Hamilton Beach 62692 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 62692. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach 62692 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 62692 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 62692 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach 62692
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach 62692
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach 62692
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach 62692 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach 62692 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach 62692, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach 62692, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach 62692. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    READ BEFORE USE LIRE AV ANT UTILISA TION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar . MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. V[...]

  • Page 2

    2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. T o protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, or mixer body in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. 5. Avo[...]

  • Page 3

    3 P arts and F eatur es Bowl Rest™ Speed Control (varies by model) Attachment (depending on model) Speed Control Eject Eject Button OR The following mixing guide is a suggestion for selecting mixing speeds for 6- speed mixers. Begin on speed 1 and increase to desired speed depending on the recipe consistency . FUNCTION OFF and/or Eject LOW speed [...]

  • Page 4

    4 F eatur es Chart A TT ACHMENTS MODEL FLA T STRAIGHT WIRE TWISTED WIRE WHISK MILK SHAKE DOUGH HOOKS STORA GE EJECT 62630 33 3 Snap- On Press Speed Control 62632 33 Snap- On Press Speed Control 62633 33 3 Snap- On Press Speed Control 62650 33 3 Snap- On Press Eject Button 62671C 33 None Press Speed Control 62680R 3 None Press Speed Control 62682R 3[...]

  • Page 5

    5 How to Use Y our Hand Mixer 2 4 5 1 Make sure mixer is unplugged and turned to O (OFF). 3 Move speed control to desired speed. Start at 1 and increase speed as needed. 6 When finished, turn speed control to O (OFF) and unplug mixer . Speed Control Models P ush speed control to eject attachments. P ush eject button to eject attachments. F ollowing[...]

  • Page 6

    6 A dditional F eatur es QuickBurst™ Press and hold down the QuickBurst button for additional power at any speed. NOTE: Do not use QuickBurst for more than two minutes at a time or motor may overheat. Bowl Rest™ Use the Bowl Rest while adding ingredients or checking a recipe. T o use, TURN MIXER OFF ; then set the mixer on the edge of the bowl.[...]

  • Page 7

    7 Cleaning 1 2 Cord Stored in Case Cord- Wrap Storage W rap-Around Cord Storage Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse mixer , cord, or plug in any liquid. w WA R N I N G Stor age Options OR OR[...]

  • Page 8

    8 This warranty applies to products purchased and used in the U .S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase. During this period, your[...]

  • Page 9

    9 PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES 1. Lisez toutes les instructions. 2. P our vous protéger contre tout danger d’électrocution, n ’immergez jamais le cordon d’alimentation, la fiche ou le corps du batteur dans de l’eau ou dans tout autre liquide. 3. V o us devez bien surveiller quand des enfants utilisent votre appareil électroménager ou sont[...]

  • Page 10

    10 AUTRES INFORMA TIONS RELA TIVES À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMA TEUR Cet appareil électroménager est uniquement destiné à un usage domestique. A VERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électro- mén ager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n ’entre que dans un[...]

  • Page 11

    11 Pièces et car actéristiques Support de bol (Bowl Rest™) Contrôle de vitesse (varie par le modèle) Le guide suivant pour battre vous suggère des vitesses de battage pour les batteurs à 6 vitesses. Commencez à la vitesse 1 et augmentez jusqu’à la vitesse désirée en fonction de la consistance désirée. FONCTION OFF (arrêt) et/ou exp[...]

  • Page 12

    12 T ableau de car actéristiques ACCESSOIRES MODÈLE PLA T FIL DE FER DROIT FIL DE FER TORDU FOUET LAIT FRAPPÉ CROCHETS À PÂTE RANGEMENT EXPULSION 62630 33 3 Boîte à pression Appuyez sur le contrôle de vitesse 62632 33 Boîte à pression Appuyez sur le contrôle de vitesse 62633 33 3 Boîte à pression Appuyez sur le contrôle de vitesse 626[...]

  • Page 13

    13 Comment utiliser votr e batteur à main 2 4 5 1 V eillez à ce que votre batteur soit débranché et en position O (arrêt). 3 Placez le contrôle de vitesse à la vitesse désirée. Commencez à 1 et augmentez jusqu ’à la vitesse désirée. 6 Quand vous avez terminé, tournez le contrôle de vitesse en position O (arrêt) et débranchez votr[...]

