Hotpoint Ariston SL D10 BAW manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hotpoint Ariston SL D10 BAW. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hotpoint Ariston SL D10 BAW ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hotpoint Ariston SL D10 BAW décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hotpoint Ariston SL D10 BAW devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hotpoint Ariston SL D10 BAW
- nom du fabricant et année de fabrication Hotpoint Ariston SL D10 BAW
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hotpoint Ariston SL D10 BAW
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hotpoint Ariston SL D10 BAW ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hotpoint Ariston SL D10 BAW et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hotpoint Ariston en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hotpoint Ariston SL D10 BAW, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hotpoint Ariston SL D10 BAW, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hotpoint Ariston SL D10 BAW. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    IT Istruzioni per l’uso EN Operating instructions FR Mode d’emploi RU  Инструкциипоэксплуа тации TR  Kullanmatalimatları PT Instruções de Utilização UA  Інструкціїзексплуа тації KZ  Пайдаланунұсқау лығы BG Инструкции?[...]

  • Page 2

    SL D10 BDB | SL D07 BEB | SL D10 BA W 1 13 8 12 9 21 22 23 25 26 27 28 30 29 10 24 11 14 16 17 15 19 20 18 2 2 36 41 31-32 33 34 40 40 39 44 35 37 43 42 38 3 5 4 6 7[...]

  • Page 3

    G A D B C E F[...]

  • Page 4

    J H I K[...]

  • Page 5

    N L Q M O P R S T[...]

  • Page 6

    6 it ISTRUZIONI GENERALI PER LA SICUREZZA La sicurezza del vostro aspirapolvere è conforme alle specichetecnicheeallanormativavigente. Nonutilizzatel’apparecchioperscopidiversidaquel - lopercui èstatoprodotto. L ’usoimpropriopuò provo - caredanniapersonee/oco[...]

  • Page 7

    7 it REGOLAMENTO DELEGA TO (UE) N. 665/2013 DELLA COMMISSIONE Marchio Hotpoint-Ariston Hotpoint-Ariston Hotpoint-Ariston Modello SL D10 BDB SL D10 BAW SL D07 BEB Classediefcienzaenergetica C C A ConsumoenergeticoannuoinKwh/anno, arrotondato ad una cifra decimale (1) 36 36 25 Prestazione di pulizia su tappeti D D E Prestaz[...]

  • Page 8

    8 it System (13) per estrarre la maniglia (12) no al suo bloccaggio, all’altezza desiderata, e affer - rate la maniglia per trasportare l’aspirapolvere duranteleoperazionidipulizia. 4. Perselezionare l’intensitàdiaspirazione deside - rata, a seconda del modello, agite sui pulsanti +[...]

  • Page 9

    9 it contenitorepolvere(41). 3. Incastrate la guarnizione nell’apposito incavo nel perimetrodelvanopolvere(40). 4. Inseritelagriglia ltromotore(fornitagià assem - blatacon illtromotore) nelleapposite guidedel vanopolvere. 5. Inlateil sacchettoPure?[...]

  • Page 10

    10 it to non sono stati montati correttamente. Evitate di forzare la chiusura del coperchio vano polvere e assicuratevi che entrambi siano incastrati nella        permetta di chiudere il coperchio vano p[...]

  • Page 11

    11 it 8. Apriteil coperchiovanopolvere (15)premendoil tastodiaperturavanopolvere(14). 9. Slateilcontenitorepolvere(41). 10. Sbloccando la linguetta di apertura, rimuovete il ltro Pure Clean Hepa 13, il pre-ltro (43) e la grigliadiprotezione?[...]

  • Page 12

    12 it Spazzola Parquet (N) La spazzola Parquet (4) è adattaper la pulizia di pa - vimenti particolarmente delicati come i pavimenti in legno.Le speciali setolenaturali vi permettonodi po - terla utilizzare sulle superci più delicate in estrema tranquillità. Spazzola[...]

