Imetec Eco Extreme Compact manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Imetec Eco Extreme Compact. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Imetec Eco Extreme Compact ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Imetec Eco Extreme Compact décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Imetec Eco Extreme Compact devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Imetec Eco Extreme Compact
- nom du fabricant et année de fabrication Imetec Eco Extreme Compact
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Imetec Eco Extreme Compact
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Imetec Eco Extreme Compact ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Imetec Eco Extreme Compact et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Imetec en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Imetec Eco Extreme Compact, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Imetec Eco Extreme Compact, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Imetec Eco Extreme Compact. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Istruzioni per l’uso Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones para el uso Instruções para o uso Οδη γίες χρήσης MI001524 ASPIRAPOL VERE V A CUUM CLEANER ASPIRA TEUR ASPIRADORA ASPIRADOR DE PÓ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚ Ο ΥΠΑ IT pagina 1 EN page 9 FR page 17 ES página 25 PT página 33 EL σελίδα 41 www . imetec.c[...]

  • Page 2

    I II III D A TI TECNICI TECHNIC AL D A T A DONNÉES TECHNIQUES D A TOS TÉCNICOS D ADOS TÉCNICOS   SCHED A PRODO TT O PRODUC T D A T A SHEET FICHE DU PRODUIT FICHA DEL PRODUC T O FICHA DO PRODUT O    T est di consumo energetico in conformità al regolament[...]

  • Page 3

    1 IT MANU ALE DI ISTR UZIONI PER L ’USO DELL ’ ASPIRAPOL VERE Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei appr ezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecch io , progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente . Il presente manuale d’istruzioni è[...]

  • Page 4

    2 IT soffocamento!  Prima di collegare l’apparecchio , contr ollare che i dati tecnici (21) corrispondano a quelli della rete elettrica disponibile . I dati tecnici di identificazione (21) si tro v ano sull’apparecchio e sull’alimentatore/ caricabatterie (se presente).  Il presente appar ecchio de ve esser e utilizzato unicamente [...]

  • Page 5

    3 IT  NON immerger e mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.  NON puntare mai il tubo di aspirazione flessibile , il tubo o qualsiasi altro accessorio in dir ezione degli occhi o delle orecchie e non metterli in bocca quando sono collegati all’aspirapolv ere in funzione.  Usare sempr e l’apparecchio con il filtro prot[...]

  • Page 6

    4 IT A TTENZIONE! L ’aspir apolvere è dotato di un termostato salvamotor e che interviene in caso di surriscaldamento (causato da ostruzione della bocca di aspirazione, filtri…). In caso di inter vento , spenga l’apparecchio premendo l’interruttore ON/OFF e lo lasci r affreddare Completamente per alcune ore. Prima di riavviare l’apparecc[...]

  • Page 7

    5 IT NON TIRARE IL CA VO OL TRE LA MARC A TURA ROSS A. L ’uso dell’aspirapolvere con il ca vo avv olto del tutto o in parte, comporta il rischio di surriscaldamento! NO T A: T enere pr esente che un apparecchio nuov o può sviluppare odori nell’uso iniziale. T ali odori sono innocui e scompaiono dopo bre ve tempo . Provvedere ad una buona aer[...]

  • Page 8

    6 IT PULIZIA DELLA SP AZZOLA COMBINA T A (4) A motore acceso , strofinare la spazzola con la mano , per rimuov ere i resti di polv ere e lanugine, che v erranno aspirati dir ettamente. PULIZIA DEL SISTEMA DI RA CCOL T A POL VERE (15) Quando la potenza di aspir azione dell’aspirapolver e si riduce o la spia filtro intasato (20) diventa r ossa, rim[...]

  • Page 9

    7 IT SOSTITUZIONE DEL FIL TR O DELL ’ ARIA DI SCARICO (16)  Pr emere sull’interblocco della griglia del filtro di scarico (7) ed estrarr e il filtro di scarico (16). Sostituirlo con uno nuov o [Fig. G4].  R einserire la griglia del filtro di scarico (7) e f ar scattare in posizione l’interblocco. CONSER V AZIONE E CURA DEL PRODO T[...]

  • Page 10

    8 IT www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P aolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001524 1213 (MMYY) Il sistema raccogli polver e non si chiude correttamente.  Un dispositivo di sicurezz a non consente di inserire il sistema raccogli polv ere se il filtro Hepa (15D) è assente. ?[...]

  • Page 11

    V A CUUM CLEANER INSTRUC TIONS FOR USE Dear customer , IMETEC thanks y ou for ha ving purchased this product. W e are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance , designed and manufactured with customer satisfaction in mind. This instruction manual has been dr awn up in compliance with the European Standard EN 62079. [...]

  • Page 12

     Bef ore connecting the appliance, check that the technical data (21) match the mains supply . The identification technical data (21) are f ound on the appliance and on the pow er supply/batter y charger (if present).  This appliance must be used only for the purpose f or which it was designed, namely as a v acuum cleaner for home use .[...]

