HP (Hewlett-Packard) 7830 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation HP (Hewlett-Packard) 7830. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel HP (Hewlett-Packard) 7830 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation HP (Hewlett-Packard) 7830 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation HP (Hewlett-Packard) 7830 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif HP (Hewlett-Packard) 7830
- nom du fabricant et année de fabrication HP (Hewlett-Packard) 7830
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement HP (Hewlett-Packard) 7830
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage HP (Hewlett-Packard) 7830 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles HP (Hewlett-Packard) 7830 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service HP (Hewlett-Packard) en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées HP (Hewlett-Packard) 7830, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif HP (Hewlett-Packard) 7830, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation HP (Hewlett-Packard) 7830. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Guía d e inic io rápido Iníc io Rápido Q uic k Star t HP Photosmar t 7 800 ser ies[...]

  • Page 2

    2 Español Grac ia s por comprar una im pres ora HP Photosmart. L ea este f olleto junto al r esto de documentac ión par a entr ar en materia . 1. Compr e un cable U SB por separado . HP recomi enda la utili z ación de un ca ble USB (Uni ve rsal Ser ial Bus) 2 . 0 de máxima veloc idad de 3 metro s (10 pies) de longitud o menos. Usuarios de Windo[...]

  • Page 3

    3 Español 1. Conecte el cable de alimentac ión a la fuente de alimentac ión. Enc hufe el ca ble a la parte poster ior de la impr esor a y a la toma mur al. Usuarios de Windo ws: No conecte el cable USB has ta que se le indique durante la ins talación del s oftwar e. 2 . Retir e toda la película pr otectora que cu bre la pantalla de la impr eso[...]

  • Page 4

    Español 1. Le vante la c ubie rta princ ipal. 2 . Tir e de la lengüeta de color ro sa para re tirar la c inta tr anspar ente del cartucho de impr esión HP de tr es colore s. No toque ni retire los in yectores de tinta ni los contactos de color cobre. 3 . Coloque el cartuch o de for ma que los contactos de color cobr e se intr oduzcan primer o en[...]

  • Page 5

    Bandeja de sali da Bandeja de saída Output tra y Cargue papel nor mal Carr egue papel comum Load plain paper 4 Guía de anchur a del papel Guia de lar gura do papel P aper-w idth guide Español P ara alinear cartucho s, car gue papel normal en la impr esor a. 1. Baje las bandej as princ ipal y de salida. 2 . En la bandeja de salida pr esione con s[...]

  • Page 6

    6 5 Instale el soft war e de HP Photosmar t Instale o soft war e HP Photosmar t Install th e HP Photosmart sof t w are 5 Cone xión U SB Cone xão USB USB connecti on Español Windo ws® 9 8, Me, 2000 Professional, XP Home, XP Pro fessional ¡Importante! No conec te el cable USB hasta que se le indique. 1. Inserte el CD de HP Photosmart en el equip[...]

  • Page 7

    7 5 Instale el soft war e de HP Photosmar t Instale o soft war e HP Photosmar t Install th e HP Photosmart sof t w are 5 Español Macintosh OS X 10.2*, 10.3* y superior 1. Conecte el cable U SB al equipo y al puerto USB de la parte posterior de la impr esor a . 2 . Inserte el CD de HP Photosmar t en el equipo . 3 . Haga doble clic en el i cono del [...]

  • Page 8

    8 Solución d e pr oblemas d e instalación Solução de problemas de instalação Installation tr oubleshooting (Continuação na página 9) Español Si el softwar e de la impr esor a no se ha instalado corr ectamente o si la impr esor a y el equipo no se comunican de f orma adec uada tras la instalac ión del softwar e , consulte esta página par[...]

  • Page 9

    9 Problema: O computador pár a de res ponder durante a instalação do softwar e. Solução: O softwar e de proteção anti vírus ou outro pr ograma pode estar sendo e xec utado em segundo plano , tornando lento o pr ocesso de instalação . Aguar de até que o softwar e termine de copiar os ar qui vos . Isso pode le var vár ios minuto s. Se o c[...]

  • Page 10

    10 Compac tFlash/Mi cr odri v e Compac tFlash/Mi cr odri v e Compac tFlash/Mi cr odri v e Memory Sticks Memory Sticks Memory Sticks Sec ure Digital/MultiMedi aCard Sec ure Digital/MultiMedi aCard Sec ure Digital/MultiMedi aCard xD-P ictur e Car d xD-P ictur e Car d xD-P ictur e Car d Inserte una tarjeta de m emoria Insira um cartão de memória Ins[...]

  • Page 11

    Español P ara obtener calidad en la impr esión y una veloc idad óptima, utilice la C aja de herr amientas con el f in de alinear los cartuchos de impr esión una vez instalados . P ara obtener más infor mac ión, consulte la página 14 de este f olleto o la A yuda en pantalla de la impr esor a HP Photosmart. 1. Car gue unas cuantas ho jas de pa[...]

  • Page 12

    12 Cargue papel f otográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) Carr egue papel fotográfico 10 x 15 cm Load 10 x 15 cm (4 x 6 inch) photo paper 3 Bandeja de sali da Bandeja de saída Output tra y Área de almacenami ento de bandeja de f otografías Área de ar maz enagem da gaveta de f otos Photo cassette stor age area Bandeja pr inc ipal Bandeja pr [...]

  • Page 13

    13 13 Español La impr esor a HP Photosmart impr ime los borde s del papel, eliminando los bor des blancos. E s fác il; sólo tiene que seguir lo s pasos que s e muestr an a continuac ión: 1. Asegúr ese de que apar ece una marca de ver if icac ión junto al númer o de índice de la fotogr afía que des ea imprimir . 2 . Presi one Diseño has ta[...]

  • Page 14

    14 Alinee los car tuc hos de impresión Alinhe os car tuc hos de impressão Align the print car tridges Consejos prác ticos Dicas rápidas Q uic k tips Español P ara gar anti z ar la calidad de impr esión , alinee los cartucho s de impre sión cada vez que instale o sustituy a un cartucho . L os siguientes pasos alinean ambos cartuc hos de una v[...]

  • Page 15

    15 Imprima con un equipo y HP Image Z one Imprima com um computador e o HP Image Z one Print w ith a computer and HP Imag e Zone Español La impr esor a HP Photosmart 7 800 ser ies permite impr imir bellas fo tografías con una cámara di gital sin necesidad de conectar la a un equipo . Inserte una tarjeta de memor ia en la impr esor a. P ara obten[...]

  • Page 16

    Instale los car tuc hos de impresión de HP adec uados para su pr o yecto Instale o car tuc ho HP corr eto para o seu pr ojeto Install the correct HP print cartridges for y our pr ojec t ww w .hp.com *Q6335-90167* *Q6335-90167* Q6 3 3 5-9016 7 Impre so en México 0 7/05 • V1. 0.1 • Impres o en papel rec iclado . © 2005 Hew lett-P ackar d Dev e[...]