Harper HCM1008 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Harper HCM1008. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Harper HCM1008 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Harper HCM1008 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Harper HCM1008 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Harper HCM1008
- nom du fabricant et année de fabrication Harper HCM1008
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Harper HCM1008
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Harper HCM1008 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Harper HCM1008 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Harper en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Harper HCM1008, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Harper HCM1008, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Harper HCM1008. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    MANUEL D’UTILISATION CAFETIÈRE HCM1008 Lisez a e nv e me nt ce mode d'emploi a v ant d'u  li ser l'appareil et co nservez - le pour un usag e ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT[...]

  • Page 2

    h c g a b e d f[...]

  • Page 3

    F Descripon a Couvercle b Réservoir c Porte- filtre d Plaque chau ffante e Interrupteur marche/a rrê t f Cuillère doseuse g Verseuse h Filtre permanent Conseils de sécurité • Lire aen v ement le m o de d’ em p loi ava nt la première uli s aon de vot re app a re i l : u n e uli s ao n non con forme dégagerait le f a[...]

  • Page 4

    neoyez. • Ne pas uliser l’appareil s ’il ne fonconne pas correctement o u s’il a é té endommagé. Dans ce ca s, s ’ ad re ss er à un centre service agréé. • Toute intervenon autr e que l e neoyag e et l’entre en usuel par l e client doi t être effectuée par un c en tre service agréé. • S i l e câble d ?[...]

  • Page 5

    Préparaon du caf é • U li ser uniquement de l’eau fr oid e. • Ne pas dé pass er la quanté d ’e au maximum indiquée su r le ni vea u d ’e au du réservoir. • Bien refermer le couvercle du porte- filt re avant de me r e la cafeère sou s tension (risque d’écoulement d ’e au chaude su r le plan de travail). Fon c [...]

  • Page 6

    •Nous vous c ons e illo ns donc de détartrer régulièrement votre a pp are il . •L'appareil d o it être périod i quement détartré (toutes le s 40 ulisaons ou plus fréquemment s i votre eau es t très calcaire). P ou r détartrer votre cafeè re, vous pouvez uliser : - soi t un sach et de dé tartrant dilué dans 3 tasses[...]

  • Page 7

    GB Descripon a Lid b Tank c Fil te r holder d Warming pl ate e On/off bu on f Measuring s poo n g Jug h Per manent fi l te r Safety rec o mme ndao n Re ad th e In struc on s f or use ca ref ully b ef o re using y o ur appliance f or th e first me: th e manufacturer does not a cce pt responsi bility f or use that does not comply wi[...]

  • Page 8

    • Unplug the appliance when yo u have finish ed u s in g i t and when yo u clean it. • Do no t us e th e appliance if it i s no t work in g properly or if it has been damaged. If thi s occu rs, contact an authorized serv ice centre. • All intervenons other than cleaning and everyday maintenance by the customer m us t be performed by an au[...]

  • Page 9

    Operaon 1. Open the to p cover and fi ll the water tank with c ol d drinking wat er Note: Do no t fi ll water ta nk with water to exceed ma x level as indicated on water gauge. Th e appliance can brew max 12 cups of coffe e every brewing cycle. 2. Place the fu nn el into funnel holder and make sure the funnel is assem bl ed in place, and then[...]

  • Page 10

    Cleaning Always unplug the appliance before yo u start cleaning it. Never immerse the app li ance or the jug in water. 1. Clean the outsid e of the coff ee make r w it h a m ois t c lo th. 2. Detach the filt er holder. 3. Clean the jug and the permanent filter in ho t water with some washing-up liquid. Note: D o no t aem pt to clean the insid[...]

  • Page 11

    If your appliance s l l doesn’t work, pl ease contact an authorized service centre. SPECIFICATIONS: Model: HCM1008 Voltage Ra ng: 220- 240 V~, 50 / 60H z Power Rang: 800W[...]

  • Page 12

    NL Beschrijving a. D ek sel b. Reservoir c. Fierhouder d. Warmhoudplaat e. Aan/uit -k no p f. Maatschepje g. Glazen schenkkan h. Permanente filt er Veiligheidsadviezen • Lee s deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig doo r v oo r da t u het apparaat in gebruik neemt: wanneer het apparaat niet op de juiste wijze gebruikt wordt, kan de fabrikant geen[...]

  • Page 13

    beschadigd is. Wendt u zich in dat geval tot een erkende servicedienst elke handeling anders dan schoonmaken en het gew on e onderhoud dient doo r een doo r erkende service di e ns t te gebeuren. • U moet het apparaat niet gebruiken indien het netsnoer of de stekker beschadigd is. Om gevaar lij ke situaes te voorkomen, di ent u he t net sno er[...]

  • Page 14

    Bedienen • Druk op de aan/uit knop, de lichten aan en de k offi e begint te werken. • U kunt de ka ra f om een ko pj e k offi e serveren voordat al het water klaar is doorheen stroomt. Uw koffiezetapparaat h ee een infuus-stop- funce om de k offi e stroomt op de bodem te v oo rkomen. • Eenmaal klaar serveren va n ko ffi e, zet dan de po[...]

  • Page 15

    • of de filterhouder goed vergrendeld is. • het doo r lop en van het water duurt t e l a ng of het app a raat maakt v eel lawaai: • het ko ffi eze t a pp araat die nt ontkalkt t e worden. Werkt uw apparaat no g st ee ds n ie t? Neem d an contact o p met on ze klantenservice. TECHNISCHE GEGEVENS Model: HC M100 8 Voltage: 22 0-240V~, 50/60Hz E[...]

  • Page 16

    ES Descripción a. Tapa b. Depósito c. Porta filtro d. Placa térmica e. Botón On /Off o pantalla de control f. Cuchara dosificadora g. Jarr a h. Filt ro permanente Consejos de seguridad • Lee r atentamente el modo de empleo antes de ulizar el aparato por primera vez : un a uli z ac ió n no conforme libraria al fabricante de cualquier[...]

  • Page 17

    habitual po r parte del c li ente, debe realizarla un servicio técnico autorizado. • Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados , no ulice el aparato. Para evitar cualquier pe li gro, lleve a reem pl azar el cable de alimentación a un servicio téc ni co autorizado. • No introducir el aparato, el cable de alimentación o el [...]

  • Page 18

    • Puls e el botón de encendido, las luces encendidas y el café comienza a trabajar. • Usted puede tomar la jarra para servir una taza de café antes de toda el agua ha t er minado de flui r a través. Su máquina de café ene una f un c ió n angoteo para evitar que el café que flu ye en la base. • Una vez terminado el café que si[...]

  • Page 19

    exce si v os : • desincruste la cafetera. El aparato sigue sin funcionar? Dirijase a un servicio técnico autorizado. ESPECIFICACIONES: M od e lo : HCM100 8 Tensión nominal: 22 0-240V~, 50/60Hz Potencia: 800W Par  cipe en la c ons ervac iô n del medio ambiente!! Su electrodomésco conene materiales recuperables y / o recicl ables. Entr[...]

  • Page 20

    Importé par 93300 Aubervilliers www .tradecom.fr[...]