  • Page 13

     NEVER direct the fle xible hose, pipe or an y other accessor y tow ards e y es or ears and do not put them in your mouth when the y are connected to the v acuum cleaner .  Alw a ys use the appliance with a motor protection filter to pr e vent damaging the motor and the v acuum cleaner .  The pow er cable must alwa ys be fully un [...]

  • Page 14

    IMPOR T ANT! The vacuum cleaner has a motor pr otection thermostat, which intervenes in the case of ov erheating (caused by the inlet opening, filters, etc. being clogged). If it is triggered, press the ON/OFF button to switch the appliance off and let it cool do wn for a fe w hours. V erify whether dust has clogged the filters or the inlet opening[...]

  • Page 15

    DO NO T PULL THE C ABLE BEY OND THE RED MARK. Using the vacuum cleaner wit h the cable fully or partly wound inv olves an ov erheating hazard! NO TE: Bear in mind that a new appliance can de velop odours the first fe w times it is used. These odours are harmless and disappear shortly afterwards . V entilate the room. Press the ON/OFF button (9) onc[...]

  • Page 16

    CLEANING THE COMBINA TION BRUSH (4) With the motor ON, rub the brush with your hand to r emov e the dust and fluff, which will be dra wn. CLEANING THE DUST COLLEC TION SY STEM (15) When the suction pow er of the vacuum cleaner decreases or the clogged filter LED (20) turns red, remo ve the dust from the appliance. A TTENTION! Empty the dust compart[...]

  • Page 17

    REPLA CING THE OUTLET AIR FIL TER (16)       it with a new [...]

  • Page 18

    www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P aolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001524 1213 (MMYY) The vacuum cleaner produces odours the first fe w times it is used.  These odours are harmless and disappear shortly afterwards . V entilate the room. DISPOSAL  [...]

  • Page 19

    MANUEL D’INS TRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION DE L ’ A SPIRA TEUR Cher client, IMETEC v ous remercie d’a voir choisi ce produit. Nous sommes certains que vous apprécier ez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et f abriqué afin de satisfair e le client. Le présent manuel d’instructions a été rédigé conf ormément à l[...]

  • Page 20

     A vant de br ancher l’appareil, vérifier que les données techniques d’identification (21) correspondent bien à celles du réseau électrique disponible . Les données techniques d’identification (21) se trouv ent sur l’appareil et sur l’alimentateur/ chargeur de batterie (le cas échéant).  Le présent appar eil doit êtr[...]

  • Page 21

     NE J AMAIS tirer ou soule ver l’appareil par le câble .  NE J AMAIS plonger l’appareil dans de l’eau ou d’autr es liquides.  NE P AS diriger le tuy au d’aspiration fle xible, le tube ou tout autre accessoir es en direction des y eux ou des oreilles, et ne pas les mettre dans la bouche quand ils sont reliés à un aspir[...]

  • Page 22

    A TTENTION ! L ’aspir ateur est doté d’un thermostat de protection du moteur qui intervient en cas de surchauffe (pro voquée par des obstructions dans la bouche d’aspiration, filtres…). En cas d’inter vention, éteindre l’appareil en appuy ant l’interrupteur ON/OFF et le laisser refr oidir complètement pendant quelques heures. Av a[...]

  • Page 23

    NE P AS TIRER SUR LE CÂBLE A U-DELÀ DE LA MARQUE ROUGE. L ’utilisation de l’aspirateur , lorsque le câble est enroulé, complètement ou en partie, comporte un risque de surchauffe . REMARQUE : Ne pas oublier qu’un appareil neuf peut dév elopper des odeurs au moment de la première utilisation. Ces odeurs sont inoff ensives et disparaisse[...]

  • Page 24

    NETT O Y AGE DE LA BR OSSE COMBINÉE (4) Lorsque le moteur est allumé, fr otter la brosse à la main pour enle ver les r estes de poussière et les peluches qui seront aspirés directement. NETT O Y AGE DU S Y S TÈME DE COLLEC TE DE LA POUSSIÈRE (15) Lorsque la puissance d’aspir ation de l’aspirateur diminue ou que le v oy ant filtre encrass[...]

  • Page 25

     Extr aire le filtre Hepa (15D) du support et le remplacer par un nouvel insert filtrant [Fig. G3].  R emonter l’appareil et installer le sy stème de collecte de poussière av ant de le remettre en marche. REMPLA CEMENT DU FIL TRE DE L ’ AIR DE VID ANGE (16)  Appuy er sur le verrouillage de la grille du filtre de vidange (7) [...]

  • Page 26

    www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P aolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001524 1213 (MMYY)  encrassé est allumé.  Le s ystème de collecte de la poussière (15) est plein : vider le compartiment à poussi?[...]

  • Page 27

    MANU AL DE INSTR UCCIONES P ARA EL USO DE LA ASPIRADORA Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto . Estamos conv encidos de que valorará su calidad y fiabilidad, siempr e buscando satisfacer al consumidor . Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 62079. ¡A TENCIÓN! Instrucc[...]