  • Page 13

    13 it L ’aspirapolvere non si accende. L ’indicatore sacchetto pieno o l’indicatore contenitore polvere pieno si accende an- che se non è ancora pieno. La potenza di aspirazione è bassa. Il Remote Power Control non funziona. Si avvertono piccole scari- che elettrostatiche durante l’aspirazione. L ’aspirapolvere emette un si- bilo o vibr[...]

  • Page 14

    14 it • Il sacchettoPure Clean o il contenitore polvere non sonostati mon - tati correttamente. Assicuratevi che siano incastrati nella posizione corretta, afnché la leva di sicurezza permetta di chiudere il coper - chiovanopolvere. • Diminuit[...]

  • Page 15

    15 it en GENERAL SAFETY RULES The safety features of your vacuum cleaner comply with the technical specications and regulations in force. Do not use the appliance for any use other than its intendeduse. Anyimproperusecouldcausedamage toper[...]

  • Page 16

    16 it en COMMISSION DELEGA TED REGULA TION (EU) NO 665/2013 Brand Hotpoint-Ariston Hotpoint-Ariston Hotpoint-Ariston Model SL D10 BDB SL D10 BAW SL D07 BEB EnergyEfciencyclass C C A AnnualenergyconsumptioninkWh/ year , rounded to one decimal place (1) 36 36 25 Carpet cleaning performance class D D E Hardoorcleaningp[...]

  • Page 17

    17 it en We advise you to use a low suction power on delicate surfaces such as curtains, fabrics, cushions etc to avoid any damage; or at least open the air regulator to reduce the suction effect. 5. T o pause the vacuum cleaner, if this feature is available, you can use the standby button (22) [...]

  • Page 18

    18 it en CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning or maintaining the vacuum cleaner , make sure it has been unplugged from the electrical outlet. Do not use aggressive substances or abrasive materials to clean the appliance, its internal parts and attachments. Make sure it is thoroughly dry before using again. Make sure all its parts are thoroughly[...]

  • Page 19

    19 it en 1 1. When cleaning the motor lter grill, remove any dust/powder residues with a small brush. If needed,useadampsoftcloth. 12. Fitthemotor lterinto themotorlter grillagain, taking care to position it gently into the?[...]

  • Page 20

    20 it en natural bristles enable you to use on very delicate surfaceswithoutharm. T urbo brush (O) The Turbo brush (5), with rotating bristles, is especially suitable for the in-depth vacuuming of short-pile carpets and removing pet hair .The special antibacterial treatme[...]

  • Page 21

    21 it en The vacuum cleaner cannot be switched on. The full dust bag/container indicator lights up although it is not full yet. Low suction power . Remote Power not working. Small electrostatic discharges occur while sucking up. The vacuum cleaner whistles or vibrates when in use. TROUBLESHOOTING Problem Possible causes / Solutions DISPOSAL OF OLD [...]

  • Page 22

    22 it en The brush moves with   The dust compartment lid cannot be closed. • Thedust bag/containeris full.Replace thedust bagor cleanthe dust container . • Cleantheltersand,ifneeded,replacethem. • Theairregulatorisopen.Makes[...]

  • Page 23

    23 it 23 fr A vant d'utiliser l'appareil, il est important de lire attentivement ces instructions et de les conserver avec soin pour toute référence ultérieure. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ La sécurité de votre aspirateur est conforme aux spécicités techniques et aux réglementations[...]

  • Page 24

    24 it 24 fr • Débranquez la che de la prise électrique après chaque utilisation mais aussi avant de changer un accessoire, pendant le nettoyage et l’entretiendel’appareil. • Si une panne est soupçonnée, débranchez immédiatementla?[...]

  • Page 25

    25 it 25 fr RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) NO 665/2013 DE LA COMMISSION Marque Hotpoint-Ariston Hotpoint-Ariston Hotpoint-Ariston Modèle SL D10 BDB SL D10 BAW SL D07 BEB Classed’efcacitéénergétique C C A Consommationannuelled’énergie,en kWh/an,arrondieàunedécimale 36 36 25 Cas des aspirateurs pour tapis D [...]

