Homelite UT09002 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Homelite UT09002. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Homelite UT09002 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Homelite UT09002 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Homelite UT09002 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Homelite UT09002
- nom du fabricant et année de fabrication Homelite UT09002
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Homelite UT09002
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Homelite UT09002 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Homelite UT09002 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Homelite en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Homelite UT09002, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Homelite UT09002, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Homelite UT09002. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Cette soufflante a été co nç ue et fa br iq ué e co nf or mé me nt aux str ic te s normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation de Homelite. Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans pr oblème. A VERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur [...]

  • Page 2

    ii See this fold-out section for all the figur es r efer enced in the operator’ s manual. V oir que cette section d’encart pour toutes les figur es a adr essé dans le manuel d’utilisation. V ea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador . C H I Fig. 1 A - Spark plug (bougie, bujía) B -[...]

  • Page 3

    iii A - Blower tube (tube de soufflante, tubo de la sopladora) B - T ube latch (loquet de tube, pestillo del tubo) Fig. 2 Fig. 3 a B a B C B C A - Throttle/stop lever (levier d’accélerateur / arrét, palanca del acelerador/apagado) B - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba de cebado) C - Choke lever (levier de volet de départ, palanca del ane[...]

  • Page 4

    P age 2  Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción   General Safety Rules .................................................................................................[...]

  • Page 5

    P age 3 — English GENERAL SAFETY RULES WARNING: READ AND UNDERST AND ALL INSTRUCTIONS. Fail- ure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . READ ALL INSTRUCTIONS  Do not allow children or untrained individuals to use this unit.  Never start or run the engine inside a clo[...]

  • Page 6

    P age 4 — English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and lear n their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer . Read Operator’ s Manual Safety Alert Long Hair Blower T ubes Loose Clothing SYMBOL NAME DESIGNA TION/EXPLANA TION T o re[...]

  • Page 7

    P age 5 — English UNP ACKING This product r equires assembly .  Carefully remove the product and any accessories fr om the box. Make sur e that all items listed in the packing list are included. WARNING: Do not use this product if any parts on the Packing List ar e already assembled to your produc t when you un pack it. Parts on this list ar e[...]

  • Page 8

    P age 6 — English  Carefully pour fuel into the tank. Avoid spillage.  Immediately replace fuel cap and hand tighten. Wipe up any fuel spillage. NOTE: It is normal for smoke to be emitted from a new engine after first use. WARNING: Always shut off engine before fueling. Never add fuel to a machine with a running or hot engine. Move at least[...]

  • Page 9

    P age 7 — English OPERA TION  Slowly press the primer bulb seven (7) times.  Pull the starter grip sharply until the engine runs. TO STOP THE ENGINE:  Rotate throttle/stop lever in the STOP (OFF) position. IF ASSIST ANCE IS REQUIRED ST ART ING THIS PRODUCT : Do not return this product to the retail stor e where it was purchased. Pl[...]

  • Page 10

    P age 8 — English MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identi cal Homelite replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could r esult in objects being thrown int[...]

  • Page 11

    P age 9 — English TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Engine will not start. No spark. No fuel. Engine is flooded. St a rt e r ro p e p ul l s h ard e r n ow th a n when new . Check spark. Remove spark plug. Reattach the spark plug cap and lay spark plug on metal cylinder . Pull the starter rope and watch for spark at spark plug tip. [...]

  • Page 12

    P age 10 — English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT Homelite Consumer Products, Inc., (“Homelite”) warrants to the original r etail purchaser that this HOMELITE brand outdoor pr oduct is fr ee fr om defect in material and workm anship and agr ees to r epair or replac e, at Homelite ’ s, discr et ion, any def ectiv e pr oduc t fr ee of[...]

  • Page 13

    P age 11 — English THE FOLLOWING CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB ) ST A TEMEN T ONL Y APPLI ES TO MODEL NUMBE RS REQUIRED TO MEET THE CARB REQUIREMENTS. The U.S. Environmental Pr otection Agency (EP A), the California Air Resour ces Board (CARB), and Homelite Consumer Product s, In c., are pleased to explain the Emission s Contr ol System W [...]

  • Page 14

    P age 12 — English EMISSIONS MAINTENANCE SCHEDULE AND WARRANTED P ARTS LIST Emissions Parts Inspect Before Clean Every Replace Clean Every Replace Every Each Use 5 Hours Every 25 Hours 25 Hours 50 Hours or Y early or Y early CA T AL YTIC MUFFLER ASSEMBL Y ............................................................................................[...]

  • Page 15

    NOTES P age 13 — English[...]

  • Page 16

    P age 3 — F rançais A VERTISSEMENT : LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non r espect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS  Ne pas laisser des enfants ou personnes n’ayant pas r eçu une formation adéquat[...]

  • Page 17

    P age 4 — F rançais SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’ produit. V eiller à les étudier et à apprendr e leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’pr oduit plus efficacement et de réduir e les risques. Lire le manuel d’utilisation Symbole d’alerte de [...]

  • Page 18

    P age 5 — F rançais DÉBALLAGE Ce produit doit êtr e assemblé.  Avec précaution, sortir l’produit et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses. A VERTISSEMENT : Ne pas utiliser le pr oduit si, en le déballant, vous con- statez que des éléments figurant dans la lis[...]

  • Page 19

    P age 6 — F rançais  Nettoyer le pourtour du bouchon de r emplissage pour éviter la contamination du carburant.  Desserr er le boucho n du réser voir de ca rbura nt lenteme nt. Poser le bouchon sur une surface propr e.  V erser le méla nge dans le rése rvoir avec précaut ion. Éviter de répandre du carburant.  Remettre immédia[...]

