Imetec 4920 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Imetec 4920. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Imetec 4920 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Imetec 4920 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Imetec 4920 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Imetec 4920
- nom du fabricant et année de fabrication Imetec 4920
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Imetec 4920
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Imetec 4920 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Imetec 4920 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Imetec en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Imetec 4920, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Imetec 4920, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Imetec 4920. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    TERMO VENTILA T ORE Istruzioni ed A vvertenze Instructions and W arnings Instrucciones y Advertencias Instruções e Advertências Navodila in opozorila √‰ËÁ›Â˜ Î·È ¶ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ Utasítások és figyelmeztetések F AN HEA TER TERMO VENTILADOR TERMO VENTILADOR TERMIČNI VENTILA TOR AEPO£EPMO VENTILÁTOROS HŐSUGÁR[...]

  • Page 2

    d f h g fd b m k l j h i a b c e d f n [A] [Z] (A) (B) (C) (C1) [B] [D] [E] [C] [F] [G] [H] [I] [L] [M] [N] [O] [Q] [P] f1 o1 f2 60cm 30cm 1 1 - 1 2 - 1 2 - 2 60cm 30cm 2[...]

  • Page 3

    I T A L I A N O 3 2 ISTRUZIONI GENERALI APP ARECCHIO A • Commutatore di potenza [Fig. A] POSIZIONE FUNZIONE Apparecchio spento Aria calda (1100 W) Aria molto calda (2200W) APP ARECCHIO B • Commutatore di potenza [Fig. E] POSIZIONE FUNZIONE Apparecchio spento Aria fredda Aria calda (1000W) Aria molto calda (2000W) • T ermostato ambiente [Fig. [...]

  • Page 4

    Funzione timer (solo per modelli con timer) La funzione timer permette di gestire l’accensione e lo spegnimento dell’apparecchio nei seguenti modi: • Manuale - P or ti verso l’interno tutti i dentini del timer [Fig. I] . - Ruoti il commutatore di potenza [Fig. B] sulla posizione , o a seconda della funzione che intende attiv are. - Regoli i[...]

  • Page 5

    E N G L I S H 7 6 INSTRUCTIONS AND W ARNINGS FOR CORRECT AND SAFE USE CAREFULL Y READ THE INSTRUCTIONS AND W ARNINGS IN THIS MANU AL AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. THEY SUPPL Y IMPORT ANT INSTRUCTIONS REGARDING OPERA TIONS AND SAFETY FOR PRODUCT INST ALLA TION, USE AND MAINTENANCE. PLEASE NO TE GENERAL W ARNINGS IMETEC thanks you f or choosing[...]

  • Page 6

    E N G L I S H 9 8 APPLIANCE A Fan heater function - T urn the power selector switch [Fig. A] as follows: position : W ar m air (1100W). position : Hot air (2200W) APPLIANCE B Fan heater function - T urn the power selector switch [Fig. E] as follows: position : W ar m air (1000W). position : Hot air (2000W) - Regulate the thermostat [Fig. C] dependi[...]

  • Page 7

    10 E S P A Ñ O L 11 INSTRUCCIONES Y ADVER TENCIAS P ARA UN USO CORRECTO Y SEGURO LEA A TENT AMENTE LAS INSTRUCCIONES Y ADVER TENCIAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE MANU AL Y CONSÉR VELAS P ARA POSTERIORES CONSUL T AS DURANTE LA VIDA DEL AP ARA T O . ESTE MANU AL CONTIENE INDICACIONES IMPORT ANTES SOBRE EL FUNCIONAMIENT O Y SEGURID AD EN LA INST ALA CI[...]

  • Page 8

    E S P A Ñ O L 13 12 Función temporizador (solamente para modelos con temporizador) La función temporizador per mite manejar el encendido y el apagado del aparato en los siguientes modos: • Manual - Llev e hacia el inter ior todos los dientes del temporizador [Fig. I] . - Gire el conmutador de potencia [Fig. B] en la posición , o según la fun[...]

