Hamilton Beach 840156300 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 840156300. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach 840156300 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 840156300 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 840156300 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach 840156300
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach 840156300
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach 840156300
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach 840156300 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach 840156300 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach 840156300, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach 840156300, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach 840156300. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    840156300 Countertop Oven with Convection English ................................................ 2 USA: 1-800-851-8900 Français ............................................ 15 Canada : 1-800-267-2826 Español .............................................. 28 México: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de u[...]

  • Page 2

    2 w W ARNING Fire Hazar d • Do not use with oven cooking bags. • Do not store any materials, other than r ecommended accessories, in this oven when not in use. • Always allow at least one inch between food and heating element. • Do not cover or use near curtains, walls, cabinets, paper or plastic products, cloth towels, etc. Keep 2 to 4 inc[...]

  • Page 3

    3 Consumer Safety Information IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o pr otect against electrical shock do not immerse cord, plug, or oven in water or other liquid. 4. Close[...]

  • Page 4

    4 Parts and Features 1. Power Indicator Light 2. T emperatur e Knob 3. Function Knob 4. ON/OFF ( O ) Oven Control/Timer 5. Oven Rack (2) 6. Slide-Out Crumb/Drip T ray 7. Rotisserie Forks on Rotisserie Rod (Rotisserie Skewer) 8. Rotisserie Lift 9. Baking Pan (2) and Broil Rack Rotisserie Forks on Rotisserie Rod (Rotisserie Skewer) Rotisserie Lift Be[...]

  • Page 5

    5 How to Use Y our Oven 1. Place oven rack in middle or low position depending on food to be cooked. 2. Set T emperatur e Knob to desired temperature. 3. Set Function Knob to BAKE. 4. Set Timer to 10 minutes or Stay On to preheat oven for 10 minutes. 5. Place food to be baked into oven. 6. Rotate Timer past 30 minutes, then set Timer to desired tim[...]

  • Page 6

    6 g Broiling 1. Place oven rack in high or middle position. Place food on broil rack in the bake pan and place in oven. Do not preheat oven. 2. Set T emperatur e Knob to Broil/Rotisserie. 3. Set Function Knob to Broil. 4. Rotate Timer past 30 minutes, then set Timer to desired time; OR set Timer to Stay On. 5. Halfway through cooking time, or when [...]

  • Page 7

    7 Optional Features (cont.) 1. Place oven rack in lowest position then place bake pan on rack. 2. Set T emperatur e Knob to Broil/Rotisserie and pr eheat oven. NOTE: The bottom heating elements will not come on during rotisserie cooking. 3. Insert Rotisserie Rod into center of meat. NOTE: Chicken and lar ge pieces of meat must be tied with cotton s[...]

  • Page 8

    8 Cleaning Y our Oven Y our oven’ s slide out tray should be cleaned regularly for best performance and long life. 1. Unplug oven and allow to cool. 2. W ash oven rack and baking pan in hot, soapy water . Rinse and dry . 3. T o clean the crumb tray , slide out and wipe crumb tray with a damp cloth. Slide back into position. 4. T o clean the oven [...]

  • Page 9

    9 Baking Re c ipe s Mini Meat Loaves 1 pound (450 g) lean ground beef 1 small onion, finely chopped 3 ⁄ 4 cup (175 ml) fresh br ead crumbs 1 egg, beaten 1 tablespoon (15 ml) Parmesan cheese, grated T o pr eheat oven, set T emperature Control Knob to 350ºF (180ºC); set Function Knob to Bake . Combine all ingredients and mix well. Divide mixtur e[...]

  • Page 10

    10 Honey Bun Cake 1 ⁄ 2 cup (125 ml) packed brown sugar 1 ⁄ 2 cup (125 ml) white sugar 1 ⁄ 3 cup (80 ml) chopped pecans (optional) 2 teaspoons (10 ml) ground cinnamon 1 package 18.25 ounce (517g) yellow cake mix T o pr eheat oven, set T emperatur e Control Knob to 350ºF (180ºC); set Function Knob to Bake . Grease bottom and sides of a bunt [...]

