Hunter ICR manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hunter ICR. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hunter ICR ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hunter ICR décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hunter ICR devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hunter ICR
- nom du fabricant et année de fabrication Hunter ICR
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hunter ICR
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hunter ICR ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hunter ICR et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hunter en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hunter ICR, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hunter ICR, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hunter ICR. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ICR Institutional Commercial Remote For Use with Hunter Controllers Owner’ s Manual and Installation Instructions ENGLISH/ESP AÑOL ® ICR ® OFF ON MODE[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    T AB LE O F C O NTE NTS ..................................................................................... Introduction .................................................................................................................................................................. 1 ICR Components ................... ...........................[...]

  • Page 4

    T AB LA D E C O NTE N I D O ................................................................................... Presentación del Producto ........................................................................................................................................... 15 Componentes del ICR ................................................[...]

  • Page 5

    1 I NTRO D U CTI O N ............................................................................................... Finally there’ s an affordable remote control system designed with the commercial irrigation contractor in mind. Hunter is pleased to introduce the Institutional Commercial Remote (ICR). This rugged remote design offers similar fun[...]

  • Page 6

    2 I C R C O M PO N E NTS ............................................................................................. I CR OFF ON MODE ® A 2 3 4 1 B D C 5 7 8 6 9[...]

  • Page 7

    3 B – Receiver 7 . Receiver Body – Rugged, water resistant design. 8 . Addressing Button – Allows for easy receiver to transmitter addressing. 9 . External Antennae – Flexible, removable antennae for maximum range. C – SmartPort ® D – Carrying Case This section will provide a brief over view of some of the components on the ICR. Each i[...]

  • Page 8

    4 T o utilize the ICR remote control system, your controller must be equipped with a SmartPort wiring harness. This wiring harness provides the communication port where the ICR receiver is attached. The SmartPort can be connected to Hunter SRC, Pro-C and ICC controllers. A SmartPort wiring harness is provided with your ICR remote system. The typica[...]

  • Page 9

    5 SRC Controller SmartPort Installation Access the terminal strip area and attach the red wire to the left A C screw slot, attach the white wire to the next A C screw slot and attach the blue wire to the screw slot marked “ R ” . Pro-C Controller SmartPort Installation Access the terminal strip area on the main module and attach the red wire to[...]

  • Page 10

    6 Although the ICR Receiver is water resistant, it is recommended that the SmartPort ® connector and Receiver be mounted indoors if it is to be left per - manently mounted to the controller . TYPI CAL I N ST ALLA TI O N S ................................................................................ The ICR remote system is designed to work righ[...]

  • Page 11

    7 The ICR transmitter requires 4 AA alkaline batteries. T o install the batteries. remove the two screws holding the battery on the back of the transmitter . Drop the batteries into the battery compartment and replace the door . Y our transmitter is now ready to operate. with the current Run Time is displayed. (default is 10 minutes) The Run Time w[...]

  • Page 12

    8 Both the ICR T ransmitter and Receiver have an “address” that they use when communicating. If the addresses do not match, the Receiver will ignore the transmission. Y our ICR comes from the factor y with both the transmitter and Receiver address set to 0. Y ou may change the address to any value from 0-127 for added security . Note that if yo[...]

  • Page 13

    9 2. Press the Mode button until the word “Max Station” appears on the display . The maximum number of stations will be blinking at this point. 3. Use the or button to increase or decrease the maximum number of stations. Then do not touch any of the buttons for 5 seconds and the display will stop blinking and return back to the active station. [...]

  • Page 14

    10 T o remotely activate a station or program: 1. Plug your Receiver into an active SmartPort ® wiring harness (one attached to a powered controller) and wait for 2 beeps indicating the Receiver is ready . 2. If your T ransmitter is not on (no display), press any button for at least 1 second and release. The T ransmitter will display the active st[...]

  • Page 15

    11 NOTE: The ICR remote can activate any station on the controller whether the controller dial is in the “System Off”, “Run” or “Run/Bypass Sensor” modes. If a sensor device has been wired to the controller , the ICR will not override the sensor for manual operation. The ICR is designed as an extended range remote that should meet the r[...]

  • Page 16

    12 TRO U B LE S H O OTI N G G U I D E ............................................................................. PROBLEM CAUSES SOLUTIONS T ransmitter is blank. T ransmitter is Off. Battery is dead. Press any button for 1 second. Replace battery . Can’t access all the desired stations on the transmitter . Maximum station number is set wrong. S[...]

  • Page 17

    13 S PE C I FI CA TI O N S ................................................................................................ Operating Specifications • Address Range: 0-127 • Maximum stations supported: 240 • Run Time: 8 settings from 1 to 30 minutes • Range: up to 2 miles depending upon time terrain Electrical Specifications • Power Sou[...]

  • Page 18

    [...]