  • Page 14

    14 Car actéristiques additionnelles QuickBurst ™ (Bouton d’explosion rapide) Appuyer et maintenir le bouton pour une puissance additionnelle à toutes les vitesses. REMARQUE : Ne pas utiliser la propulsion rapide pendant plus de deux minutes à la fois, car le moteur peut surchauffer . Bowl Rest ™ (Support de bol) Utilisez le support de bol [...]

  • Page 15

    15 Nettoyage 1 2 Cordon rangé dans la boîte Rangement avec cordon enroulé Rangement avec cordon enroulé autour Danger d’électrocution. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le batteur , le cordon et la fiche dans aucun liquide. w A VERTISSEMENT Options de r angement OU OU[...]

  • Page 16

    Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U . et au Canada. C ’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’o[...]

  • Page 17

    17 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. P ara evitar el peligro de descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o el cuerpo de la batidora en agua u otro líquido. 4. Se requiere una supervisión estricta cuando cualquier aparato e[...]

  • Page 18

    18 INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURID AD Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! P eligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polariza[...]

  • Page 19

    19 Piezas y Car acterísticas Soporte de T azón (Bowl Rest™) Control de V elocidad (varía según el modelo) La siguiente guía de mezclado es una sugerencia para seleccionar velocidades para batidoras de 6 velocidades. Comience en la velocidad 1 y suba hasta la velocidad deseada en base a la consistencia de la receta. FUNCIÓN OFF (apagado) y/o[...]

  • Page 20

    20 T abla de Car acterísticas ACCESORIOS ALMACENA- MODELO TRADICIONALES ALAMBRE DERECHO ALAMBRE RETORCIDO BA TIDOR BA TIDO DE LECHE GANCHOS P ARA MASA MIENTO EXPULSIÓN 62630 33 3 A presión Presione control de velocidad 62632 33 A presión Presione control de velocidad 62633 33 3 A presión Presione control de velocidad 62650 33 3 A presión Pres[...]

  • Page 21

    21 Cómo Usar su Batidor a de Mano 2 4 5 1 Constate que la batidora esté desenchufada y O (apagado). 3 Coloque el control de velocidad en la velocidad deseada. Comience en 1 e incremente la velocidad según sea necesario. 6 Cuando haya terminado, gire el control de velocidad a O (apagado) y desenchufe la batidora. Control de V elocidad Presione el[...]

  • Page 22

    22 Car acterísticas A dicionales Botón QuickBurst ™ Presione y sostenga el botón QuickBurst para potencia adicional en cualquier velocidad. NOT A : No use QuickBurst por más de dos minutos por vez o el motor puede sobrecalentarse. Bowl Rest ™ Utilice el Bowl Rest mientras agrega ingredientes o verifica una receta. P ara usarlo, AP AGUE LA B[...]

  • Page 23

    23 Limpieza 1 2 Cable Almacenado en Estuche Almacenamiento de Cable Enroscado Almacenamiento de Cable que se Oculta P eligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar . No sumerja la mezcladora, cable o enchufe en ningún líquido. w ADVERTENCIA Opciones de Almacenamiento O O[...]

  • Page 24

    24 Notas[...]

  • Page 25

    25 PRODUCT O: MARCA: MODEL O : Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también o[...]

  • Page 26

    26 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano[...]

  • Page 27

    27 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUT ORIZADA GRUPO HB PS , S .A. DE C.V . Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av . Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D .F . T el: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av . P atriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D .F . T el: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856 Nuevo Leon FE[...]

  • Page 28

    Tipos: Características Eléctricas: M41 120V~ 60Hz 1.8A Modelos: 62630R, 62632R, 62633R 62650, 62650C M32 120V~ 60Hz 2.1A M26 120V~ 60Hz 225W M34 120V~ 60Hz 1.8A 62671C 62682RZ, 62683,62687 62692, 62695D, 62695NC, 62695V M33 120V~ 60Hz 2.15A 84017161 4 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo [...]