Ide Line 746-087 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Ide Line 746-087. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Ide Line 746-087 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Ide Line 746-087 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Ide Line 746-087 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Ide Line 746-087
- nom du fabricant et année de fabrication Ide Line 746-087
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Ide Line 746-087
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Ide Line 746-087 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Ide Line 746-087 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Ide Line en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Ide Line 746-087, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Ide Line 746-087, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Ide Line 746-087. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DK Håndmixer ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 2 SE Han dmi xer ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 4 NO Hån dmi kse r ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 6 FI Käsivatkain ... ... ... ... ... ... ... [...]

  • Page 2

    For at De k an f å me st glæd e af Der es hå ndmi xer , bede r v i De m ve nlig st genn emlæ se d enn e brug san visn ing, før de tag er h åndm ixe re n i brug . Vi anb efa ler Dem yder lig er e at gem me brug san visn inge n, h vis De på e t se ner e tids punk t skul le få b rug for at opfr iske hån dmi xer ens funk tio ner . (Net spæ nd[...]

  • Page 3

    V A LG AF H AST IGH ED: Posi tio n 0 bety der at hånd mixe re n er sl ukke t. Posi tio n 1- 5 er for ske llig e ha stig hed er . Posi tio n 1 er d en l ave ste hast ighe d o g 5 er d en høje ste . Når man sta rter med at til ber ede nog et, pis ke noge t f lyde nde elle r n år d er s kal til sætt es f ler e ingr ed ien ser , e r de t b edst at[...]

  • Page 4

    För att du ska få s tör sta möjl iga glä dje av din han dmix er , be r v i di g lä sa i gen om d enna bruk san visn ing för e d u t ar h andm ixern i b ruk. Vi r ekom men dera r at t du sp arar bruk san visn inge n, o m du v id e tt s ena re til lfäl le skul le få b ruk för att r epet era hand mix erns funk tio ner . (Nät spä nnin g: 2 [...]

  • Page 5

    V A L A V HAS TIGH ET Posi tio n 0 bety der att han dmix ern ä r av slag en. Posi tio n 1- 5 är oli ka hast ighe ter . Posi tio n 1 är d en l ägs ta o ch 5 den hö gsta . När man påb örja r ti lla gnin g av någ ot, vis par någo t f lyta nde elle r n är f ler ingr ed ien ser ska till sät tas, är det bäs t at t bö rja med pos itio n 1- [...]

  • Page 6

    For at du s kal få m est mul ig g lede av hånd mik ser en, vil vi be deg lese gje nno m de nne bruk san visn inge n fø r h åndm ikse re n ta s i bru k. Dess ute n an befa ler vi at d u op pbev ar er bruk san visn inge n fo r s ener e bruk . (Net tsp enni ng : 230 V - 50 Hz) VIK TIGE SI KKE RHET SFO RAN ST AL TNIN GER : - Les hel e br uksa nvis [...]

  • Page 7

    V A LG A V HAS TIG HET : Posi sjo n 0 bety r at hå ndmi kser en er slå tt a v . Posi sjo n 1- 5 er for skj elli ge h asti ghe ter . Posi sjo n 1 er d en l ave ste hast ighe ten , og 5 e r den høy este . Når man beg ynne r me d å til ber ede noe , visp er noe flyt ende el ler når det ska l ti lset tes fler e ing re dien ser , e r d et b est å[...]

  • Page 8

    Lue täm ä kä yttö opas en nen kuin ota t u uden sähk öva tkai mesi käy ttö ön. Suos itt elem me l isäk si käyt töop paan sä ilyt tämi stä mahd oll ista tul evaa kä yttö ä va rten . (V erkk ojä nnit e: 2 30V - 5 0 Hz ) TÄR KEÄT TU RV A TEKNI SET TOI MENP ITE ET : - Lue opa s ko kona isuu des saan . - T ar kist a, e ttä joh to j[...]

  • Page 9

    NOE PUDE N V ALINT A: Asen to 1 ta rkoi ttaa , e ttä sähk övat kai n on samm ute ttun a. Asen not 1-5 ova t er i n opeu ksia . Asen to 1 on alh aisi n n opeu s ja 5 s uur in. Kun val mist us a loit eta an, juok seva a aine tta vat kata an t ai kun aine ita lis ätää n on suos ite ltav aa a loit taa ase nnos ta 1 -2 ja l isät ä nope utt a va [...]