  • Page 9

    14 P O R T U G U Ê S 15 INSTRUÇÕES E AD VERTÊNCIAS P ARA USAR O AP ARELHO DE FORMA CORRECT A E SEGURA LER COM A TENÇÃ O AS INSTRUÇÕES E ADVER TÊNCIAS DO PRESENTE MANUAL E CONSER V Á-LAS P ARA AS PRÓ XIMAS CONSUL T AS DURANTE A VIDA ÚTIL DO AP ARELHO , POIS CONTÊM INFORMA ÇÕES IMPORT ANTES SOBRE O FUNCIONAMENTO E SEGURANÇA P ARA A IN[...]

  • Page 10

    P O R T U G U Ê S 17 16 Função timer (somente para os modelos com timer) A função timer permite ligar e desligar o aparelho da seguinte maneira: • Manual - Coloque para dentro todos os dentes do timer [Fig. I] . - Gire o comutador de potência [Fig. B] até à posição , ou segundo a função que deseja activar . - Regule o termóstato ambi[...]

  • Page 11

    18 S L O V E N S K I 19 NA VODILA IN OPOZORILA ZA PRA VILNO IN VARNO RABO NA VODILA IN OPOZORILA V TEJ KNJIŽICI POZORNO PREBERITE IN JIH SHRANITE DO KONCA ŽIVLJENJSKE DOBE AP ARA T A. NAVODILA VSEBUJEJO POMEMBNE INFORMACIJE V ZVEZI Z DELOV ANJEM, V ARNOSTJO, NAST A VLJANJEM, UPORABO IN VZDRŽEVANJEM. POZOR SPLOŠNE OPOMBE IMETEC se V am zahvaljuj[...]

  • Page 12

    S L O V E N S K I 21 20 Delovanje timerja (samo za modele s timerjem) Delovanje timerja zagotavlja upravljanje prižiga in ugašanja aparata na naslednji način: • Ročno - Obrni vse zobke timerja navznoter [Slika I] . - Obrniti stikalo potence [Slika B] na položaj , ali , glede na funkcijo, ki se jo želi aktivirati. - Naravnati ozračni termos[...]

  • Page 13

    22 ∂ § § H N I K A 23 √¢∏°π∂™ ∫∞𠶃√∂π¢√¶√π∏™∂π™ °π∞ √ƒ£∏ ∫∞π ∞™º∞§∏ Ã∏™∏ ¢π∞μ∞™Δ∂ ¶ƒ√™∂∫Δπ∫∞ Δπ™ √¢∏°π∂™ ∫∞π Δπ™ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∂π™ Δ√À ¶∞ƒ√¡Δ√™ ∂°Ã∂πƒπ¢π√À ∫∞π º?[...]

  • Page 14

    ∂ § § H N I K A 25 24 §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË (ÌfiÓÔ ÁÈ· Ù· ÌÔÓ٤Ϸ Ì ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË) ∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙÔÓ ¤ÏÂÁ¯Ô ÙÔ˘ ·Ó¿ÌÌ·ÙÔ˜ Î·È ÙÔ˘ Û‚Ë̷ۛÙÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Ì ÙÔ˘˜[...]

  • Page 15

    26 M A G Y A R 27 UT ASÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK A HEL YES ÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLA THOZ OL V ASSA EL FIGYELMESEN A JELEN HASZNÁLA TI UT ASÍTÁSBAN FEL TÜNTETETT ÚTMUT A TÁSOKA T ÉS FIGYELMEZTETÉSEKET ÉS ÔRIZZE MEG A TERMÉK EGÉSZ ÉLETT ART AMÁRA, HOGY SZÜKSÉG ESETÉN BÁRMINEK UTÁNA TUDJON NÉZNI. A HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS F[...]

  • Page 16

    M A G Y A R 29 28 • Manuálisan - Döntse befelé az időzítő valamennyi fogát [I. ábra] . - Csavarja a teljesítmény szabályozó kapcsolót [B. ábra] az , vagy állásra attól függően, hogy melyik funkciót kívánja működésbe hozni. - Állítsa be a szobatermosztátot [D. ábra] attól függően, hogy milyen hőmérsékletet kívá[...]