  • Page 19

    15 PR E S E NT AC IÓN D E L PRO D U CTO .................................................................... Por fin hay un sistema de mando a distancia fiable y accesible, diseñado teniendo en mente las necesidades del contratista de la industria de riego comercial. La sociedad Hunter está satisfecha del lanzamiento del ICR, un sistema de mando[...]

  • Page 20

    16 C O M PO N E NTE S D E L I C R .................................................................................. I CR OFF ON MODE ® A 2 3 4 1 B D C 5 7 8 6 9[...]

  • Page 21

    17 Esta sección le proporcionará un breve resumen ejecutivo respecto a los componentes del ICR. Cada componente será comentado con mayor detalle posteriormente, asimismo, la presente sección le será útil para familiarizarse con las diferentes opciones disponibles del producto. A – Emisor 1 . Cuerpo del Emisor – El Emisor ICR está diseña[...]

  • Page 22

    18 A fin de poder utilizar el sistema de mando a distancia ICR, su programador Hunter está equipado con un arnés de cableado SmartPort. Dicho cableado de arnés le proporciona una comunicación al puerto a donde se conecta el receptor ICR. El SmartPort puede conectarse a los programadores SRC, Pro-C y al programador ICC. Para su conveniencia, su [...]

  • Page 23

    19 Instalación SmartPort del Programador SRC Con acceso al compartimiento de cableado, conecte el cable rojo al primer borneo marcado A C , el blanco al borneo sugundo marcado A C y el azul al borneo R . Instalación SmartPort del Programador Pro-C Con acceso al compartimiento de cableado, conecte el cable rojo al borneo bajo marcado AC1 , el blan[...]

  • Page 24

    20 Aunque el Receptor ICR es impermeable, se recomienda que, el conector SmartPort ® y su Receptor sean montados bajo techo, si es que se va a dejar montado al programador respectivo en forma permanente. El sistema de mando a distancia ICR está diseñado para funcionar inmediatamente. Ello significa que, exceptuando la colocación de las pilas, s[...]

  • Page 25

    21 Su emisor ICR funciona con cuatro pilas alcalinas de clase AA. Para instalar las pilas, desplace los dos tornillos que sujetan el compartimiento posterior del emisor . Introduzca las pilas en dicho compartimiento e instale nuevamente la tapa posterior . Concluyendo lo anterior , su emisor está listo para operar . Una vez que el ICR haya sido ac[...]

  • Page 26

    22 El emisor y el receptor ICR poseen una “dirección” que utilizan para comunicarse entre sí. Cuando ambas direc - ciones no corresponden, el receptor ignora la transmisión. A la salida de fábrica, las dos direcciones del sistema de mando a distancia ICR están programadas a 0. Puede dar a la dirección un valor comprendido entre 0 y 127 pa[...]

  • Page 27

    23 estación activa. 2. Presione la tecla “Mode”, hasta que aparezcan las palabras “Max. Station” en la pantalla. A continuación aparece en la pantalla, en forma intermitente, el número máximo de estacio - nes. Señalamos que, si se esperan más de 5 segundos sin solicitar ninguna tecla, el emisor visualiza de nuevo la estación activa. [...]

  • Page 28

    24 Modificación de la Dirección del Receptor 1. Mantener hundida la única tecla situada sobre la cara delantera del receptor mientras que se conecta a un conjunto de cables bajo tensión de un SmartPort ® (el programador bajo tensión). Cuanto esto sucede, el Receptor emite cuatro bips acústicos. 2. Soltar el botón en cuanto se oiga el prime[...]

  • Page 29

    25 2. No instale la salida de cables SmartPort en un sótano o en cualquier otro lugar subterráneo. 3. Para obtener una zona de funcionamiento máxima del Receptor en todas las direcciones, la antena del Receptor tiene que orientarse hacia arriba (posición vertical). Si el Receptor está instalado con posición horizontal, la recepción será muy[...]

  • Page 30

    26 G UÍA P ARA S O L U C I O N AR PRO B LE MAS ......................................................... PROBLEMA CAUSAS SOLUCIONES El Emisor está en blanco. El T ransmisor está apagado. La pila está descargada. Presione cualquier tecla por 1 segundo. Reemplace la pila. No se pueden accesar todas las estaciones deseadas el en Emisor . El númer[...]

  • Page 31

    27 DA TO S TÉC N I C O S ............................................................................................... Especificaciones de Operación • Direcciones: 0-127 • Número máximo posible de estaciones: 240 • Tiempos de Riego: 8 reglajes de 1 a 30 minutos • Alcance: hasta 2 millas dependiendo del terreno Especificaciones Eléc[...]

  • Page 32

    FC C C O M PLIAN C E N OTI C E ............................................................................... This device does not require an FCC License. The ICR Receiver complies with the limits of Part 15 of the FCC Rules. The T ransmitter complies with Part 95 Subpart E of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protecti[...]