Hotpoint Ariston SL D10 BAW Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hotpoint Ariston SL D10 BAW an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hotpoint Ariston SL D10 BAW, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hotpoint Ariston SL D10 BAW die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hotpoint Ariston SL D10 BAW. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hotpoint Ariston SL D10 BAW sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hotpoint Ariston SL D10 BAW
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hotpoint Ariston SL D10 BAW
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hotpoint Ariston SL D10 BAW
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hotpoint Ariston SL D10 BAW zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hotpoint Ariston SL D10 BAW und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hotpoint Ariston finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hotpoint Ariston SL D10 BAW zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hotpoint Ariston SL D10 BAW, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hotpoint Ariston SL D10 BAW widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    IT Istruzioni per l’uso EN Operating instructions FR Mode d’emploi RU  Инструкциипоэксплуа тации TR  Kullanmatalimatları PT Instruções de Utilização UA  Інструкціїзексплуа тації KZ  Пайдаланунұсқау лығы BG Инструкции?[...]

  • Seite 2

    SL D10 BDB | SL D07 BEB | SL D10 BA W 1 13 8 12 9 21 22 23 25 26 27 28 30 29 10 24 11 14 16 17 15 19 20 18 2 2 36 41 31-32 33 34 40 40 39 44 35 37 43 42 38 3 5 4 6 7[...]

  • Seite 3

    G A D B C E F[...]

  • Seite 4

    J H I K[...]

  • Seite 5

    N L Q M O P R S T[...]

  • Seite 6

    6 it ISTRUZIONI GENERALI PER LA SICUREZZA La sicurezza del vostro aspirapolvere è conforme alle specichetecnicheeallanormativavigente. Nonutilizzatel’apparecchioperscopidiversidaquel - lopercui èstatoprodotto. L ’usoimpropriopuò provo - caredanniapersonee/oco[...]

  • Seite 7

    7 it REGOLAMENTO DELEGA TO (UE) N. 665/2013 DELLA COMMISSIONE Marchio Hotpoint-Ariston Hotpoint-Ariston Hotpoint-Ariston Modello SL D10 BDB SL D10 BAW SL D07 BEB Classediefcienzaenergetica C C A ConsumoenergeticoannuoinKwh/anno, arrotondato ad una cifra decimale (1) 36 36 25 Prestazione di pulizia su tappeti D D E Prestaz[...]

  • Seite 8

    8 it System (13) per estrarre la maniglia (12) no al suo bloccaggio, all’altezza desiderata, e affer - rate la maniglia per trasportare l’aspirapolvere duranteleoperazionidipulizia. 4. Perselezionare l’intensitàdiaspirazione deside - rata, a seconda del modello, agite sui pulsanti +[...]

  • Seite 9

    9 it contenitorepolvere(41). 3. Incastrate la guarnizione nell’apposito incavo nel perimetrodelvanopolvere(40). 4. Inseritelagriglia ltromotore(fornitagià assem - blatacon illtromotore) nelleapposite guidedel vanopolvere. 5. Inlateil sacchettoPure?[...]

  • Seite 10

    10 it to non sono stati montati correttamente. Evitate di forzare la chiusura del coperchio vano polvere e assicuratevi che entrambi siano incastrati nella        permetta di chiudere il coperchio vano p[...]

  • Seite 11

    11 it 8. Apriteil coperchiovanopolvere (15)premendoil tastodiaperturavanopolvere(14). 9. Slateilcontenitorepolvere(41). 10. Sbloccando la linguetta di apertura, rimuovete il ltro Pure Clean Hepa 13, il pre-ltro (43) e la grigliadiprotezione?[...]

  • Seite 12

    12 it Spazzola Parquet (N) La spazzola Parquet (4) è adattaper la pulizia di pa - vimenti particolarmente delicati come i pavimenti in legno.Le speciali setolenaturali vi permettonodi po - terla utilizzare sulle superci più delicate in estrema tranquillità. Spazzola[...]

