Heco Ascada 300 BTX manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Heco Ascada 300 BTX. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Heco Ascada 300 BTX ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Heco Ascada 300 BTX décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Heco Ascada 300 BTX devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Heco Ascada 300 BTX
- nom du fabricant et année de fabrication Heco Ascada 300 BTX
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Heco Ascada 300 BTX
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Heco Ascada 300 BTX ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Heco Ascada 300 BTX et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Heco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Heco Ascada 300 BTX, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Heco Ascada 300 BTX, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Heco Ascada 300 BTX. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ASCA D A 3 0 0 BT X Wic htige Hinwei se zur Install ation / Gar antieur kunde Impo r t ant notes f or inst allat ion / wa rr ant y ca rd Mo de d’ empl oi / c er t i cat d e garant ie Avver tenze imp or t anti p er l’inst alla zi one / c er t ifc ato di ga ranzia Not as imp or t antes s obre l a insta laci ón / c er ti c ado de g arantía[...]

  • Page 2

    Bitte führen Sie das Gerät am E nde seiner Lebensda uer den zur V er fügung stehenden Rück gabe- und Sam melsyste men zu. At the e nd of the p rodu ct ’s useful li fe, pleas e disp ose of it at ap pro pr iate c olle cti on p oints p rovide d in your c ountr y . Une fo is le pr oduit e n n de vi e, veuillez l e dépo ser da ns un poi nt de [...]

  • Page 3

    28 Abbildungen/Illustrations 4 8 12 16 20 24[...]

  • Page 4

    4 Sehr geehr ter HECO- Kunde, viel en Dan k dafür , dass S ie sic h fü r ein H ECO - Pr oduk t ent sch iede n habe n. Wir m öchte n Ihnen h ier zu von un sere r Seite rec ht her zli ch gr atuli eren. D urch I hre k luge Wahl sin d Sie B esit ze r eine s Qua lität spr oduk tes g eworde n, das welt we ite Aner kenn ung ndet. WICHTIGE SICHERHEI[...]

  • Page 5

    5 Das Dr eie ck mit B lit z symbo l warnt d en Benu t zer , da ss inn er halb de s Ger ätes ho he Span nunge n ver wen det werden , die ge fährliche Stromschläge v erursachen k önnen. Das Dreieck mit Ausrufezeichen macht den Benutzer darauf aufmerksam, da ss in der beigefügten Bedienungsanleitung wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen (R e[...]

  • Page 6

    6 SY STEM INST A LL A TI ON (A BB. 2) Anschließen d er Stromversorgung: Zum Liefe rum fang ge hör en ein uni verse lle s, exter ne s Net z teil (B), das mit 1 10 – 240 V /AC 50 /6 0 Hz ar bei tet, und da s am weiteste n verb reitete N et zkabe l. Das in Ihr em La nd ver we ndete Net zk abel könnte j edoc h and ers s ein. Falls das Net zkab el [...]

  • Page 7

    7 Be die nun g mi t de r Sys te m - Fer nb ed ie nun g (Ab b. 3): (5) ON/STBY : Schal tet das Ger ät ein, wenn es si ch im S tand by- Mo dus bendet. Umgekehr t kann das G erät vom Power- Betr ieb au f St andby ges chal tet werden. (6) VO LU M E : Erhö ht ( + ) oder ver r inge r t (- ) d ie Lau tst ärke. (7) M UTE : Sc haltet de n T o n stumm[...]

  • Page 8

    8 Dear H ECO Custo mer , Con gratu latio ns on yo ur ne new loud spea kers and thank you ver y muc h fo r ch oosi ng H ECO! Y ou have made an excellent cho ic e. The hi gh - quali t y speaker s pro duc ed by HECO ar e renow ned al l over the wor ld. Please s tudy th e instr uc ti ons an d infor mat ion be low c aref ully bef ore us ing your new [...]

  • Page 9

    9 The t ria ngle w ith a li ghtnin g symbo l war ns the us er th at high volt age i s used w ith in the devi ce w hic h c an resul t in electric shock. The trian gle with an ex clamation mar k informs the user that impor tant operating and maintenance instr ucti ons ( repair) are containe d in the acco mpanying instructio n manual, which must be ob[...]

  • Page 10

    10 SY STEM INST A LL A TI ON (FIG. 2) Con nec t in g th e pow er sup pl y: Inc luded i n deliver y are a un ivers al, exter na l mains ad apter (B) ( 1 10 - 240 V / AC 50/6 0 Hz) and the mo st co mmo nly use d mains c abl e. The ma ins c able us ed in your c ou ntr y , however , may be di f fere nt. If t he main s cab le is n ot co mpati ble wi th [...]