  • Page 11

    11 Pumpkin Cookies 1 package 18.25 ounce (517g) white cake mix 2 teaspoons (10 ml) pumpkin pie spice 1 cup (250 ml) canned pumpkin T o pr eheat the oven, set T emperatur e Control Knob to 375ºF (190ºC); set Function Knob to Convection . Lightly spray cookie sheet with nonstick cooking spray . Beat cake mix, pumpkin pie spice, pumpkin, and butter [...]

  • Page 12

    12 Sage Pork Roast with Apple 1 2-pound (450 – 900 g) pork roast 1 teaspoon (5 ml) dried sage 1 ⁄ 2 teaspoon (2.5 ml) black pepper 1 tablespoon (15 ml) garlic, minced Salt to taste T o pr eheat the oven, set T emperatur e Control Knob to Br oil/Rotisserie; set Function Knob to Rotisserie . Place oven rack on lowest setting. Place roast on r oti[...]

  • Page 13

    13 Broiling Re c ipe s Parmesan Baked Fish 1 pound (450 g) fresh or fr ozen fish fillets such as cod, salmon, or orange roughy 1 tablespoon (15 ml) olive oil 1 tablespoon (15 ml) lemon juice Follow broiling instructions on page 6. Thaw fish if frozen. Spray baking pan with nonstick spray coating; set aside. Rinse fish and pat dry with paper towel. [...]

  • Page 14

    14 C u st o m e r Servi c e If you have a question about your appliance, call our toll-free customer service number . Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below . These numbers can be found on the bottom of your appli- ance. This information will help us answer your question much more quickly [...]

  • Page 15

    15 w A VER TISSEMENT Risque d’incendie • Ne pas utiliser l’appareil avec des sacs de cuisson au four . • Ne pas stocker de matériels autres que les accessoir es recommandés dans ce four lorsqu’il ne sert pas. • T oujours compter 1 po (2,5 cm) entr e les aliments et l’élément chauffant. • Ne pas couvrir l’appareil et ne pas l?[...]

  • Page 16

    16 Renseignements de sécurité aux consommateurs Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement. La longueur du cordon de cet appareil a été spécifique- ment choisie afin de réduire les risques d'emmêlement et de chute. Si un cordon plus long est nécessaire, utiliser une rallonge approuvée. Le calibrage de la rallong[...]

  • Page 17

    17 Pièces et caractéristiques 1. Témoin d'alimentation 2. Sélecteur de température 3. Bouton de réglage de la fonction 4. Commande ON/OFF (marche/arrêt) du four/de la minuterie 5. Grilles du four (2) 6. Plateau coulissant à miettes/d'égouttage 7. Broches à rôtir sur tournebroche 8. Système de levage de la rôtisserie* 9. Plats[...]

  • Page 18

    18 18 Utilisation du four 1. Placer la grille au centre ou au bas du four selon les aliments à cuire. 2. T ourner le sélecteur de température à la température désirée. 3. Positionner le bouton de réglage de la fonction sur BAKE (Cuisson au four). 4. Programmer la minuterie à 10 min- utes ou la régler sur Stay On (Rester en marche) pour pr[...]

  • Page 19

    19 Cuisson au gril 1. Placer la grille du four au centre ou dans le haut du four . Disposer les ali- ments sur la grille de cuisson au gril dans le moule à cuisson puis mettre dans le four . Ne pas préchauffer le four . 2. Positionner le sélecteur de tempéra- ture sur Br oil/Rotisserie. 3. Positionner le bouton de réglage de la fonction sur Br[...]

  • Page 20

    20 Caractéristiques facultatives (suite) 1. Placer la grille du four à la position la plus basse dans le four puis mettre le moule à cuisson sur la grille de cuisson. 2. Positionner le sélecteur de tempéra- ture à Br oil/Rotisserie et préchauffer le four . REMARQUE : les éléments de cuisson situés au bas du four ne s’allument pas durant[...]