  • Page 28

     Antes de conectar el aparato , controle que los datos técnicos (21) correspondan con los de la r ed eléctrica disponible. Los datos técnicos de identificación (21) se encuentran en el apar ato y en el alimentador/ cargador (si está pr esente).  Este aparato debe utiliz arse únicamente con el fin para el cual ha sido ?[...]

  • Page 29

         NO apunte nunca el tubo de aspiración fle xible, el tubo , ni ningún otro   [...]

  • Page 30

      La aspiradora cuenta con un termostato guardamotor que se activa en caso de sobr ecalentamiento (causado por la obstrucción de la boca de aspiración, filtros , etc). Si el termostato se activa, apague el     [...]

  • Page 31

    NO TIRE DEL CABLE MÁS ALLÁ DE LA MARC A ROJ A. El uso de la aspiradora con el cable enr ollado , ya sea del todo o en parte, implica el riesgo de sobrecalentamiento . NO T A: T enga presente que un apar ato nuev o puede generar olores durante el uso inicial.    ?[...]

  • Page 32

    LIMPIEZA DEL CEPILLO COMBINADO (4) Con el motor encendido , frote el cepillo con la mano para quitar los restos de polvo y pelusa, que serán aspirados directamente . LIMPIEZA DEL SISTEMA DE RE COGID A DEL POL VO (15) Cuando la potencia de aspiración de la aspiradora se r educe o el indicador del filtro obstruido se vuelve r ojo , hay que extr aer[...]

  • Page 33

    SUSTITUCIÓN DEL FIL TR O HEP A (15D)  Quite el sistema de r ecogida del polvo del aparato [Fig. G1].  Extr aiga el filtro Hepa (15D) del soporte y sustitúyalo con un nue vo elemento filtrante [Fig. G3].  V uelv a a colocar el aparato y monte el sistema de recogida del polv o antes de volv erlo a poner en funcionamiento . SUSTITU[...]

  • Page 34

    www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P aolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001524 1213 (MMYY) El indicador de filtro obstruido está encendido .  El sistema de recogida del polvo (15) está lleno: v acíe el compartimento de recogida del polvo (15A).  El filtro está obstr[...]

  • Page 35

    MANU AL DE INSTR UÇÕES P ARA O USO DO ASPIRADOR DE PÓ Prezado cliente , IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto . T emos certeza que irá apreciar a qualidade e a confiabilidade deste aparelho , projetado e f abricado tendo em vista, em primeiro lugar , a satisfação do cliente . O presente manual de instruções foi r edigido[...]

  • Page 36

     Antes de conectar o aparelho , controlar se os dados técnicos (21)           dados técnicos de identificação (21) encontram-se no apar elh[...]

  • Page 37

     NÃO puxar ou le vantar o apar elho pelo cabo .           [...]

  • Page 38

    A TENÇÃO! O aspirador de pó é equipado com um termóstato de proteção do motor que intervém em caso de sobreaquecimento (causado pela obstrução do bocal de aspiração , filtros, etc.). Em caso de intervenção , desligar o aparelho pressionando o interruptor ON/OFF e deixá-lo esfriar completamente por algumas horas. Antes de ativar nov a[...]

  • Page 39

    NÃO PUXAR O C ABO ALÉM DA MARC AÇÃO VERMELHA. O uso do aspirador de pó com o cabo enrolado , total ou parcialmente , implica o risco de sobreaquecimento! NO T A: T omar em consideração que um apar elho nov o pode desenvolv er odores no        ?[...]

  • Page 40

    LIMPEZA D A ESCOV A COMBINADA (4) Com motor ligado , esfregar a escova com a mão par a remover os r estos de pó e lanugem, que serão aspirados diretamente . LIMPEZA DO SISTEMA DE RE COLHA DO PÓ (15) Quando a potência de aspiração do aspirador de pó estiv er reduzida ou o indicador luminoso de filtro obstruído (20) tornar-se v ermelho , rem[...]

  • Page 41

    SUBSTITUIÇÃO DO FIL TR O HEP A (15D)  R emov er o sistema de recolha do pó do aparelho [Fig. G1].  Extr air o filtro Hepa (15D) do suporte e substituí-lo por um novo elemento filtr ante [Fig. G3].  Montar no vamente o aparelho e inserir o sistema de recolha do pó antes de colocá-lo nov amente em funcionamento. SUBSTITUIÇÃO[...]

  • Page 42

    www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P aolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001524 1213 (MMYY) O indicador do filtro obstruído está aceso .  O sistema de recolha de pó (15) está cheio: limpar o compartimento de recolha do pó (15A).  O filtro está obstruído: limpar ou[...]

  • Page 43

         Α γ απητέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχ αριστεί για την αγορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ότι θα [...]

  • Page 44

                              [...]

  • Page 45

                              [...]

  • Page 46

                       ?[...]

  • Page 47

                      ?[...]

  • Page 48

                          ?[...]

  • Page 49

                            ?[...]

  • Page 50

    www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P aolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001524 1213 (MMYY)         [...]