  • Seite 13

    13 it L ’aspirapolvere non si accende. L ’indicatore sacchetto pieno o l’indicatore contenitore polvere pieno si accende an- che se non è ancora pieno. La potenza di aspirazione è bassa. Il Remote Power Control non funziona. Si avvertono piccole scari- che elettrostatiche durante l’aspirazione. L ’aspirapolvere emette un si- bilo o vibr[...]

  • Seite 14

    14 it • Il sacchettoPure Clean o il contenitore polvere non sonostati mon - tati correttamente. Assicuratevi che siano incastrati nella posizione corretta, afnché la leva di sicurezza permetta di chiudere il coper - chiovanopolvere. • Diminuit[...]

  • Seite 15

    15 it en GENERAL SAFETY RULES The safety features of your vacuum cleaner comply with the technical specications and regulations in force. Do not use the appliance for any use other than its intendeduse. Anyimproperusecouldcausedamage toper[...]

  • Seite 16

    16 it en COMMISSION DELEGA TED REGULA TION (EU) NO 665/2013 Brand Hotpoint-Ariston Hotpoint-Ariston Hotpoint-Ariston Model SL D10 BDB SL D10 BAW SL D07 BEB EnergyEfciencyclass C C A AnnualenergyconsumptioninkWh/ year , rounded to one decimal place (1) 36 36 25 Carpet cleaning performance class D D E Hardoorcleaningp[...]

  • Seite 17

    17 it en We advise you to use a low suction power on delicate surfaces such as curtains, fabrics, cushions etc to avoid any damage; or at least open the air regulator to reduce the suction effect. 5. T o pause the vacuum cleaner, if this feature is available, you can use the standby button (22) [...]

  • Seite 18

    18 it en CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning or maintaining the vacuum cleaner , make sure it has been unplugged from the electrical outlet. Do not use aggressive substances or abrasive materials to clean the appliance, its internal parts and attachments. Make sure it is thoroughly dry before using again. Make sure all its parts are thoroughly[...]

  • Seite 19

    19 it en 1 1. When cleaning the motor lter grill, remove any dust/powder residues with a small brush. If needed,useadampsoftcloth. 12. Fitthemotor lterinto themotorlter grillagain, taking care to position it gently into the?[...]

  • Seite 20

    20 it en natural bristles enable you to use on very delicate surfaceswithoutharm. T urbo brush (O) The Turbo brush (5), with rotating bristles, is especially suitable for the in-depth vacuuming of short-pile carpets and removing pet hair .The special antibacterial treatme[...]

  • Seite 21

    21 it en The vacuum cleaner cannot be switched on. The full dust bag/container indicator lights up although it is not full yet. Low suction power . Remote Power not working. Small electrostatic discharges occur while sucking up. The vacuum cleaner whistles or vibrates when in use. TROUBLESHOOTING Problem Possible causes / Solutions DISPOSAL OF OLD [...]

  • Seite 22

    22 it en The brush moves with   The dust compartment lid cannot be closed. • Thedust bag/containeris full.Replace thedust bagor cleanthe dust container . • Cleantheltersand,ifneeded,replacethem. • Theairregulatorisopen.Makes[...]

  • Seite 23

    23 it 23 fr A vant d'utiliser l'appareil, il est important de lire attentivement ces instructions et de les conserver avec soin pour toute référence ultérieure. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ La sécurité de votre aspirateur est conforme aux spécicités techniques et aux réglementations[...]

  • Seite 24

    24 it 24 fr • Débranquez la che de la prise électrique après chaque utilisation mais aussi avant de changer un accessoire, pendant le nettoyage et l’entretiendel’appareil. • Si une panne est soupçonnée, débranchez immédiatementla?[...]

  • Seite 25

    25 it 25 fr RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) NO 665/2013 DE LA COMMISSION Marque Hotpoint-Ariston Hotpoint-Ariston Hotpoint-Ariston Modèle SL D10 BDB SL D10 BAW SL D07 BEB Classed’efcacitéénergétique C C A Consommationannuelled’énergie,en kWh/an,arrondieàunedécimale 36 36 25 Cas des aspirateurs pour tapis D [...]

