Heath Zenith 5598 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Heath Zenith 5598. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Heath Zenith 5598 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Heath Zenith 5598 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Heath Zenith 5598 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Heath Zenith 5598
- nom du fabricant et année de fabrication Heath Zenith 5598
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Heath Zenith 5598
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Heath Zenith 5598 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Heath Zenith 5598 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Heath Zenith en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Heath Zenith 5598, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Heath Zenith 5598, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Heath Zenith 5598. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    FEA TURES • A utom atic ally com es o n wh en m otio n is det ecte d. • Automatically turns light off . • Photocell k eeps the light off during da ylight hours. © 2007 DESA Specialty Products™ 598-1314-00 UNP A CKING Be sure to remov e all contents from packaging and v erify all item s are prese nt bef ore as semb ling thi s light fixture[...]

  • Page 2

    2 598-1314-00 WIRING INST ALLA TION For best performance, mount the fixture about 6 feet (1.8 m) abov e the ground. 1. Remov e two decorativ e nuts. 2. Remov e X-Bar . 3. Tighten mounting screws on X-Bar finger tight. 4. Attach X-Bar to junction box. Junction Bo x X-Bar Decorative Nut Lantern Lantern Mounting Screw X-Bar One Motion Light BLACK WH[...]

  • Page 3

    3 598-1314-00 Recommended Grounding Method Use a green ground “pigtail” (not provided) and twist one end together with the bare fixture wire and the box ground wire. Secure with a wire con - nector . Secure the other end of the “pigtail” with the GND screw on the X-bar . Black to blac k White to white Wiring to Motion Light & Standard [...]

  • Page 4

    4 598-1314-00 TESTING AND ADJUSTMENTS 1. T urn on the circuit breaker and light switch. Note: Sensor has a 1 1 / 2 minute war m up period before it will detect motion. When first turned on wait 1 1 / 2 minutes . 2. Set: ON-T IME s witc h to TEST SENS ITIV ITY dia l to Mid wa y 3. W alk throu gh the co v era ge area noting where y ou are when the l[...]

  • Page 5

    5 598-1314-00 Note: When first turned on wait about 1 1 / 2 minutes for the circuitry to calibrate. * resets to Auto Mode at da wn. Least Sensitiv e Most Sensitiv e The sensor is less sensitive to motion directly towards it and more sensitive to motion across cov erage area. Sensor Motion Motion OPERA TION Mode: On-Time Works: Da y Night T est 5 S[...]

  • Page 6

    6 598-1314-00 TROUBLESHOO TING GUIDE If you e xper ience a problem, f ollow this guide. SYMPT OM POSSIBLE CA USE SOLUTION Lights will not come on. 1. Light s witch is turned off. 2. Lamp is loose or b urned out. 3. Fuse is blown or circuit breaker is tur ned off. 4. Da ylight turn-off is in effect. 5. Incorrect circuit wiring, if this is a ne w ins[...]

  • Page 7

    7 598-1314-00 © 2007 DESA Specialty Products™ 598-1314-00 S CARA CTERÍSTICAS • Se enciende automáticamente al detectar movi- miento . • Apaga la luz automáticamente. • La fotocélula mantiene la luz apagada durante las horas diurnas. DESEMP A QUE Asegúrese de retirar todo el contenido del empaque y verificar que todos los elementos es[...]

  • Page 8

    8 598-1314-00 CABLEADO INST ALA CION P ara un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 1.8 m del suelo . 1. Quite dos tuercas decorativ as. 2. Quite la banda “X” de montaje. 3. Ajuste los tornillos de montaje sobre el sopor te X-Bar sólo con los dedos. 4. Monte el sopor te X-Bar a la caja de empalme. la caja de empalme X-Bar T uerca dec[...]

  • Page 9

    9 598-1314-00 Méto do r ecom enda do d e co nexi ón a tie rra Use un “cabl e flexibl e” verde de a tier ra (no pro - vist o) y tu erza un extr emo con el cable desn udo del apar ato y con el cab le de a tierr a de la caja . Aseg úrel os con un conec tor de cab les. Asegu re el otro extrem o del “cab le flexi ble” con el torni llo de a [...]