  • Page 26

    26 it 26 fr Pour insérer ou changer les piles de votre Remote PowerControl: 1. Ouvrezlecompartimentdespiles(23). 2. Placez deux piles AAA, en faisant attention à l’indicationdespôlespositifetnégatif. 3. Fermez le compartiment des pil[...]

  • Page 27

    27 it 27 fr 2. Selon le modèle, enlevez le sac Pure Clean (36) oulerécipientàpoussière(41). 3. Procédez au nettoyage du compartiment à poussière en enlevant les résidus de saleté à l’aide d’un pinceau. Si nécessaire, utilisez un chiffon doux hum[...]

  • Page 28

    28 it 28 fr supportpoursacapproprié. 15. Fermez le couvercle du compartiment à poussièrejusqu'àcequ'ils'enclenche. Nettoyage du compartiment                  ?[...]

  • Page 29

    29 it 29 fr Brosse Parquet (N) La brosse pour Parquet (4) est parfaite pour le nettoyage des sols délicats comme les planchers en bois. Les poils naturels spéciaux vous permettent de l'utiliser sur des surfaces délicates en toute tranquillité. B[...]

  • Page 30

    30 it 30 fr Embout pour surfaces délicates (S) L'embout pour les surfaces délicates, rangé dans le compartiment des accessoires (29), s'utilise sur les surfaces qui nécessitent une attention particulière, comme des radiateurs, des meubles, etc. Les po[...]

  • Page 31

    31 it 31 fr • Effectuez le nettoyage du récipient à poussière pour les modèles sanssac. • Nettoyezlesltresetsinécessairechangez-les. • Assurez-vous que le tube télescopique, le tube exible et la brosse nesontpasbouchés. • Ne[...]

  • Page 32

    32 it 32 ru                 ?[...]

  • Page 33

    33 it 33 ru             • Не всасывайте пылесос ом воз[...]

  • Page 34

    34 it 34 ru для парковкив вертикальном положение (30). 6. Для выключения прибора вновь нажмите кнопкуВкл./Вык л. 7. Отсоединит е    штепсе льную    вилк у    от се[...]

  • Page 35

    35 it 35 ru Air Fresh Hepa 13 (I) Филь тр Air Fresh Hepa 13 (32) (при наличии) с обработкой ак тивным углем обеспе чивае т максимальное у держивание пыли (>99,95%) и филь трациюзапахов. ?[...]

  • Page 36

    36 it 36 ru 3. Вымойте филь тр под краном, избег ая сильногонапорав оды. 4. Держите   филь тр   в   таком   положении, чтобыво дастекалапараллельноскладкам. 5.[...]

  • Page 37

    37 it 37 ru 17. У становите  предмо торный филь тр, филь тра Hepa 13 и защитную решетку филь тров в контейнер- пылесборник, сле дя за правильным положением и закрепляя е[...]

  • Page 38

    38 it 38 ru       8 800 3333 887 * * (У слуга беспла тна для абонент ов все х стационарныхлинийнавсейт ерриторииР [...]

  • Page 39

    39 it 39 ru        • Описаниенеисправности; • Н?[...]

  • Page 40

    40 it 40 ru • Возможно,необ ходимачисткафиль тровиихзамена. • Уб едитесь, чтобы раздвижная труба, гибкий шланг и ще тка не былизасорены. • Заменить  мешок.  ?[...]

  • Page 41

    41 it 41 ru  Т орговаямарка: Т орговыйзнакизготовит еля: Модель: Изгот овитель: Страна-изгот овитель: Номинальноезначение напряжения электропитания или диапазоннапряже?[...]

  • Page 42

    42 it 42 tr etrafındarahatçahareketetmesineolanaksağlar . Bu cihaz, sadece evde kullanım amaçlı geliştirilmiştir veendüstriyelamaçlıkullanılamaz.      ?[...]

  • Page 43

    43 it 43 tr • Güvenlik nedeniyle, el merdiveninin temizliği için, elektrik daima bulunduğunuz pozisyonun altındatutmanızıtavsiyeederiz.      ?[...]