  • Seite 26

    26 it 26 fr Pour insérer ou changer les piles de votre Remote PowerControl: 1. Ouvrezlecompartimentdespiles(23). 2. Placez deux piles AAA, en faisant attention à l’indicationdespôlespositifetnégatif. 3. Fermez le compartiment des pil[...]

  • Seite 27

    27 it 27 fr 2. Selon le modèle, enlevez le sac Pure Clean (36) oulerécipientàpoussière(41). 3. Procédez au nettoyage du compartiment à poussière en enlevant les résidus de saleté à l’aide d’un pinceau. Si nécessaire, utilisez un chiffon doux hum[...]

  • Seite 28

    28 it 28 fr supportpoursacapproprié. 15. Fermez le couvercle du compartiment à poussièrejusqu'àcequ'ils'enclenche. Nettoyage du compartiment                  ?[...]

  • Seite 29

    29 it 29 fr Brosse Parquet (N) La brosse pour Parquet (4) est parfaite pour le nettoyage des sols délicats comme les planchers en bois. Les poils naturels spéciaux vous permettent de l'utiliser sur des surfaces délicates en toute tranquillité. B[...]

  • Seite 30

    30 it 30 fr Embout pour surfaces délicates (S) L'embout pour les surfaces délicates, rangé dans le compartiment des accessoires (29), s'utilise sur les surfaces qui nécessitent une attention particulière, comme des radiateurs, des meubles, etc. Les po[...]

  • Seite 31

    31 it 31 fr • Effectuez le nettoyage du récipient à poussière pour les modèles sanssac. • Nettoyezlesltresetsinécessairechangez-les. • Assurez-vous que le tube télescopique, le tube exible et la brosse nesontpasbouchés. • Ne[...]

  • Seite 32

    32 it 32 ru                 ?[...]

  • Seite 33

    33 it 33 ru             • Не всасывайте пылесос ом воз[...]

  • Seite 34

    34 it 34 ru для парковкив вертикальном положение (30). 6. Для выключения прибора вновь нажмите кнопкуВкл./Вык л. 7. Отсоединит е    штепсе льную    вилк у    от се[...]

  • Seite 35

    35 it 35 ru Air Fresh Hepa 13 (I) Филь тр Air Fresh Hepa 13 (32) (при наличии) с обработкой ак тивным углем обеспе чивае т максимальное у держивание пыли (>99,95%) и филь трациюзапахов. ?[...]

  • Seite 36

    36 it 36 ru 3. Вымойте филь тр под краном, избег ая сильногонапорав оды. 4. Держите   филь тр   в   таком   положении, чтобыво дастекалапараллельноскладкам. 5.[...]

  • Seite 37

    37 it 37 ru 17. У становите  предмо торный филь тр, филь тра Hepa 13 и защитную решетку филь тров в контейнер- пылесборник, сле дя за правильным положением и закрепляя е[...]

  • Seite 38

    38 it 38 ru       8 800 3333 887 * * (У слуга беспла тна для абонент ов все х стационарныхлинийнавсейт ерриторииР [...]

  • Seite 39

    39 it 39 ru        • Описаниенеисправности; • Н?[...]

  • Seite 40

    40 it 40 ru • Возможно,необ ходимачисткафиль тровиихзамена. • Уб едитесь, чтобы раздвижная труба, гибкий шланг и ще тка не былизасорены. • Заменить  мешок.  ?[...]

  • Seite 41

    41 it 41 ru  Т орговаямарка: Т орговыйзнакизготовит еля: Модель: Изгот овитель: Страна-изгот овитель: Номинальноезначение напряжения электропитания или диапазоннапряже?[...]

  • Seite 42

    42 it 42 tr etrafındarahatçahareketetmesineolanaksağlar . Bu cihaz, sadece evde kullanım amaçlı geliştirilmiştir veendüstriyelamaçlıkullanılamaz.      ?[...]

  • Seite 43

    43 it 43 tr • Güvenlik nedeniyle, el merdiveninin temizliği için, elektrik daima bulunduğunuz pozisyonun altındatutmanızıtavsiyeederiz.      ?[...]