  • Page 21

    21 Nettoyage du four Le plateau coulissant du four devrait être nettoyé régulièr ement pour assurer d’excellents résultats et garder le four en bon état plus longtemps. 1. Débrancher le four et le laisser refr oidir . 2. Nettoyer la grille du four et le moule à cuisson dans de l’eau chaude et savonneuse. Rincer et essuyer . 3. Pour nett[...]

  • Page 22

    22 1 c. à table (15 ml) de persil frais, finement hâché 1 ⁄ 4 c. à thé (1,25 ml) de sel 1 ⁄ 4 c. à thé (1,25 ml) de poivre Recettes à cuisson au four Poulet rôti Pour faire rôtir un poulet entier au four , celui-ci doit peser 7 livr es (3,2 kg) maximum. Pommes de terre au four 4 pommes de terre moyennes, d’envir on 10 onces (284 g) [...]

  • Page 23

    23 Pizza 5 minutes Muffins anglais, coupés en deux et légèrement grillés Sauce à pizza ou spaghetti Pour préchauffer le four , régler le bouton de commande de la températur e sur 450ºF (230ºC); régler le bouton de fonction sur Bake (cuisson au four). Mettre les moitiés de muffins dans le plat de cuisson, côté coupé vers le haut. Éta[...]

  • Page 24

    24 1 ⁄ 4 tasse (60 mL) de beurre ou mar garine, ramolli(e) 1 ⁄ 2 tasse (125 mL) de raisins secs (facultatif) Recettes à cuisson par convection Pain à la banane facile à faire 1 sachet de 18,25 onces (517 g) de mélange à gâteau blanc 1 tasse (250 mL) de bananes bien mûres( 2 moyennes), écrasées 1 ⁄ 2 tasse (125 mL) de babeurre Pour pr[...]

  • Page 25

    25 Pain de maïs double 1 ⁄ 4 tasse (60 mL) de lait 1 œuf 1 ⁄ 4 tasse (60 mL) d’huile végétale Pour préchauffer le four , régler le bouton de commande de la températur e sur 425ºF (220ºC); régler le bouton de fonction sur Convection (cuisson par convection). Beurrer un moule à muf fins à 6 godets. Dans un grand bol, mélanger l’?[...]

  • Page 26

    Recettes à cuisson au gril Poisson au parmesan 1 livre (450 g) de filets de poisson frais ou sur gelé tel que morue, saumon ou hoplostète orange 1 c. à table (15 mL) d’huile d’olive 1 c. à table (15 mL) de jus de citron Suivre les instructions de cuisson au gril indiquées à la page 19. Faire décongeler le poisson si nécessair e. V apor[...]

  • Page 27

    Service à la clientèle Si vous avez une question concernant votre appareil, composer notr e numéro sans frais de service à la clientèle. Avant de fair e un appel, veuillez noter les numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numér os se trouvent sous votre appar eil. Cette information nous aidera à répondre beaucoup plus vite[...]

  • Page 28

    28 w ADVER TENCIA Peligro de incendio • No use con bolsas de cocción en el horno. • No almacene ningún material, diferente a los accesorios r ecomendados, en este horno cuando no esté en uso. • Siempre deje al menos una pulgada (2,5 cm) entr e los alimentos y el elemento de calefacción. • No cubra o use cerca de cortinas, par edes, gabi[...]

  • Page 29

    29 SAL V AGUARDIAS IMPOR T ANTES Cuando use aparatos eléctricos, debe seguir siempre precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Si el cable de suministro de energía está dañado, debe ser reemplazado por el fabri[...]

  • Page 30

    30 Piezas y Características 1. Luz indicadora de encendido 2. Perilla de temperatura 3. Perilla de función 4. Programador de tiempo/contr ol de encendido/ apagado del horno (ON/OFF) 5. Parrilla del horno (2) 6. Charola para migajas/de goteo deslizable 7. Brocheta de r osticería 8. Elevador de rosticería 9. Charola de horneado (2) y parrilla par[...]