  • Page 11

    11 Op er at io n wi th t h e syste m re mo te c ont ro l (f ig. 3): (5) ON/STBY : S wi tche s the devi ce o n whe n it is in th e sta ndby mode. C onvers ely th e devic e c an be swi tche d fro m power oper atio n to the s tand by mode. (6) VO LU M E : Incr ease s ( + ) or dec reas es (- ) t he volum e. (7) M UTE : Sw itch es th e soun d on and of [...]

  • Page 12

    12 T r ès ch er c lient, Félici tati ons: vous ven ez d’ ac qué rir de nouvell es ence intes d’ ex ce llente qualité et n ous vous remerc ion s d’ avoir cho isi HECO! Votre cho ix est exce llent: l es enc ei ntes pro duites p ar HECO o nt en ef fet d’une rép utat ion m ondia le. CONSI GNES D E SÉCURITE I M PORT A NTES • V euillez l [...]

  • Page 13

    13 Le t ri angle co mpo r t ant l e sym bol e d ‘un é cla ir aver tit l’utilisateu r qu e l ’ apparei l e st t ravers é pa r de s te nsio ns élevées p ouvant entr aîner des dé cha rge s élec tr iqu es dan gere uses. Le trian gle co mpo r t ant le point d‘e xclamat ion indi que à l’ utilis ateur de l’ ap pare il que la notic e d?[...]

  • Page 14

    14 INST A LL A TI ON DU SYSTÈME (FIG. 2) Branchement de l’ alimentation électr ique Un blo c d’alimentati on ex ter ne univer sel s de 1 10 – 240 V/ AC 50/ 60 H z (B ) et un co rdo n d’ aliment ati on de m odèl e co urant sont four nis a vec l ’ apparei l. I l se p eut toutefois que c e co rdon d‘alimentat ion soit d if fér ent de c[...]

  • Page 15

    15 Utilisation depuis la télécommande du sy stème ( fig. 3) : (5) ON/STBY : Per met d ‘allume r l‘appar eil lo rs que c elui - c i se tr ouve en mo de de veill e. À l‘inver se, ce b outon p er met de met tre e n veille l‘ap pare il lor squ e ce lui - ci e st en mar che. (6) VO LU M E : Augme nte ( + ) / baiss e (- ) le volu me so nore. [...]

  • Page 16

    16 Egregi o cli ente HECO, innanzi t ut to La r ing raz iamo p er aver sce lto un pr odot to H ECO. Ci cong ratuli amo c on Le i. Sc egli endo qu esto pr odot to ha acqu istato u n ar t ic olo di qu alit à ri co nosc iuto i n tut to il mo ndo. IM PORT A NTI A V V ER Z EN ZE D I SICUR E Z Z A: • Prim a della m es sa in es erc izio si p reg a di l[...]

  • Page 17

    17 Que sto tr iang olo c o n il simb olo d el ful mine av vi sa l’utente che a ll’inter no de ll’ appar ec chi o son o pres enti tens ioni elev ate che possono prov ocare scariche elettr iche pericolose. Il tr iang olo c o n punto esc lam ativo indi c a all’utente dell ’ appare cc hio c he ne l manual e d’uso co mpre so ne lla for nitur[...]

  • Page 18

    18 INST A LL A Z I ONE D EL SI STEM A (FIG. 2) Collegamento dell’ alimenta zione elet tric a: La fo rni tura c om pren de un alim entato re este rno u niver sale (B) che op era c on 1 10 – 240 V /AC 50/6 0 Hz e c on il c avo di rete p iù d if f uso. T ut t avia il cavo di r ete ut iliz zato ne l p aese del l’utente pot rebb e e sse re divers[...]

  • Page 19

    19 Comando con il telecomando del s istema (fig. 3 ): (5) O N / S T BY : At tiva l‘appar ec chi o q uando si trova in m oda lità Standby . Vicever sa, l‘appar ec chi o p uò esse re att ivato d alla modalità Power alla modalità Standby . (6) VO LU M E : Aument a ( + ) / ri duc e (- ) il volu me. (7) M UTE : Di sat ti va e riat t iva il volum[...]