  • Seite 44

    44 it 44 tr tuşunu (22) veya sadece yatay bekletme konumunda (30) fırçayı takarak Start & Stop tuşunukullanabilirsiniz. 6. Cihazı kapatmak için, açma/kapama tuşuna yenidenbasınız. 7. Fişi elektrik prizinden çıkartınız ve tamamen saranakadar[...]

  • Seite 45

    45 it 45 tr          olunuz.     ?[...]

  • Seite 46

    46 it 46 tr 8. T oz bölmesini açma tuşuna (14) basarak toz bölmesikapağını(15)açınız. 9. Pure Clean torbasını (36), motor ltresi ızgarasını (38) ve motor ltresini (37) motor ltresiızgarasındançıkartınız. 10. Çok güçlü bir s[...]

  • Seite 47

    47 it 47 tr ve halılar gibi yumuşak zeminlerin süpürülmesi için uygundur . Aşağıdakileritemizlemekiçin,fırçaayarlamamandalı (2)üzerindeişlemyapınız: Sert zeminler Halılarvekilimler  Parkefırçası(4), ahşapz[...]

  • Seite 48

    48 it 48 tr ÜreteciFirma: Indesit Company SP A Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano Italy İthalatçıFirma: Indesit Company BeyazEşyaP AZARLAMA  A.Ş. BalmumcuCad.KarahasanSok. No:1580700-BalmumcuBeşiktaş-İstanbul T el:(0.212)3555300 IMHA ETME AEEE Yönetmeliğine uygundur. A[...]

  • Seite 49

    49 it 49 tr • Filtreleritemizleyinizvegerekirseyenileriiledeğiştiriniz. • T eleskopik borunun, esnek hortumun ve fırçanın tıkalı olmadığından eminolunuz. • T orbayıdeğiştiriniz.Çokincebüyük miktarlardatozçekilmesi halinde (örn.unvb.),Pu[...]

  • Seite 50

    50 it 50 pt INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA A segurança do aspirador está em conformidade com asespecicaçõestécnicaseanormativaemvigor . Não utilize o aparelho para ns diferentes daqueles para os quais foi produzido. O uso impróprio pode provocardanosa?[...]

  • Seite 51

    51 it 51 pt comfalta deexperiência econhecimentossobre oproduto,anãoserquesejam supervisionados por uma pessoa responsável pela sua segurança ouquetenhamrecebidoinstruçõespreliminares sobreousodoaparelho. • As crianças devem ser vigiadas para qu[...]

  • Seite 52

    52 it 52 pt T rolley System (13) para retirar a pega (12) até bloquear, à altura pretendida, e segure a pega para transportar o aspirador durante as operaçõesdelimpeza. 4. Para seleccionar a intensidade de aspiração pretendida, consoante o modelo, utilize os botões +/- para a regulação electr[...]

  • Seite 53

    53 it 53 pt 1. V eriqueseoaparelhoestáligadoàtomada. 2. Abra a tampa do compartimento do pó (15) pressionando a tecla de abertura do compartimento do pó (14) e retire o recipiente (41). 3. Encaixe o vedante no respectivo local no perímetrodocompartimentod[...]

  • Seite 54

    54 it 54 pt saco até ao fundo; posicione-o no respectivo compartimentodopó. 5. Feche a tampa do compartimento do pó até ouvirumclique. Se a tampa do compartimento do pó não se      ?[...]

  • Seite 55

    55 it 55 pt todasaspartesestejamcompletamentesecas. 6. Posicione novamente o ltro Pure Clean Hepa 13prestandoatençãoàposiçãodosencaixes. 7. V olte a montar a grelha de ventilação no alojamentoatéouvirumclique. Para a limpeza dos[...]

  • Seite 56

    56 it 56 pt de protecção, as cerdas não entram em contacto com a superfície a limpar , assegurando a máxima delicadezasobreostecidos. Boca de precisão (R) A  boca de precisão, que se encontra no compartimento deacessórios (29), permitealcançar cantos, ssuras eospontosmais[...]

  • Seite 57

    57 it 57 pt • A chapodenãoestarinseridaoupodenãoestarafazercontacto. • T roque o saco. Caso sejam aspirad as grandes quantidades de pó muitono (porexemplofarinha, etc.)pode acontecerque oindicador de sacocheio quea[...]