  • Page 10

    Plea se re ad t his inst ruc tion man ual car efully and fami lia rise you rsel f w ith your new Ha nd M ixer befo re us ing for the fir st t ime. Ple ase r etai n th is manu al for futu re r efer ence. SAF ETY W ARN INGS - Read al l in stru ctio ns car efu lly . - Befo re co nnec ting to the pow er s uppl y ensu re th at t he s uppl y c orr esp on[...]

  • Page 11

    Ingr edien ts c an b e ad ded slo wly duri ng mixi ng. T urn of f the mixe r a s ne eded . T o scr ape sid es and bot tom of b owl wit h a plas tic spa tula . When mi xing is comp let ed, turn t he unit to 0(=o ff ) a nd w ait till be ater s or dou gh hook s st op spin nin g be for e rem ove the mix er f ro m t he b owl. If y our mix ing bowl is to[...]

  • Page 12

    Um m ögl ichs t vi el F re ude an Ihr em Hand mix er mit Sch üsse l zu hab en, mac hen Sie sic h bi tte mit dies er Bedi enun gsan lei tung ver trau t, bevo r Si e das Ger ät i n Be trie b n ehme n. Wir emp fehl en I hnen au ßer dem , di e Bedi enu ngsa nlei tung au fzuh eben . So kö nnen Sie die Fun ktio nen des Ger äts jede rzei t n achl es[...]

  • Page 13

    - Zum Ein stel len der Ges chwi ndig keit de n Regl er oben auf dem Ha ndmi xer nach vo rn schi ebe n. GES CHWI NDI GKE IT E INS TEL LEN Posi tio n 1: Der Han dmi xer ist ausg esc halt et. Posi tio n 1- 5: v ersc hie dene Ges chwi ndi gkei ten. Posi tio n 1 er gibt di e n iedr igst e Ge sch wind igke it, Posi tio n 5 die höch ste . V or ei ner Zub[...]

  • Page 14

    INFORMA TION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Ihr Ade xi-P ro dukt trä gt dies es Z eich en: Es b ede utet , da ss d as Pr oduk t ni cht mit norm ale m Ha usha ltsm üll ver misc ht w er den soll te, da es b eson der e Samm elei nric htu ngen für Elek tr o- und Elek tr onik -Al tger äte gibt . Die WEE E-Ri chtl inie ve rpfl[...]

  • Page 15

    AbyÊ cie Paƒ stwo mie li pe∏n e za dowo len ie z Wasz ego now ego miks era , pr osim y Wa s o dok∏ adn e pr zecz ytan ie inst rukc ji o bs∏ ugi zani m zacz nie cie go u ˝ywa ç. Zale cam y ró wnie ˝ za cho wani e ni niej sze j inst ruk cji w ra zie pot rzeb y pr zypo mni enia fun kcji miks era w p rzys z∏oÊ ci. (Nap i´c ie p ràdu : [...]

  • Page 16

    U˚YT KOW ANIE : Mont owa nie trze pacz ek Wyjm ij wtyc zk´ z gn iaz dka siec iowe go i us taw przy cis k w pozy cji 0 ( = of f). W∏ó˝ tr zepa czki /hak i w ot wor y zn ajdu jàce si ´ w obud owie mi kser a. Przy wk ∏ada niu w ot wor y s∏ ysza lny b´d zie char akt erys tacz ny " kli k". - P od∏à cz u rzà dzen ie d o na pi´[...]

  • Page 17

    GWAR ANC JA B ¢DZI E UN IEW A˚NI ONA W PRZY PAD KU: - JeÊli wy˝ ej wymi enio ne n ie by∏o prze str zega ne. - JeÊli urz àdz enie by∏ o ni ew∏ aÊci wie u˝yt kow ane powo dujà c u szko dzen ia mech ani czne . - JeÊli usz kod zeni e po wsta ∏o w wy niku uszk odz eƒ w ins tala cji sie ciow ej. - JeÊli zos ta∏ y do kony wane na pra[...]