  • Page 20

    P age 7 — F rançais  Pour éviter d’éparpiller les débris, souffler autour des bords d’un tas de débris. Ne jamais souf fler directement vers le centre d’un tas.  N’ ut ili se r les out il s mot or is és qu ’a de s heu r es rai son na bl es – pas très tôt le matin ou très tard le soir , afin de ne pas déranger les[...]

  • Page 21

    P age 8 — F rançais ENTRETIEN A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces Homelite identiques à celles d’origine pour les réparations. L ’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. A VERTISSEMENT : Porter une protection oculaire munie d’écrans latéraux certifiée conforme à la[...]

  • Page 22

    P age 9 — F rançais DÉP ANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas. Pas d’étincelle. Pas de carburant. Moteur noyé. Le cordon du lanceur est plus difficile à tir er que lorsque l’outil était neuf. Vérifier la bougie. Retirer la bougie. Débrancher le fil de bougie. Remettre le capuchon sur la bougie et poser cet[...]

  • Page 23

    P age 10 — F rançais GARANTIE DÉCLARA TION DE GARANTIE LIMITÉE Homelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à l’acheteur original au détail que ce produit de plein air de mar que HOME LITE est exe mpt de tout vice de mat ériau ou de fabrication et s’engage à répar er ou remplacer , à discrétion, tout produit s’avéra[...]

  • Page 24

    P age 11 — F rançais GARANTIE L ’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT , S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONFORMER AUX EXIGENCES DE CARB. L ’U.S. Environmental Protection Agency (EP A), le California Air Resources Board (CARB) et Homelite Consumer Products, Inc. se font un plaisir de vous e[...]

  • Page 25

    P age 12 — F rançais GARANTIE PROGRAMME D’ENTRETIEN DU SYSTÈME D’ÉMISSIONS ET LISTE DES PIÈCES GARANTIES P ièces du système Inspecter avant Nettoyer toutes Remplacer toutes Remplacer toutes Reemplácelo cada chaque utilisation le 5 heures de les 25 heures ou les 25 heures ou 50 heures fonctionnement chaque année chaque année CONJUNTO [...]

  • Page 26

    P age 13 — F rançais NOTES[...]

  • Page 27

    P ágina 3 — Español ADVERTENCIA: LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES  No permita que utilicen esta unidad niños ni personas carentes de la debida instrucción para su manejo.  Nunca arr[...]

  • Page 28

    P ágina 4 — Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y apr ender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. Lea el manual del operador Alerta de seguridad Cabello lar go T ubos[...]

  • Page 29

    P ágina 5 — Español DESEMP AQUET ADO Este producto r equiere armarse.  Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. ADVERTENCIA: No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de empaquetado ya está ensamblada[...]

  • Page 30

    P ágina 6 — Español LLENADO DEL T ANQUE  Coloque el producto, con la tapa de combustible hacia arriba.  Limpie la superficie alrededor de la tapa del tanque de combustible para evitar toda contaminación.  Afloje lentamente la tapa del tanque de combustible. Coloque la tapa en una superficie limpia.  Vier ta cuid adosa mente el comb[...]

  • Page 31

    P ágina 7 — Español  Coloque la palanca del anegador en la posición de MEDI A ANEGACIÓN.  Tire enér gicamente del mango del arrancador hasta que el motor arranque.  Permita que el motor funcione 10 a 15 segundos, después coloque la palanca del anegador en la posición de FUNCIONAMIENTO (RUN). NOT A: Mueva la palanca del acelerador/[...]

  • Page 32

    P ágina 8 — Español ADVERTENCIA: T enga cuidado de no estr opear la rosca de la bujía. Si se estropea la rosca de la bujía, resultará seriamente dañado el producto. LIMPIEZA DEL ORIFICIO DE ESCAPE Y DEL SILENCIADOR Dependiendo del tipo de combustible utilizado, el tipo y la cantidad de lubricante utilizado, o las condiciones de funcionamien[...]

  • Page 33

    P ágina 9 — Español CORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor no arranca: No hay chispa. No hay combustible. Está ahogado el motor . Se r equiere más esfuerzo ahora para tirar de la cuer da del arrancador que cuando estaba nueva la unidad. Revise la chispa. Retir e la bujía. Desconecte el cable de la bujía. Vuelva a[...]

  • Page 34

    P ágina 10 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA Homelite Consumer Pr oducts, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este producto para uso en el exterior HOMELITE carece de defectos en materiales y mano de obra y acuer da reparar o ree mplazar , a la sola disc rec ión de Hom elite, cualquier producto defectuo[...]

  • Page 35

    P ágina 11 — Español GARANTÍA LA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS A TMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS MODELOS OBLIGADOS A CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE DICHO ORGANISMO. La Direcci ón de Pr otecci ón Ambiental (EP A) de EE.UU., la Ofi cina de Rec ursos Atmosféri cos de California (CARB) y Homelite Consum[...]

  • Page 36

    P ágina 12 — Español GARANTÍA PROGRAMA DE MANTENIMIENTO P ARA EL CONTROL DE EMISIONES Y LIST A DE PIEZAS GARANTIZADAS Pieza s para el Inspeccionar cada vez Limpiar cada Reemplazar cada Limpiar cada Reemplácelo cada control de antes de usar la unidad 5 horas de uso 25 horas de uso 25 horas de uso 50 Horas emisiones o cada año o cada año CONJ[...]

  • Page 37

    P ágina 13 — Español NOT AS[...]

  • Page 38

    987000-831 9-3-09 (REV :01) 26cc BLOWER SOUFFLANTE DE 26 cc SOPLADORA DE 26 cc UT09002 ALL VERSIONS / TOUTES LES VERSIONS / TODAS LAS VERSIONES HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 1-800-242-4672 • www .homelite.com WARNING: The en gin e exha ust fr o m this pr odu ct contains chemicals known to the State o[...]