  • Page 44

    44 it 44 tr tuşunu (22) veya sadece yatay bekletme konumunda (30) fırçayı takarak Start & Stop tuşunukullanabilirsiniz. 6. Cihazı kapatmak için, açma/kapama tuşuna yenidenbasınız. 7. Fişi elektrik prizinden çıkartınız ve tamamen saranakadar[...]

  • Page 45

    45 it 45 tr          olunuz.     ?[...]

  • Page 46

    46 it 46 tr 8. T oz bölmesini açma tuşuna (14) basarak toz bölmesikapağını(15)açınız. 9. Pure Clean torbasını (36), motor ltresi ızgarasını (38) ve motor ltresini (37) motor ltresiızgarasındançıkartınız. 10. Çok güçlü bir s[...]

  • Page 47

    47 it 47 tr ve halılar gibi yumuşak zeminlerin süpürülmesi için uygundur . Aşağıdakileritemizlemekiçin,fırçaayarlamamandalı (2)üzerindeişlemyapınız: Sert zeminler Halılarvekilimler  Parkefırçası(4), ahşapz[...]

  • Page 48

    48 it 48 tr ÜreteciFirma: Indesit Company SP A Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano Italy İthalatçıFirma: Indesit Company BeyazEşyaP AZARLAMA  A.Ş. BalmumcuCad.KarahasanSok. No:1580700-BalmumcuBeşiktaş-İstanbul T el:(0.212)3555300 IMHA ETME AEEE Yönetmeliğine uygundur. A[...]

  • Page 49

    49 it 49 tr • Filtreleritemizleyinizvegerekirseyenileriiledeğiştiriniz. • T eleskopik borunun, esnek hortumun ve fırçanın tıkalı olmadığından eminolunuz. • T orbayıdeğiştiriniz.Çokincebüyük miktarlardatozçekilmesi halinde (örn.unvb.),Pu[...]

  • Page 50

    50 it 50 pt INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA A segurança do aspirador está em conformidade com asespecicaçõestécnicaseanormativaemvigor . Não utilize o aparelho para ns diferentes daqueles para os quais foi produzido. O uso impróprio pode provocardanosa?[...]

  • Page 51

    51 it 51 pt comfalta deexperiência econhecimentossobre oproduto,anãoserquesejam supervisionados por uma pessoa responsável pela sua segurança ouquetenhamrecebidoinstruçõespreliminares sobreousodoaparelho. • As crianças devem ser vigiadas para qu[...]

  • Page 52

    52 it 52 pt T rolley System (13) para retirar a pega (12) até bloquear, à altura pretendida, e segure a pega para transportar o aspirador durante as operaçõesdelimpeza. 4. Para seleccionar a intensidade de aspiração pretendida, consoante o modelo, utilize os botões +/- para a regulação electr[...]

  • Page 53

    53 it 53 pt 1. V eriqueseoaparelhoestáligadoàtomada. 2. Abra a tampa do compartimento do pó (15) pressionando a tecla de abertura do compartimento do pó (14) e retire o recipiente (41). 3. Encaixe o vedante no respectivo local no perímetrodocompartimentod[...]

  • Page 54

    54 it 54 pt saco até ao fundo; posicione-o no respectivo compartimentodopó. 5. Feche a tampa do compartimento do pó até ouvirumclique. Se a tampa do compartimento do pó não se      ?[...]

  • Page 55

    55 it 55 pt todasaspartesestejamcompletamentesecas. 6. Posicione novamente o ltro Pure Clean Hepa 13prestandoatençãoàposiçãodosencaixes. 7. V olte a montar a grelha de ventilação no alojamentoatéouvirumclique. Para a limpeza dos[...]

  • Page 56

    56 it 56 pt de protecção, as cerdas não entram em contacto com a superfície a limpar , assegurando a máxima delicadezasobreostecidos. Boca de precisão (R) A  boca de precisão, que se encontra no compartimento deacessórios (29), permitealcançar cantos, ssuras eospontosmais[...]

  • Page 57

    57 it 57 pt • A chapodenãoestarinseridaoupodenãoestarafazercontacto. • T roque o saco. Caso sejam aspirad as grandes quantidades de pó muitono (porexemplofarinha, etc.)pode acontecerque oindicador de sacocheio quea[...]