  • Seite 58

    58 it 58 pt • Um ou mais acessórios não foram montados correctamente. V erique seosltroseasescovasforammontados deacordocom aspresentesinstruções. Nomodelocomsaco, assegure-sedeque ovedantefoiencaixadocorrectamente. • O saco/[...]

  • Seite 59

    59 it 59 ua             ?[...]

  • Seite 60

    60 it 60 ua • Не збирайте пил ососом загострені ре чі або ре чі з ріжучою кромкою, тому що вони можуть призвестидоушкодженняприладу . • Всмоктування занадто дріб[...]

  • Seite 61

    61 it 61 ua         8. Складіть прилад, заб локувавши насадку у відповідній горизонта?[...]

  • Seite 62

    62 it 62 ua                  [...]

  • Seite 63

    63 it 63 ua уникаючисильногостр уменюво ди. 4. Т римайте його в такому положенні,щоб вода стікалапаралельноскладкам. 5. Залиште філь тр висихати при кімнатній темпе[...]

  • Seite 64

    64 it 64 ua 14. Т римайте його в такому положенні,щоб вода стікалапаралельноскладкам. 15. Залиште філь тр висихати при кімнатній темпера турі доти, поки всі його час[...]

  • Seite 65

    65 it 65 ua   ПершніжзвернутисяпоДопомогу: • Перевірте,чиможнасамостійновирішитипроб лему (див.“Пошукіусуненнянесправностей”). • Упротилежномувипад[...]

  • Seite 66

    66 it 66 ua • Вилканевставленавро зе ткуабовідсутнійк онтакт . • Замініть мішок. Коли пил ососом збирається велика кількість дуже дрібног о пилу (напр. борошно), [...]

  • Seite 67

    67 it 67 ua • Неправильно встанов лений мішок Pure Clean або пилозбірник. Переконайтеся, що вони зайняли правильне положення так, щоб запобіжнийважіль дозво ливзакрити?[...]

  • Seite 68

    68 it 68 kz    Шаңсорғыштың қауіпсіздік мүмкіндіктері қолданыст ағы техникалық талаптар мен заңдарға сәйкескеле ді. Құрылғыны көзде лг[...]

  • Seite 69

    69 it 69 kz байқалуымүмкін. Жоғарыда айтылған заттар сорған к ез де мет алдан жасалған ұзарту түтігін қолданб ай, тек пластмассалық майысқақ түтікті қолданыңыз және ?[...]

  • Seite 70

    70 it 70 kz мүмкіндікбере ді. Кейбір үлгілер үшін жинауға тиісті беттер дің ерекше лігіне сәйкес қолайлы қуаттылық деңгейі көрсе тілген:тент ,кілемдержәнеқаттыбе ттер[...]

  • Seite 71

    71 it 71 kz   Пластмассалық бөлік тер ді (корпус, шаң бөлігі, майысқақ түтік, т .б.) және ме талдан жасалған ұзарту тү?[...]

  • Seite 72

    72 it 72 kz Шаңбөлігініңсүзгілерін(40)тазалау: 8. Шаң бөлігін ашу түймесін (14) басып, шаң бөлігініңқақпағын(15)ашыңыз. 9. Аса таза шаң дорбасын (36), мот ор сүзгісінің?[...]

  • Seite 73

    73 it 73 kz  Қосымша стандар тты мүмкіндіктер (моде льге байланысты) ретінде берілуі немесе Hotpoint- Ariston компаниясының өкіле тті орталықтарынан бөлексатыпалы?[...]

  • Seite 74

    74 it 74 kz   Өз тұтынушыларымызға жақынырақ болу үшін шебер мамандарының жоғары деңгейдегі кәсіби дайындығы мен ә?[...]

  • Seite 75

    75 it 75 kz • Айырқосылмағаннемесетимейтұр. • Шаң дорбасын ауыстырыңыз. Көп мөлшер де өте ұсақ шаң немесе ұнтақ (ұн т .б.) сорылса, дорба әлі толмаған болса да,?[...]

