Heath Zenith 595-5684-08 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Heath Zenith 595-5684-08. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Heath Zenith 595-5684-08 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Heath Zenith 595-5684-08 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Heath Zenith 595-5684-08 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Heath Zenith 595-5684-08
- nom du fabricant et année de fabrication Heath Zenith 595-5684-08
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Heath Zenith 595-5684-08
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Heath Zenith 595-5684-08 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Heath Zenith 595-5684-08 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Heath Zenith en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Heath Zenith 595-5684-08, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Heath Zenith 595-5684-08, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Heath Zenith 595-5684-08. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    © 2007 HeathCo LLC 595-5684-08 Wireless Plug-In Chime This package includes (Style of push button and chime ma y v ary from illustra- tion): • Wireless plug-in chime • Wireless push button w/ battery (Specific models include 2) • Hardware pack T o reduce the risk of electrical shoc k, this equi pment h as a po lariz ed plug (one bl ade is w[...]

  • Page 2

    -2- 595-5684-08 Code and T une Settings Code Settings Note: Most installations will not require you to change any jumpers on your chime and push b utton. W ARNING: Disconnect chime unit from power source before opening code access door. Close door and replace screw before reconnecting to power . The push b utton and chime comm unicate by using a co[...]

  • Page 3

    -3- 595-5684-08 12345678 12345678 Inside Push Button T une Settings Y our wireless chime has diffe rent selectab le tunes: D ing (one note), Ding-Dong (two note), or W estminster (eight note) (A vailab le on selected chimes). The factory setting is for the Ding-Dong tune (or Westminster , when available). This tune can be changed by f ollowing the [...]

  • Page 4

    -4- 595-5684-08 T roubleshooting Chime does not sound: • Ma ke s ure push bu tton an d ch ime co de s ar e the sam e (S ee p ag es 2 an d 3) . • Check orientation of push button battery (See page 3). • Check push b utton battery charge, replace if necessar y . Batteries seem OK, but the chime does not w ork when installed: • Do not mount ch[...]

  • Page 5

    -5- 595-5684-08 HeathCo LLC reserves the right to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurr ing any obligation to incorporate new features in pre viously sold products. ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which gives y ou specific legal r ights. Y ou may also have other rights whic[...]

  • Page 6

    -6- 595-5684-08 © 2007 HeathCo LLC 595-5684-08 S Ca mp an a En c hu fa ble Ina lámb rica Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • Campana Enchufab le Inalámbr ica • Pulsador inalámbrico con batería (Modelos específcos incluyen 2) • Campana del timbre Pa ra re duc ir el ries go de ch [...]

  • Page 7

    -7- 595-5684-08 Programaciones del código y del tono Programaciones del código Nota: En la may oría de instalaci ones no será necesar io que cambie ningún puente en su campana o en su pulsador . AD VERTENCIA: Desconecte la unidad de la campana de la fuente de ali- mentación antes de abrir la puer ta de acceso de códigos. Cierre la puerta y p[...]

  • Page 8

    -8- 595-5684-08 12345678 12345678 * Las Calibracio- nes de Código del 1-7 Deben Coincidir T anto en el Pulsador Como en el Timbre Quite el tornillo para abrir la puer ta de acceso Programación del tono (No se usa en todos los modelos) P ar te de atrás de la campana Reemplazo de la Batería del Pulsador Cámbiela con una pila alcalina tipo A23 de[...]

  • Page 9

    -9- 595-5684-08 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 7 y 8). • V erifique la posición de la batería del pulsador (V er página 8). • V erifique la carga de la batería del pulsador, reemplácela si es necesario . La pilas parecen esta[...]

  • Page 10

    -10- 595-5684-08 HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las es- pecificaciones a cualquier momento , sin pre vio aviso , sin incurr ir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos anteriormente. GARANTÍA LIMIT ADA A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a [...]

  • Page 11

    -11- 595-5684-08 © 2007 HeathCo LLC 595-5684-08 F Carillon enfichab le , sans fil Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): • Carillon enfichable, sans fil • Unité de bouton-poussoir sans fil, av ec pile (Modèles précis en contenant deux [2]) • un en[...]

  • Page 12

    -12- 595-5684-08 4. Montez l’unité de bouton-poussoir . Utilisez soit des vis, soit du ruban adhésif double face pour monter l’unité de bouton-poussoir . Po ur fai re l’ ins tall atio n ave c les vis , enl ev ez le dos du boî ti er en p ou ssa nt s ur l es a gr af es de la base a ve c un t our nevi s. Fi xe z le do s d u bo ît ie r au ch[...]

  • Page 13

    -13- 595-5684-08 12345678 12345678 * Les réglages de code 1-7 doivent cor- respondre à l’unité de bouton-poussoir et au carillon Enlev er la vis pour ouvr ir la por te d’accès. Réglage de la mélodie (Non utilisé sur tous les modèles) Arrière du carillon Remplacement de la pile de l’unité de bouton-poussoir Installez une pile alcalin[...]

  • Page 14

    -14- 595-5684-08 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assurez-vo us que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont identiques (V oir les pages 12 et 13). • Vérifie z l’ orien tatio n de la pile de l’uni té d e bo uton -pou ssoir (V oir p age 13). • Vérifie z l’état de charg e de la pile de l’uni té de bout[...]

  • Page 15

    -15- 595-5684-08 HeathCo LLC se réser ve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’incorporer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement. GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée ?[...]

  • Page 16

    -16- 595-5684-08 Staple Purc hase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU PORT ANT LA D A TE[...]