Imetec ECO E4 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Imetec ECO E4. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Imetec ECO E4 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Imetec ECO E4 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Imetec ECO E4 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Imetec ECO E4
- nom du fabricant et année de fabrication Imetec ECO E4
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Imetec ECO E4
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Imetec ECO E4 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Imetec ECO E4 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Imetec en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Imetec ECO E4, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Imetec ECO E4, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Imetec ECO E4. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Istruzioni per l’uso Operating instructions Instrucciones de uso Használati utasítás ASPIRAPOL VERE V A CUUM CLEANER ASPIRADORA PORS ZÍVÓ IT pagina 1 GB page 6 ES página 11 HU oldal 16 www . imetec.it T enacta Gr oup S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 IMETE C ECO[...]

  • Page 2

    TYPE B6504 220-240 V 50 Hz 900 W 1 2 2A 2B 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12B 12A 13 14 15 16 16A 16B 5 4 12C [A] I II III 4 2 x ! 12B 12C 1 3 1 2 A 14 15 B 2A 6 2B 8 9 min max P 4 5 2 1 [F] [E1] [D3] [D2] [D1] [C1] [B1] [E4] [E3] [E2][...]

  • Page 3

     1       Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio , progettato e prodotto mettendo in primo[...]

  • Page 4

     2 • Non esporre l’apparecchio agli elementi atmosf erici (pioggia, sole, ecc.). • Disinserire sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione e in caso di mancato utilizzo dell’apparecchio . • In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio , spegnerlo e non manometterlo. Per l’ev[...]

  • Page 5

     3                  [...]

  • Page 6

     4  All’occorrenza, pulire l’apparecchio con un panno inumidito . Non utilizzare solventi o altri detergenti aggressivi o abrasivi. In caso contrario , si rischia di danneggiare la superficie. [...]

  • Page 7

     5    L ’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conf ormità alle norme di tutela ambientale. Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l’apparecchio in disuso deve essere smaltito in modo conforme . I materiali riciclabili contenuti nell’apparecchio vengono recuperati[...]

  • Page 8

     6       De ar cus to me r , IM ET EC w oul d lik e to th an k y ou fo r pur cha si ng thi s pro du ct . W e are co n vi nce d tha t yo u wil l ap pr ec ia te the qua li ty and re li ab il ity of thi s ap pl ia nc e, whi ch w as de v elo pe d[...]

  • Page 9

     7 • Alwa ys disconnect the appliance from the mains supply before cleaning or maintenance and when the appliance is not in use. • If there is a fault and/or the appliance operates irregularly , switch it off and do not tamper with it. For any repairs, only contact an authorised service centre. • If the pow er cord is damaged it must be[...]

  • Page 10

     8           ?[...]

  • Page 11

     9  Clean the appliance with a damp cloth when necessar y . Never use solvents or other harsh abrasives or cleaners. These substances may damage the surf aces.  Switch the moto[...]

  • Page 12

     10  The product packaging consists of recy clable materials. Dispose of these in an environmentally appropriate manner . In accordance with EU directiv e 2002/96/EC , the appliance must be disposed of properly at the end of its service life. This inv olves the recycling of valuable substances contained within the appl[...]

  • Page 13

     11       Estimado cliente, IMETEC le agradece por la compra de este producto . Estamos convencidos de que apreciará la calidad y la fiabilidad de este aparato, proyectado y fabricado pensando en [...]

  • Page 14

     12 • No deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.). • Desenchufar siempre el aparato de la alimentación eléctrica antes de la limpieza o mantenimiento y en caso de no usar el aparato . • En caso de a vería o mal funcionamiento del apar ato, apáguelo y no lo abra. Si es necesario reparar el aparato , co[...]

  • Page 15

     13                  ?[...]

  • Page 16

     14   En caso necesario , limpiar el aparato con un paño húmedo. No utilice solv entes u otros detergentes agresivos o abrasivos . En caso contrario , corre el riesgo de dañar la superficie. [...]

  • Page 17

     15   El embalaje del producto está compuesto de materiales reciclables. Elimínelo conforme a las normas de tutela del ambiente. A causa de la inactividad el equipo deberá eliminarse con arreglo a norma europea 2002/96/CE. Los materiales reciclables contenidos en el aparato se r ecuperarán, con el fin de e[...]

  • Page 18

     16        Tisztelt Vásárlónk! Az IMETEC köszönetet sz eretne mondani azért, hogy termékünket választotta. Bizony osak vagyunk abban, hogy a vásárlóink igény einek maximális figyelembe vételével ter vez ett és [...]

  • Page 19

     17 • Ne tegye ki a kés züléket az időjárás hatásainak (eső, nap stb .). • Tisztítás v agy karbantartás előtt, és ha a kés zülék használaton kívül van, mindig húzza ki a villásdugót a hálózati dugaljból. • A készülék meghibásodása v agy rossz működése esetén azt ki k ell kapcsolni és nem s zabad hozzá[...]

  • Page 20

     18        [...]

  • Page 21

     19  Szükség esetén nedves törlőkendőv el tisztítsa meg a készülék et. Ne has ználjon oldószer eket vagy egyéb agresszív v agy dörzshatású tisztítósz ert. Ellenkező esetben a kés zülék felülete károsodhat.   [...]

  • Page 22

     20  A t e r m é k c s o m a g o l á s a ú j r a f e l h a s z n á l h a t ó a n ya g o k b ó l á l l . E z e k e t k ö r n y e ze t b a r á t m ó d o n s e l e j t e z z e . A 2002/96/EK európai irányelvnek megf elelően a használaton kívüli készülék et sz abálysz erűen kell selejtezni. A ké[...]