  • Page 10

    10 598-1314-00 PRUEB AS Y AJUSTES 1. Conecte el disyuntor y el interruptor de la luz. 2. P onga: El i nter rupto r de TIEMPO en TEST ( PR UEBA) El cuadrante SENSITIVITY (de SENSIBILID AD) en medio recorrido 3. Camine por el área de cober tura y note su ubi - cación cuando se enciendan las luces. En la fase TEST (PRUEBA), luego de detectar movimie[...]

  • Page 11

    11 598-1314-00 OPERA CIÓN Nota : Cuando encienda por pr imera vez, espere 1 1 / 2 minutos para que los circuitos se calibren. *V ue lv a a c ol oc a r en l a f as e au to má ti c a al a ma n ec er . Dentro del área de cober tura el detector es menos sen sib le a mo vim ient os en su dir ecc ión y más se nsib le a movimientos transv ersales. De[...]

  • Page 12

    12 598-1314-00 ESPECIFICA CIONES Alcance ......................... Hasta 9.1 m (v aría con la temperatura circundante). Angulo de detección ..... 180° Carga Eléctrica ............. Ha sta 100 vatio s máxi mo de luz incandescente Tipo de bombilla ........... Casquillo mediano, tipo “A” de 100 vatios máximo Capacidad del Detector ..........[...]

  • Page 13

    13 598-1314-00 SER VICIO TÉCNICO Fa v or de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de dev olver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www .desatech.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglé[...]

  • Page 14

    14 598-1314-00 © 2007 DESA Specialty Products™ 598-1314-00 F CARA CTÉRISTIQUES • S’allume automatiquement lors de la détection d’un mouvement. • S’éteint automatiquement. • Cellule photo -électrique qui garde l’éclairage fermé pendant la journée. DÉB ALLA GE Retirez tout le contenu de l’emballage et assurez- vous d’avoi[...]

  • Page 15

    15 598-1314-00 CÂBLA GE INST ALLA TION P our un rendement optimal, montez le luminaire à environ 1,8 m au-dessus du sol. 1. Retirez les deux écrous décoratifs. 2. Enlev ez la barre-X. 3. Serrez à la main les vis de la croix en « X ». 4. Fixez la barre-X à la boîte de jonction. Boîte de jonction Barre-X Écrou décoratif Lanterne Barre-X U[...]

  • Page 16

    16 598-1314-00 Méthode de mise à la terre recommandée Utilisez une «queue de cochon» verte (non four - nie) et torsadez-en une extrémité av ec le fil nu du luminaire et le fil de terre de la boîte de jonction. Utilisez un serre-fils. Fixez l'autre extrémité de la «queue de cochon» avec la vis de terre (GND) sur la plaque de mont[...]

  • Page 17

    17 598-1314-00 ESSAIS ET RÉGLA GES 1. Ré-enclenchez le disjoncteur puis ouvrez l’interrupteur . 2. Réglages : Commutateur ON TIME à TEST Cadran SENSITIVITY au milieu 3. Déplacez-vous dans la zone de couverture en notant l’endroit où vous v ous trouvez lorsque l’éclairage s’allume. En mode TEST , l’éclairage demeu re allum é penda[...]

  • Page 18

    18 598-1314-00 FONCTIONNEMENT * Re vient au m ode auto mati que au l e ve r du sol eil. Note: Après mise en circuit, attendre enfiron 1 1 / 2 minute pour que l’étalonnage du circuit soit complété. Le capteur est moins sensible aux déplacements directement v ers lui; il est plus sensible aux mouve - ments trav ersant la zone de couverture. Ca[...]

  • Page 19

    19 598-1314-00 SYMPT OM POSSIBLE CA USE SOLUTION L ’éclairage ne s’al - lume pas. 1. L ’interr upteur d’éclairage est hors ten- sion. 2. L ’ampoule est lâche ou grillée. 3. Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été déclenché. 4. La f onction de fermeture pendant le jour est activée. 5. Mauvais câblage du circuit, dans le cas d[...]

  • Page 20

    20 598-1314-00 SER VICE TECHNIQUE V euillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide av ant de retourner l’article au magasin. En cas de problème , suivez ce guide. V ous pouv ez aussi visiter notre site Web à www .desatech.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seul[...]