Hifonics HFC1000 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hifonics HFC1000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hifonics HFC1000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hifonics HFC1000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hifonics HFC1000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hifonics HFC1000
- nom du fabricant et année de fabrication Hifonics HFC1000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hifonics HFC1000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hifonics HFC1000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hifonics HFC1000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hifonics en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hifonics HFC1000, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hifonics HFC1000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hifonics HFC1000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER’S MANUAL HFC 1000 1.0 F ARAD POWER CAP ACITOR HFC 2000 2.0 F ARAD POWER CAP ACITOR[...]

  • Page 2

    2 Inhaltsverzeichnis Seite Verwendungsmöglichkeiten 3 Sicherheitshinweise 4 Montage 5 Erstes Aufladen 5 Anschlussbeispiele 6 Funktionsbeschreibung 7 Entladen 8 Justierung der Voltanzeige 8 HFC1000 Kapazität: 1.0 Farad +/- 10% Dauer-Betriebsspannung: 11 ~ 16V DC Betriebstemperatur: – 40 ~ 80° C E.S.R.: 0,0015 Ohm @ 120hz / 25° Abmessungen: ø7[...]

  • Page 3

    3 VERWENDUNGSMÖGLICHKEITEN Der Pufferkondensator wird in Kraftfahrzeugen zur Stabilisierung und Unterstützung der Stromversorgung eines Verstärkers eingesetzt, wenn dieser schnell und für kurze Zeit hohe Ströme benötigt. Er kann kurzfristige Belastungen der Bordspannungen bei z.B. besonders tiefen, kräftigen Bässen ausgleichen. Durch die Ve[...]

  • Page 4

    4 SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie mit der Installation des Kondensators beginnen, sollten Sie die folgenden Anweisungen der Bedienungsanleitung genau befolgen! Andernfalls besteht Verletzungsgefahr oder das Gerät könnte ernsthaft beschädigt werden. Der Pufferkondensator entspricht der KFZ-Richtlinie für den Betrieb in Fahrzeugen innerhalb der Eur[...]

  • Page 5

    5 MONT AGE Für bestmögliche Ergebnisse sollte der Kondensator so nahe wie möglich bei der Endstufe installiert werden. Die Kabel zwischen dem Kondensator und der Endstufe sollten möglichst kurz sein und einen möglichst großen Querschnitt aufweisen. Die Kabel sind so zu verlegen, dass deren Isolierung während des Einbaus und des Betriebes nic[...]

  • Page 6

    Verstärker 6 ANSCHLUSSBEISPIELE Anschluss mit Verteilerblock (empfohlen) Remote-Steuerleitung vom Autoradio/Steuergerät Zusatz- Sicherung Massepunkt an der Karosserie PUFFERELKO Batterie Wichtiger Hinweis: Achten Sie bei allen Verbindungen auf korrekte Polung! Verteiler- block Verstärker Anschluss ohne Verteilerblock Remote-Steuerleitung vom Aut[...]

  • Page 7

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG Digital Voltanzeige Diese Anzeige zeigt die aktuelle Betriebsspannung in Volt an und ist somit eines der wichtigsten Features zur Statusanzeige der Stromversorgung des Fahrzeuges. Die Spannungsanzeige schaltet sich erst ein, sobald 12V am Remote-Anschluss anliegen und eine Spannung von ca. 5 ~ 10 Volt an den Anschlüssen anlie[...]

  • Page 8

    8 ENTLADEN Wenn der Kondensator ausgebaut werden sollte, muss dieser aus Sicher- heitsgründen komplett entladen werden. Zum Entladen des Kondensators entfernen Sie das Kabel am „+“ Anschluss des Kondensator. Den „-“ Anschluss lassen Sie noch an Masse angeschlossen. Verbinden Sie die mitgelieferte Lade- /Entlade-Lampe mit dem „+“ und ?[...]

  • Page 9

    OWNER’S MANUAL 9 Content Page Applications 10 Safety Instructions 11 Installation 12 Initial Charging Process 12 Wiring Diagram 13 Functional Descriptions 14 Discharging Process 15 Voltmeter Adjustment 15 HFC1000 Capacity: 1.0 Farad +/- 10% Continuous Voltage: 11 ~ 16V DC Operation temperature: – 40 ~ 80° C E.S.R.: 0,0015 Ohm @ 120hz / 25° Di[...]

  • Page 10

    10 APPLICA TIONS The power capacitor is used in vehicles for stabilizing the 12 Volt supply and support for car audio amplifiers, if fast and temporary high currents are required. The power capacitor can compensate short-term power peaks on the on-board electrical system for low and powerful bass operations. The use of the power capacitors results [...]

  • Page 11

    11 SAFETY INSTRUCTIONS Before you begin with the installation, please attend the following advices in this manual. Otherwise the risk of injury or a damage of the device consists. The power capacitor is equivalent to common directives to be operated in vehicles inside the European Union and owns a E-mark certification also as a CE-mark. The capacit[...]

  • Page 12

    12 INST ALLA TION For achieving the best results the capacitor should be located close-by the amplifier. The cables between capacitor and amplifier should be short as possible and should have large cross section. While installing the cables or the operation, ensure not to damage the insulation of the cables. 1.) Tightly screw the device with the su[...]

  • Page 13

    13 WIRING DIAGRAM Wiring with Distribution Block (recommended) Wiring without Distribution Amplifier Remote-Wire from Car Stereo/Head Unit Additional Fuse Ground at vehicle’s chassis CAPACITOR Battery Important Note: Please ensure the correct polarity for all connections! Distribution- Block Amplifier Remote-Wire from Car Stereo/Head Unit Additio[...]

  • Page 14

    14 FUNCTIONAL DESCRIPTIONS Digital Voltmeter This display indicates the actual operating voltage and is one of the most important features to display the status of the car’s power supply. The voltmeter is working only when a 12 Volt connection on the remote terminal is connected and a voltage of 5 ~ 10 Volts is connected to the power terminals. D[...]

  • Page 15

    15 DISCHARGING PROCESS If the capacior will be de-installated you need to discharge it completely. To discharge the capacitor, remove the wire at the ”+” terminal of the capacitor. Keep the ground terminal “-” connected. Then bridgeover the ”-”pole and ”+”pole of the capacitor with the supplied light bulb. The discharging process co[...]

  • Page 16

    Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3, D-76709 Kronau Tel. 07253/9465-0, Fax 07253/946510 www.audiodesign.de[...]