  • Page 31

    31 Cómo usar el horno 1. Coloque la rejilla del horno en la posición media o baja, dependiendo del alimento que va a cocinar . 2. Ajuste la perilla de temperatura en la temperatura deseada. 3. Ajuste la perilla de función en BAKE (hornear). 4. Ajuste el programador de tiempo en 10 minutos o en Stay On (permanecer encendido) para precalentar el h[...]

  • Page 32

    Asar a la parrilla 1. Coloque la rejilla del horno en la posición alta o media. Coloque el alimento en el parrilla para asar sobre la bandeja de horneado a la parrilla y póngalo en el horno. No precaliente el horno. 2. Ajuste la perilla de temperatura a Broil/Rotisserie. 3. Ajuste la perilla de función en Broil (asar a la parrilla). 4. Posicione[...]

  • Page 33

    33 Características opcionales (disponibles en ciertos modelos) Cocción por convección NOT A: El modo de cocción por convección podrá cocinar la mayoría de los alimentos hasta una tercera vez más rápido que el horneado tradicional. 1. Coloque la rejilla del horno en la posición media o baja, dependiendo del alimento que va a cocinar . 2. A[...]

  • Page 34

    34 Características opcionales (continuación) 1. Coloque la rejilla del horno en la posi- ción más baja, después coloque el charola de horneado sobre la r ejilla. 2. Gire la perilla de contr ol de temperatura a Broil/Rotisserie y pr ecaliente el horno. NOT A: Los elementos de calen- tamiento de la parte inferior no se encenderán durante la coc[...]

  • Page 35

    35 Limpieza del horno La charola deslizable de su horno se debe limpiar con frecuencia para un mejor rendimiento y durabilidad. 1. Desenchufe el horno y deje que se enfríe. 2. Lave la rejilla del horno y la charola de horneado en agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque. 3. Para limpiar la charola para migajas, deslícela hacia afuera y límpiel[...]

  • Page 36

    36 Asado de cerdo y arándano agrio con camotes 3 camotes pelados y cortados en cuartos 1 asado de cerdo sin hueso de 2 libras (900 g) 1 ⁄ 2 taza (125 ml) de azúcar Para precalentar el horno, ajuste la perilla de control de la temperatura a 400°F (205°C); ajuste la perilla de función en Bake (hornear). Coloque los camotes en el fondo de un mo[...]

  • Page 37

    37 Pollo frotado con hierbas 1 cucharada (15 ml) de hojas de salvia secas 1 cucharadita (5 ml) de tomillo seco molido 1 cucharadita (5 ml) de pimienta negra Para precalentar el horno, ajuste la perilla de control de temperatura en Broil/Rotisserie; ajuste la perilla de función en Rotisserie. Lave el pollo y séquelo con pequeños golpes secos con [...]

  • Page 38

    38 Receta para asar Carne de res a la parrilla 2 libras (900 g) de asado a la londinense, de bistec de masa redonda o del corte deseado Para marinar (se puede sustituir con marinado preparado): 1 diente de ajo picado 1 ⁄ 2 taza (125 ml) de salsa de soya 2 cucharadas (30 ml) de aceite vegetal 1 cucharada (15 ml) de vinagre Siga las instrucciones p[...]

  • Page 39

    39 Grupo HB PS, S.A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F . C.P . 1 1560 T el. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PRODUCTO: MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor-Silex: ❏ MODELO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombr[...]

  • Page 40

    hamiltonbeach.com • proctorsilex.com hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.com.mx H AMIL TON B EA CH P ROCTOR -S ILEX ,I NC . P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Y adkin Road Southern Pines, North Carolina 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 11/06 840156300 Modelos: 31197 31199 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 1500 W 120 V~ 60 Hz 1500 W Tipo[...]