Hughes & Kettner Acoustic Guitar Amplifier manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hughes & Kettner Acoustic Guitar Amplifier. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hughes & Kettner Acoustic Guitar Amplifier ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hughes & Kettner Acoustic Guitar Amplifier décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hughes & Kettner Acoustic Guitar Amplifier devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hughes & Kettner Acoustic Guitar Amplifier
- nom du fabricant et année de fabrication Hughes & Kettner Acoustic Guitar Amplifier
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hughes & Kettner Acoustic Guitar Amplifier
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hughes & Kettner Acoustic Guitar Amplifier ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hughes & Kettner Acoustic Guitar Amplifier et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hughes & Kettner en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hughes & Kettner Acoustic Guitar Amplifier, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hughes & Kettner Acoustic Guitar Amplifier, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hughes & Kettner Acoustic Guitar Amplifier. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG M ANU A L illustrations technical data Montana ACOUSTIC GUIT AR AMPLIFIER[...]

  • Page 2

    HOME ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL W AR M BRIGHT INPUT MIC IN PHONES DI OUT FX-UNIT SEND RETURN IN OUT SEND RETURN IN OUT SERIAL (only GUIT AR) P ARALLEL (MIC + GUIT AR) FX-UNIT BALANCED DI OUT MICROPHONE INPUT 230 V T 0.63 A 100 V T 1.6 A 117 V SB 1250 mA[...]

  • Page 3

    TECHNIC A L SPECIFICA T I O N S PREAMP SECTION INPUT WARM: -10dbV / 1 M ohms INPUT BRIGHT: -10dbV / 220 K ohms MICROPHONE INPUT : -40 dbV / 2,2 K ohms FX-SEND (serial): 0 dbV/ +10 dbV / 100 ohms FX RETURN (serial): 0 dbV / 100 kohms -10 dbV / 27 kohms FX-SEND (parallel): 0 dbV / 100 ohms FX RETURN (parallel): 0 dbV / 27 K ohms BAL. DI OUT: -20 dbV [...]

  • Page 4

    C O N G R AT U L A TIONS AND TH ANK Y OU FO R PURC H ASI NG A HUGH ES & KETTNER MONT A N A ! A team of guitarists and engineers developed the MONTANA acoustic guitar amplifier with a single mission in mind - to provide acoustic guitarists with not just an amp but a complete sound reinforcement system that will give them an ideal level of suppor[...]

  • Page 5

    2.0 C O N NECTIONS AND CONTR OL FE A T U R E S INSTRUMENT INPUT WARM: This instrument input has high input sensitivity. Connect acoustic guitars with low output levels- instruments without on-board preamplifiers-here. INSTRUMENT INPUT BRIGHT : This instrument input has low input sensitivity. Connect acoustic guitars with high output levels - instru[...]

  • Page 6

    P ARALLEL FX-LOOP SEND: Connect this jack to the input of your effects device. P ARALLEL FX-LOOP RETURN: Connect this jack to the output of your effects device. PHONES: Connect headphones to this jack. The internal speaker is automatically switched off when you insert a plug into this jack. MAINS SWITCH: AC power switch. REAR P A N E L : MICROPHONE[...]

  • Page 7

    control the amount or intensity of the effects signal via the FX- MIX knob. Hard left = dry (preamp signal only) / hard right = wet (effects signal only). CONNECTING EF FECTS DEVICES : • Connect the FX SEND jack to the input and the FX RETURN jack to the output of your effects device. • Use only high-quality patch cords to prevent signal loss, [...]

  • Page 8

    6.0 TRO UB L ESHOOTING 1) The MONTANA won't power up when you switch it on: • It's not getting AC power. Check the mains cable to see if it is connected properly or if there is a cut or crack in the cable! • The mains fuse is defective. Replace the fuse with another identical fuse. If this fuse also blows, talk to your local Hughes &a[...]

  • Page 9

    WIR FREUEN U NS, DASS SIE SICH FÜR EINEN HUGHES & KETTNER MONT ANA ENTSCHIEDEN HABEN! Ein Team aus Gitarristen und Technikern hat den MONTANA Akustik- Gitarrenverstärker mit dem Ziel entwickelt, Akustik-Gitarristen ein Werkzeug zur Hand zu geben, das sie in verschiedenen Anwendungssituationen optimal unterstützt. Ob Sie einen konzertanten ?[...]

