchio non si ac - cende. • Controllare che la spina sia collegata all’alimentazione di rete. Accertarsi di aver premuto l’interruttore ON/OFF (10) L ’apparecchio si spegne durante l’utilizzo e non si riaccende. • L ’aspirapolvere è dotato di un termostato salvamotore che intervi[...]

  • Page 10

    8 IT www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S . Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI001400 0214 (MMYY)[...]

  • Page 11

    EN 9 V ACUUM CLEANER USER MANUAL Dear customer , IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These instructions for use have been drawn up in accordance with European standard EN 62079. IMPOR T ANT[...]

  • Page 12

    EN 10 out of the reach of childr en - risk of suff ocation! • Bef ore connecting the appliance , please make sure that the v oltage data indicated on the (9) identification technical data correspond to those of the mains voltage . The identification technical data (9) are f ound on the appliance (and on the charger , if present). • This applian[...]

  • Page 13

    EN 11 • DO NO T place the appliance in water or other liquids. • NEVER direct the fle xible hose, pipe or an y other accessory tow ards e y es or ears and do not put them in y our mouth when the y are connected to the v acuum cleaner . • Alwa ys use the appliance with a motor protection filter to pr e v ent damaging the motor and the v acuum [...]

  • Page 14

    EN 12 ACCESSORIES Combination carpet/floor brush (6) Adjust the combination brush according to the type of flooring, using the toggle switch (5A) [Fig. C1]: • toggle switch (5A) position A (extended bristles): for hard floors [Fig. C1-A] • toggle switch (5A) position B (retracted bristles): for rugs and carpets [Fig. C1-B] USE Fully unwind the [...]

  • Page 15

    EN 13 MAINTENANCE IMPORT ANT! T urn the appliance off and unplug it from the socket before opening the dust collection system! Make sure all cleaned parts are completely dry before reusing the appliance! CLEANING THE APPLIANCE When necessary , clean the appliance with a damp cloth. IMPORT ANT! DO NOT USE SOL VENTS OR OTHER AGGRESSIVE OR ABRASIVE DE[...]

  • Page 16

    EN 14 Cleaning the filtering system (7B+7C): • Pull the dust compartment lever (8) [FIG. F1] and remove the dust collection system (7) from the appliance [FIG. F2]. • Remove the filtering system (7B+7C) [FIG F3]. • Detach the filter grille (7B) turning it clockwise and remove it [FIG. F5]. • Clean the filter (7C) and filter grille (7B) shak[...]

  • Page 17

    EN 15 STORING AND CARING FOR THE PRODUCT When the appliance is not used, unplug the appliance from the socket and store it in a dry and dust-free place. Attach the combination brush (5) with the bristles in position B (retracted bristles) to prevent any damage. TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION The appliance does not turn on. • Ensure that the plu[...]

  • Page 18

    EN 16 www . imetec.com T enacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/1 1 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.1 1 1 Fax +39.035.320.149 MI001400 0214 (MMYY) DISPOSAL The packaging is made up of recyclable material. Dispose of it in compliance with the environmental protection standards. The appliance must be disposed of in compliance with EU[...]