Heath Zenith BL-2400 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Heath Zenith BL-2400. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Heath Zenith BL-2400 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Heath Zenith BL-2400 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Heath Zenith BL-2400 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Heath Zenith BL-2400
- nom du fabricant et année de fabrication Heath Zenith BL-2400
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Heath Zenith BL-2400
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Heath Zenith BL-2400 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Heath Zenith BL-2400 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Heath Zenith en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Heath Zenith BL-2400, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Heath Zenith BL-2400, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Heath Zenith BL-2400. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    © 2007 HeathCo LLC 598-1322-01 Motion Sensor Light Contr ol Model BL-2400 Features • T urns on lighting when motion is detected. • A utomatically tur ns lighting off . • Pho tocel l k eeps the light ing o ff du ring d ay ligh t hou rs. Requirements • The light control requires 120-v olts AC . • If you want to use Manual Mode, the control[...]

  • Page 2

    2 598-1322-01 INST ALLA TION F or easy installation, select an e xisting light operated by a w all switch f or replacement. F or best performance, mount the fixture about 8 f eet (2.4 m) above the g round. W ire the L ight C ontroL F or eav e mount only: W all Mount Eave Mount For under eave installation, the sensor head must be rotated as sho wn [...]

  • Page 3

    3 598-1322-01 Bottom of Sensor ON-TIME 10 TEST TEST AND ADJUSTMENT NO TE: Sensor has a 1 1 / 2 minute w ar m up period bef ore it will detect motion. When first tur ned on, wait 1 1 / 2 minutes . ❒ T urn on the cir cuit breaker and light switch. ❒ Set the ON-TI ME c ontro l to the TES T pos ition . Motion Motion The detector is most sensitive [...]

  • Page 4

    4 598-1322-01 SYMPT OM Ligh ts will not come on. Lights come on in daylight. Lights come on for no apparent reason. POSSIBLE CA USE 1. Light s witch is tur ned off . 2 . Flood light is loose or burned out. 3. Fuse is blown or circuit breaker is turned off. 4. Da ylight turn-off is in eff ect (re- check after dark) . 5. Incorrect circuit wir ing, if[...]

  • Page 5

    5 598-1322-01 Requisitos • El control de luz requiere 120 VCA. • P ara usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor . • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. • Este producto debe ser usado con una caja de empalmes marcada para ser usada en lugares mo- jados. • La placa trasera tiene[...]

  • Page 6

    6 598-1322-01 INST ALA CION CONECTE EL CONTR OL DE LUZ Blanco a blanco INST ALE EL CONTR OL DE LUZ ❒ Alinee la placa cuber tora del control de luz y los agujeros de la caja de empalmes. Asegúrelos con los tor nillos de montaje . ❒ Calafatee la placa de la pared y la superficie de montaje con un sellador de silicona contra la intemperie. Ma[...]

  • Page 7

    7 598-1322-01 P ar te de abajo del detector PR UEB A Y AJUSTE Alcance Máximo Angulo de Cober tura Máxima NO T A: El detector tiene un período de cerca de 1 1 / 2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento . Cuando lo prenda por pr imera vez, espere 1 1 / 2 min utos. Evite apuntar el control hacia: 50 pies (15.2 m) 8 pies (2.4 m) Lo me[...]

  • Page 8

    8 598-1322-01 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS GARANTÍA LIMIT AD A A 2 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período de 2 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento [...]

  • Page 9

    9 598-1322-01 C o m m a n d e d ’ é c l a i r a g e à d é t e c t e u r d e m o u v e m e n t Modèle BL-2400 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouv ement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage . • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour . Exigences ?[...]

  • Page 10

    10 598-1322-01 INST ALLA TION P our f aciliter l’install ation, choisir un apparei l d’éclair age de vant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupteur . P our assurer un rendement maximal, monter l’appareil d’éclairage environ 2,4 mètres au-dessus du sol. CÂBLA GE DE LA COMMANDE D’ÉCLAIRA GE Montage mural Montage s[...]

  • Page 11

    11 598-1322-01 Bas du détecteur ESSAIS ET RÉGLA GES ❒ Mettre en cir cuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclaira g e. ❒ Placez le commutateur ON-TIME à la position TEST . NO TE: Le capteur doit se réchauff er 1 1 / 2 minute av ant de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque l’appareil est mis en circuit, attendre 1 1 / 2 minute . L[...]

  • Page 12

    12 598-1322-01 GUIDE DE DÉP ANNA GE GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. P endant une période de 2 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement [...]