  • Page 58

    58 it 58 pt • Um ou mais acessórios não foram montados correctamente. V erique seosltroseasescovasforammontados deacordocom aspresentesinstruções. Nomodelocomsaco, assegure-sedeque ovedantefoiencaixadocorrectamente. • O saco/[...]

  • Page 59

    59 it 59 ua             ?[...]

  • Page 60

    60 it 60 ua • Не збирайте пил ососом загострені ре чі або ре чі з ріжучою кромкою, тому що вони можуть призвестидоушкодженняприладу . • Всмоктування занадто дріб[...]

  • Page 61

    61 it 61 ua         8. Складіть прилад, заб локувавши насадку у відповідній горизонта?[...]

  • Page 62

    62 it 62 ua                  [...]

  • Page 63

    63 it 63 ua уникаючисильногостр уменюво ди. 4. Т римайте його в такому положенні,щоб вода стікалапаралельноскладкам. 5. Залиште філь тр висихати при кімнатній темпе[...]

  • Page 64

    64 it 64 ua 14. Т римайте його в такому положенні,щоб вода стікалапаралельноскладкам. 15. Залиште філь тр висихати при кімнатній темпера турі доти, поки всі його час[...]

  • Page 65

    65 it 65 ua   ПершніжзвернутисяпоДопомогу: • Перевірте,чиможнасамостійновирішитипроб лему (див.“Пошукіусуненнянесправностей”). • Упротилежномувипад[...]

  • Page 66

    66 it 66 ua • Вилканевставленавро зе ткуабовідсутнійк онтакт . • Замініть мішок. Коли пил ососом збирається велика кількість дуже дрібног о пилу (напр. борошно), [...]

  • Page 67

    67 it 67 ua • Неправильно встанов лений мішок Pure Clean або пилозбірник. Переконайтеся, що вони зайняли правильне положення так, щоб запобіжнийважіль дозво ливзакрити?[...]

  • Page 68

    68 it 68 kz    Шаңсорғыштың қауіпсіздік мүмкіндіктері қолданыст ағы техникалық талаптар мен заңдарға сәйкескеле ді. Құрылғыны көзде лг[...]

  • Page 69

    69 it 69 kz байқалуымүмкін. Жоғарыда айтылған заттар сорған к ез де мет алдан жасалған ұзарту түтігін қолданб ай, тек пластмассалық майысқақ түтікті қолданыңыз және ?[...]

  • Page 70

    70 it 70 kz мүмкіндікбере ді. Кейбір үлгілер үшін жинауға тиісті беттер дің ерекше лігіне сәйкес қолайлы қуаттылық деңгейі көрсе тілген:тент ,кілемдержәнеқаттыбе ттер[...]

  • Page 71

    71 it 71 kz   Пластмассалық бөлік тер ді (корпус, шаң бөлігі, майысқақ түтік, т .б.) және ме талдан жасалған ұзарту тү?[...]

  • Page 72

    72 it 72 kz Шаңбөлігініңсүзгілерін(40)тазалау: 8. Шаң бөлігін ашу түймесін (14) басып, шаң бөлігініңқақпағын(15)ашыңыз. 9. Аса таза шаң дорбасын (36), мот ор сүзгісінің?[...]

  • Page 73

    73 it 73 kz  Қосымша стандар тты мүмкіндіктер (моде льге байланысты) ретінде берілуі немесе Hotpoint- Ariston компаниясының өкіле тті орталықтарынан бөлексатыпалы?[...]

  • Page 74

    74 it 74 kz   Өз тұтынушыларымызға жақынырақ болу үшін шебер мамандарының жоғары деңгейдегі кәсіби дайындығы мен ә?[...]

  • Page 75

    75 it 75 kz • Айырқосылмағаннемесетимейтұр. • Шаң дорбасын ауыстырыңыз. Көп мөлшер де өте ұсақ шаң немесе ұнтақ (ұн т .б.) сорылса, дорба әлі толмаған болса да,?[...]