  • Page 10

    2.0 A NSCHLÜSSE UND B EDI ENELEMENTE INSTRUMENT INPUT WARM: Instrumenteneingang mit hoher Eingangsempfindlichkeit für den Anschluß von Akustik-Gitarren mit niedrigem Ausgangspegel (ohne Vorverstärker). INSTRUMENT INPUT BRIGHT : Instrumenteneingang mit niedriger Eingangsempfindlichkeit für den Anschluß von Akustik-Gitarren mit hohem Ausgangspe[...]

  • Page 11

    P ARALLEL FX-LOOP: Der parallele Effektweg wirkt sowohl auf den Instrumentenkanal als auch auf den Mikrofonkanal gleichermaßen. Dabei wird das Effektsignal dem V orstufensignal zugemischt. P ARALLEL FX-LOOP SEND: V erbinden Sie diese Buchse mit dem Eingang Ihres Effektgerätes. P ARALLEL FX-LOOP RETURN: V erbinden Sie diese Buchse mit dem Ausgang [...]

  • Page 12

    bearbeitet werden. Der parallele Effektweg wirkt sich auf den Mikrofon- und den Instrumentenkanal gleichermaßen aus. Mit dem FX-MIX Regler können Sie den Effektanteil steuern (Linksanschlag = nur V orstufensignal, Rechtsanschlag = nur Effektsignal). ANSCHLUSS V ON EFFEKTGER Ä TEN: • V erbinden Sie die SEND Buchse mit dem Input, die RETURN Buch[...]

  • Page 13

    6.0 MÖ GL I CHE FEH LERQUELLEN / T R O U B L E S H O O T I N G F1) Der MONTANA läßt sich nicht einschalten: • Es liegt keine Netzspannung an. Überprüfen Sie den korrek- ten Anschluß des Netzkabels! • Die Netzsicherung ist defekt. Bitte ersetzen Sie die Netzsicherung durch eine neue Sicherung mit entsprechen- dem Wert. Wenden sie sich bei [...]

  • Page 14

    F É L I C I T A TI ONS POUR A V OIR CHOISI L E HU G H ES & KETTNER MONT ANA ! L'amplificateur pour guitare acoustique MONTANA a été mis au point par une équipe de guitaristes et de techniciens en vue de procurer aux joueurs de guitare acoustique un outil polyvalent. Que vous jouiez "unplugged" sur scène ou dans l'intimi[...]

  • Page 15

    2.0 C O N NEXIONS ET ELEMENTS DE C OMMANDE INSTRUMENT INPUT WARM : entrée "instrument" à sensibilité d'entrée élevée, pour le branchement de guitares acoustiques à faible niveau de sortie (sans préamplificateur). INSTRUMENT INPUT BRIGHT : entrée "instrument" à faible sensibilité d'entrée, pour le branchemen[...]

  • Page 16

    SEND de BOUCLE D'EFFET PARALLÈLE : connectez cette prise jack à l'entrée de votre unité d'effets. RETURN de BOUCLE D'EFFET PARALLÈLE : connectez cette prise jack à la sortie de votre unité d'effets. PHONES : prise jack de jack pour casque d'écoute. L'utilisation d'un casque d'écoute coupe le hau[...]

  • Page 17

    La boucle d'effets parallèle agit de la même manière sur les canaux "microphone" et "instrument". Le potentiomètre "FX- MIX" commande la proportion d'effets (position gauche max. = signal de préamplificateur uniquement, position droite max. = signal d'effet uniquement). BRANCHEMEN T D'UNITÉS D[...]

  • Page 18

    6 .0 S OU R C E S D 'E R R E UR S P O S SI BL E S / R ECH E RCH E DE S D E F A U T S F1) Il est impossible de mettre le MONTANA sous tension : • Pas de tension secteur. Vérifiez que le raccordement au secteur est correct ! • Fusible secteur défectueux. Remplacez-le par un fusible neuf de même valeur. Si le défaut persiste, adressez-vou[...]