  • Page 20

    20 Muy es timad o cli ente de H ECO: En pr imer lugar , quis iéra mos agrade ce rl e po r hab er opt ado por un pro duc to de H ECO. Por nue stra par te dese amos felic it ar le muy c ord ialme nte. Grac ias a su p ru dente sel ec ci ón es uste d pro piet ar io de un p roduc to de c ali dad ren ombr ado en todo e l mund o. PRECA UCION ES IM PORT [...]

  • Page 21

    21 El tri ángul o con el símbo lo de un rayo advier te al usuar io que en el inter io r del apar ato circ ula alto volt aje el que puede pro vocar peligrosas descargas eléctricas. El trián gulo co n el s ímbol o de e xclamac ión le señala al usuar io que en el manual de instr uc c ione s adjuntad o, se pueden encontrar impor tantes consejos [...]

  • Page 22

    22 INST A L ACIÓN DE L SIST EM A (FIG. 2) Conexión del alimentador de corriente Com o par te de la ent rega, s e inc luyen una f uente de al iment aci ón ex tern a univer sal (B), que func iona c o n 1 10 – 240 V/ AC 50/6 0 Hz, y el ca ble de alim entac ió n más gener aliz ado. Sin emba rgo po dría ser que el c abl e de aliment aci ón que [...]

  • Page 23

    23 Ma nej o co n el si st em a de l ma ndo a d is ta nc ia (fig. 3 ) : (5) ON/STBY : En cie nde el di spo siti vo si se enc uentr a en el m odo d e suspe nsió n. De igu al for ma, l e per mite ap agar el dispositivo si está encendido . (6) VO LU M E : Aument a ( + ) / reduc e (- ) e l volume n. (7) M UTE : Ac tiva o de sac tiva el di spos itivo. [...]

  • Page 24

    24 Ува ж ае мы й п отр е би те л ь пр о ду к ц ии H ECO! Пр еж де вс е г о, п о з во льте п об ла г од а ри т ь В ас за то, ч то Вы с де ла л и выб о р в п ол ь зу из д ел и й H ECO. С о с в о ей с то ро н ы м ы п о з д ра в л[...]

  • Page 25

    25 Т реугольник с символом молнии пре дупреж дает поль зователя о том, что вну три устройс тва ис п ол ь зу етс я в ыс ок о е на пр я же ни е, ко то р ое м ож ет в ыз ы ва ть о п ас н ые уд ар ы эл е к т р и?[...]

  • Page 26

    26 ИНСТ А Л ЛЯЦ ИЯ СИСТЕМЫ (РИС 2) Подсоед инение источника питания В объем поставки входит универсальной внешной сетевой блок (B), которые работают с напряжением 110 – 240 В/AC 50/60 Гц, и самый распрос?[...]

  • Page 27

    27 Управ л ен и е при по мо щ и пуль та ДУ (р и с . 3) : (5) ON/STBY : Вк л юч а ет ус т ро й с тв о, е с ли о н о н а хо ди тс я в р еж и ме о ж и да н ия. И н а об о ро т , ус т р ой с т во мож н о пе р ек л юч и ть и з р еж им[...]

  • Page 28

    28 1 2[...]

  • Page 29

    6 5 10 8 7 9 11 3[...]

  • Page 30

    Wir gr atuli eren Ih nen! Du rch Ih re klu ge Wahl sind S ie Be sit zer e ines H ECO Hi Fi- Produ kte s gewor den. HECO Hi Fi- Pro duk te er f reu en sic h aufgr un d der ho hen Q ualit ät eine s ausg ezeic hneten Rufe s welt wei t. Di ese r hohe Q uali tät sst andar d er mög licht e s für H ECO Hi Fi- Laut spre ch er 5 Jahr e und fü r HECO Hi[...]

  • Page 31

    GAR ANTIE K ART E W ARR AN T Y C ARD Ty p / Ty p e Serien - Nr . /Serial - No. Name u nd A nsch ri f t des H ändl ers /Ste mpel Name a nd addr ess of t he dea ler/stam p Käufe r/Custome r Name/ Name Straße/Str eet PL Z, O r t /Cit y Land/Countr y Nur gültig in V erbindung mit Ihrer Kaufqu ittung! No warrant y without rec eipt! Kaufd atum/ buy i[...]

  • Page 32

    Lise - Me itne r - Str. 9 • D- 5 025 9 Pulhe im • Ger ma ny T e l. +49 (0) 223 4 / 8 07 - 0 • Fax +49 (0) 223 4 / 8 07 - 39 9 Inter net: ht tp://w w w.hec o - audi o.de[...]