  • Page 76

    76 it 76 kz • Сорукүшін азайтыңыз,әсіресе кілемдер менжалпы маталар ды тазалаған кез де. Сору әсерін азайту үшін ауа ретт егішін ашыңыз. • Орау к езінде к абе ль ?[...]

  • Page 77

    77 it bg                    ?[...]

  • Page 78

    78 it bg гоо те лектрическияконтакт . • Ако подозира те повре да, незаб авно изключе теуре даоте лек трическияконтакт . • Никога не пот апяйте прахосмук ачката в ъв в?[...]

  • Page 79

    79 it bg    Марк а Hotpoint-Ariston Hotpoint-Ariston Hotpoint-Ariston М од ел SL D10 BDB SL D10 BAW SL D07 BEB Класенергийнаефективност C C А Г одишнако?[...]

  • Page 80

    80 it bg Функцията Eco (ако е налична) позво лява икономии на енергия о т 25% в сравнение с потре б лениет о спрямо максималната мощност на засм укване, к ат о по тоз[...]

  • Page 81

    81 it bg                 ?[...]

  • Page 82

    82 it bg 6. Смене те филтъра Pure Clean Hepa 13, като внимава те за правилната позиция на прорезит е. 7. Вкарайте въз душнат а решетка в съотв етно то гнез до,докатощракне?[...]

  • Page 83

    83 it bg 17. Поставе те предварит елния филтър в специалния прорез на филтъра Pure Clean Hepa 13, к ат о фиксирате и дват а филтъра чрезпре дпазна тареше тк а 18. Поставе те?[...]

  • Page 84

    84 it bg   Че тка Deluxe Парке т (7) е подх одящ за почиств ане на деликатни и паркет . Четката е снаб дена с изк лючит елно фини в[...]

  • Page 85

    85 it bg         [...]

  • Page 86

    86 it bg          • Намале те засмукващ?[...]

  • Page 87

    87 it pl OGÓLNE ZASADY   Zabezpieczenia odkurzacza są zgodne ze specykacjami technicznymi i obowiązującymi przepisami. Nie wykorzystuj urządzenia w celach innych, niż jest do tego przeznaczone. Niewłaściwe wykorzystanie może[...]

  • Page 88

    88 it pl • Nigdy nie zanurzaj odkurzacza w wodzie lub innym płynie. Nigdy nie spryskuj urządzenia żadnympłynem. • Nie pozostawiaj urządzenia na wolnym powietrzu iniewystawiajgonaniepogodę. • Dla bezpieczeństwa, podczas czyszczenia schodów , odkurzacz powi[...]

  • Page 89

    89 it pl       odkurzania powierzchni delikatnych, takich       ich uszkodzen[...]

  • Page 90

    90 it pl Air Fresh Hepa 13 (I) Filtr Air Fresh Hepa 13 (32) (jeśli dostępny), za - bezpieczony węglem aktywnym, zapewnia maksymal - nezatrzymywanie kurzu(>99,95%) iltrowanie zapa - chów . CZYSZCZENIE I KONSERW ACJA   [...]

  • Page 91

    91 it pl 5. Pozwól mu wyschnąć w temperaturze pokojowej, ażwszystkiejegoczęścibędązupełniesuche. 6. Włóż ltr Pure Clean Hepa 13 z powrotem, zwracającuwagęnaumiejscowienienacięć. 7. Włóż kratkę powietrza do jej obudowy , aż?[...]

  • Page 92

    92 it pl Szczotka Multi/Multi Deluxe (M/L) Szczotka Multi (3) jest odpowiednia do codziennego odkurzaniatwardychpodłógidywanów . Szczotka Multi Deluxe (1) została zaprojektowana tak, aby zoptymalizować przepływ powietrza i jest szczególnie odpowiednia do odkurzania zarówno[...]

  • Page 93

    93 it pl  odkurzacza.    ?[...]

  • Page 94

    94 it pl  Podczas zasysania  elektrostatyczne.  wibruje podczas pracy . ?[...]

  • Page 95

    95 it pl[...]

  • Page 96

    Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN), Italy www .hotpoint.eu T rolley Power Dual 2014/05ver .1.0.[...]