  • Page 19

    C O N G R A TUL AZIONI E GRA ZIE PER A V ER S CEL TO L´AMPLIFICA TORE HU G H ES & KETTNER MONT A N A ! Un gruppo di chitarristi e tecnici ha sviluppato l´amplificatore per chitarre acustiche MONTANA prefiggendosi un unico scopo: offrire ai suonatori di chitarre acustiche un prodotto che li assista ottimamente in ogni situazione di uso. Immagi[...]

  • Page 20

    2.0 C A R A TTER I S TICHE DEI JACK E D EI CONTRO LLI INSTRUMENT INPUT WARM: Ingresso ad alta sensibilità per collegare chitarre acustiche con segnale a basso livello (senza preamplificatore). INSTRUMENT INPUT BRIGHT : Ingresso a bassa sensibilità per collegare chitarre acustiche con segnale ad alto livello (con preamplificatore). VOLUME: Regola [...]

  • Page 21

    viene aggiunto al segnale originale. P ARALLEL FX-LOOP SEND: Collegate questa presa con l´ingresso del vostro processore di segnale. P ARALLEL FX-LOOP RETURN: collegate questa presa con l´uscita del vostro processore di segnale. PHONES: Presa cuffia. Se inserite il jack della cuffia, l´altoparlante interno è disattivato. MAINS SWITCH: Interutto[...]

  • Page 22

    potete regolare l´effetto anche con i controlli dell'equalizzatore. Il loop effetti "parallelo" influisce ugualmente sia sul canale per microfoni sia sul canale per strumenti. Usando il controllo FX- MIX potete regolare la relazione del volume del segnale originale col segnale del processore di effetti. (girato a sinistra = solo seg[...]

  • Page 23

    6.0 S O L UZIONE DEI PROBLEMI F1) Il MONTANA non si accende: • All´amplificatore non arriva corrente. Controllate il cavo di alimentazione e verificate che sia collegato correttamente. • Il fusibile principale è difettoso. Sostituitelo con un altr o identico. Se anche quest' altro si brucia, consultate il vostro rivenditore HUGHES & [...]

  • Page 24

    ¡NO S C OMPLACE EN ORMEMENTE QUE SE HA Y A DE C IDID O POR UN HU GHES & KETTNER MONT A N A ! Una equipo de guitarristas y de técnicos ha desarrollado el amplificador acústico para guitarra MONTANA con el objetivo de poner en manos de los usuarios de guitarras acústicas una herramienta que les preste el máximo rendimiento en diferentes apli[...]

  • Page 25

    2.0 C O N EXIONES Y EL EMENTOS DE OPERACIÓN INSTRUMENT INPUT WARM: Entrada de instrumentos con una sensibilidad de entrada alta destinada al conexionado de guitarras acústicas con un nivel de salida bajo (sin preamplificador). INSTRUMENT INPUT BRIGHT: Entrada de instrumentos con una sensibilidad de entrada baja destinada al conexionado de guitarr[...]

  • Page 26

    MASTER VOL: Regula el volumen total del MONTANA. P ARALLEL FX-LOOP: La trayectoria de efecto paralela influye tanto sobre el canal de instrumentos como sobre el canal de micrófono en igual medida. En este proceso, se le mezcla la señal de efecto a la señal de la etapa preamplificadora. P ARALLEL FX-LOOP: Conecte este enchufe hembra con la entrad[...]

  • Page 27

    La trayectoria de efecto serie del canal de guitarra va ante- puesto a la regulación de sonido. Al utilizar un aparato de efecto podrá tratar el efecto utilizado con la regulación de sonido. La trayectoria de efecto paralela influye tanto sobre el canal de micrófono como sobre el canal de instrumento en igual medida. Con el regulador FX-MIX, pu[...]

  • Page 28

    6 . 0 POSI BLES FUENTES DE A VERÍAS/ T R O U B L E S H O O T I N G F1) El MONTANA no se deja conectar: • No se dispone de tensión de red. ¡Compruebe la conexión correcta del cable de red! • El fusible de red está defectuoso. Por favor sustituye el fusible de red por un fusible nuevo que disponga del valor correspondiente. En caso de que se[...]