  • Seite 76

    76 it 76 kz • Сорукүшін азайтыңыз,әсіресе кілемдер менжалпы маталар ды тазалаған кез де. Сору әсерін азайту үшін ауа ретт егішін ашыңыз. • Орау к езінде к абе ль ?[...]

  • Seite 77

    77 it bg                    ?[...]

  • Seite 78

    78 it bg гоо те лектрическияконтакт . • Ако подозира те повре да, незаб авно изключе теуре даоте лек трическияконтакт . • Никога не пот апяйте прахосмук ачката в ъв в?[...]

  • Seite 79

    79 it bg    Марк а Hotpoint-Ariston Hotpoint-Ariston Hotpoint-Ariston М од ел SL D10 BDB SL D10 BAW SL D07 BEB Класенергийнаефективност C C А Г одишнако?[...]

  • Seite 80

    80 it bg Функцията Eco (ако е налична) позво лява икономии на енергия о т 25% в сравнение с потре б лениет о спрямо максималната мощност на засм укване, к ат о по тоз[...]

  • Seite 81

    81 it bg                 ?[...]

  • Seite 82

    82 it bg 6. Смене те филтъра Pure Clean Hepa 13, като внимава те за правилната позиция на прорезит е. 7. Вкарайте въз душнат а решетка в съотв етно то гнез до,докатощракне?[...]

  • Seite 83

    83 it bg 17. Поставе те предварит елния филтър в специалния прорез на филтъра Pure Clean Hepa 13, к ат о фиксирате и дват а филтъра чрезпре дпазна тареше тк а 18. Поставе те?[...]

  • Seite 84

    84 it bg   Че тка Deluxe Парке т (7) е подх одящ за почиств ане на деликатни и паркет . Четката е снаб дена с изк лючит елно фини в[...]

  • Seite 85

    85 it bg         [...]

  • Seite 86

    86 it bg          • Намале те засмукващ?[...]

  • Seite 87

    87 it pl OGÓLNE ZASADY   Zabezpieczenia odkurzacza są zgodne ze specykacjami technicznymi i obowiązującymi przepisami. Nie wykorzystuj urządzenia w celach innych, niż jest do tego przeznaczone. Niewłaściwe wykorzystanie może[...]

  • Seite 88

    88 it pl • Nigdy nie zanurzaj odkurzacza w wodzie lub innym płynie. Nigdy nie spryskuj urządzenia żadnympłynem. • Nie pozostawiaj urządzenia na wolnym powietrzu iniewystawiajgonaniepogodę. • Dla bezpieczeństwa, podczas czyszczenia schodów , odkurzacz powi[...]

  • Seite 89

    89 it pl       odkurzania powierzchni delikatnych, takich       ich uszkodzen[...]

  • Seite 90

    90 it pl Air Fresh Hepa 13 (I) Filtr Air Fresh Hepa 13 (32) (jeśli dostępny), za - bezpieczony węglem aktywnym, zapewnia maksymal - nezatrzymywanie kurzu(>99,95%) iltrowanie zapa - chów . CZYSZCZENIE I KONSERW ACJA   [...]

  • Seite 91

    91 it pl 5. Pozwól mu wyschnąć w temperaturze pokojowej, ażwszystkiejegoczęścibędązupełniesuche. 6. Włóż ltr Pure Clean Hepa 13 z powrotem, zwracającuwagęnaumiejscowienienacięć. 7. Włóż kratkę powietrza do jej obudowy , aż?[...]

  • Seite 92

    92 it pl Szczotka Multi/Multi Deluxe (M/L) Szczotka Multi (3) jest odpowiednia do codziennego odkurzaniatwardychpodłógidywanów . Szczotka Multi Deluxe (1) została zaprojektowana tak, aby zoptymalizować przepływ powietrza i jest szczególnie odpowiednia do odkurzania zarówno[...]

  • Seite 93

    93 it pl  odkurzacza.    ?[...]

  • Seite 94

    94 it pl  Podczas zasysania  elektrostatyczne.  wibruje podczas pracy . ?[...]

  • Seite 95

    95 it pl[...]

  • Seite 96

    Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN), Italy www .hotpoint.eu T rolley Power Dual 2014/05ver .1.0.[...]