Hamilton Beach 31195 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 31195. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach 31195 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 31195 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 31195 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach 31195
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach 31195
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach 31195
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach 31195 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach 31195 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach 31195, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach 31195, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach 31195. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    840119500 Countertop Oven with Convection English ................................................ 2 USA: 1-800-851-8900 Français ............................................ 14 Canada : 1-800-267-2826 Español .............................................. 26 México: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de u[...]

  • Page 2

    2 Consumer Safety Information IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, inc luding the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electrical shock do not immerse cord, plug, or oven in water or other liquid. 4. Close[...]

  • Page 3

    3 Parts and Features 1. Power Indicator Light 2. T emperature Knob 3. Function Knob 4. ON/OFF ( O ) Oven Control/Timer 5. Oven Rack (2) 6. Slide-Out T ray 7. Rotisserie Forks on Rotisserie Rod (Rotisserie Skewer) 8. Rotisserie Lift 9. Pizza Pan *optional feature on certain models Broiler Rack Bake Pan Rotisserie Forks on Rotisserie Rod* (Rotisserie[...]

  • Page 4

    4 How to Use Y our Oven 1. Place oven rack in middle or low position depending on food to be cooked. When cooking pizza, place pizza pan on top of rack with pizza pan legs aligned to drop into oven rack slots. 2. Set T emperature Knob to desir ed temperature. 3. Set Function Knob to BAKE. 4. Set Timer to 10 minutes or Stay On to preheat oven for 10[...]

  • Page 5

    5 Broiling 1. Place oven rack in high or middle position. Place food on broil rack in the bake pan and place in oven. Do not preheat oven. 2. Set T emperature Knob to 500ºF (260ºC). 3. Set Function Knob to Broil. 4. Set Timer between 5 and 15 minutes or to Stay On. 5. Halfway through cooking time, or when food has browned, turn food over to brown[...]

  • Page 6

    6 Optional Features (cont.) 1. Place oven rack in lowest position then place bake pan on rack. 2. Preheat oven to desir ed temperature. NOTE: The bottom heating elements will not come on during rotisserie cooking. 3. Insert Rotisserie Rod into center of meat. NOTE: Chicken and lar ge pieces of meat must be tied with cotton string. Chicken wings and[...]

  • Page 7

    7 Cleaning Y our Oven Y our oven’ s slide out tray should be cleaned regularly for best performance and long life. 1. Unplug oven and allow to cool. 2. W ash oven rack and baking pan in hot, soapy water . Rinse and dry . 3. T o clean the crumb tray , slide out and wipe crumb tray with a damp cloth. Slide back into position. 4. T o clean the oven [...]

  • Page 8

    8 Baking Re c ipe s Mini Meat Loaves 1 pound (450 g) lean ground beef 1 small onion, finely chopped 3 ⁄ 4 cup (175 ml) fresh br ead crumbs 1 egg, beaten 1 tablespoon (15 ml) Parmesan cheese, grated T o preheat oven, set T emperature Control Knob to 350ºF (180ºC); set Function Knob to Bake . Combine all ingredients and mix well. Divide mixtur e [...]

  • Page 9

    9 Honey Bun Cake 1 ⁄ 2 cup (125 ml) packed brown sugar 1 ⁄ 2 cup (125 ml) white sugar 1 ⁄ 3 cup (80 ml) chopped pecans (optional) 2 teaspoons (10 ml) ground cinnamon 1 package 18.25 ounce (517g) yellow cake mix T o preheat oven, set T emperature Control Knob to 350ºF (180ºC); set Function Knob to Bake . Grease bottom and sides of a bunt pan[...]

  • Page 10

    10 Pumpkin Cookies 1 package 18.25 ounce (517g) white cake mix 2 teaspoons (10 ml) pumpkin pie spice 1 cup (250 ml) canned pumpkin T o preheat the oven, set T emperature Control Knob to 375ºF (190ºC); set Function Knob to Convection . Lightly spray cookie sheet with nonstick cooking spray . Beat cake mix, pumpkin pie spice, pumpkin, and butter wi[...]

  • Page 11

    11 Sage Pork Roast with Apple 1 2-pound (450 – 900 g) pork roast 1 teaspoon (5 ml) dried sage 1 ⁄ 2 teaspoon (2.5 ml) black pepper 1 tablespoon (15 ml) garlic, minced Salt to taste T o preheat the oven, set T emperature Control Knob to 450ºF (230ºC); set Function Knob to Bake . Place oven rack on lowest setting. Place roast on r otisserie ass[...]

  • Page 12

    12 Broiling Re c ipe s Parmesan Baked Fish 1 pound (450 g) fresh or fr ozen fish fillets such as cod, salmon, or orange roughy 1 tablespoon (15 ml) olive oil 1 tablespoon (15 ml) lemon juice Follow broiling instructions on page 5. Thaw fish if frozen. Spray baking pan with nonstick spray coating; set aside. Rinse fish and pat dry with paper towel. [...]

  • Page 13

    13 C u st o m e r Servi c e If you have a question about your appliance, call our toll-free customer service number . Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below . These numbers can be found on the bottom of your appli- ance. This information will help us answer your question much more quickly [...]

  • Page 14

    14 Renseignements de sécurité aux consommateurs PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation d’appareils électroména gers, des précautions fondamentales de sécurité doivent tou- jours être observées, y compris celles qui suivent : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les[...]

  • Page 15

    15 Pièces et caractéristiques 1. Témoin d'alimentation 2. Sélecteur de température 3. Bouton de réglage de la fonction 4. Commande ON/OFF (marche/arrêt) du four/de la minuterie 5. Grilles du four (2) 6. Plateau coulissant 7. Broches à rôtir sur tournebroche* 8. Système de levage de la rôtisserie 9. Plat à pizza *caractéristique fa[...]

  • Page 16

    16 Utilisation du four 1. Placer la grille au centre ou au bas du four selon les aliments à cuire. Pour faire cuir e une pizza, la mettre sur la grille; s’as- surer que les pieds du plat à pizza sont bien insérés dans les fentes de la grille du four . 2. T ourner le sélecteur de température à la température désirée. 3. Positionner le bo[...]

  • Page 17

    17 Cuisson au gril 1. Placer la grille du four au centre ou dans le haut du four . Disposer les ali- ments sur la grille de cuisson au gril dans le moule à cuisson puis mettre dans le four . Ne pas préchauffer le four . 2. Positionner le sélecteur de tempéra- ture sur 500ºF (260ºC). 3. Positionner le bouton de réglage de la fonction sur Broi[...]

  • Page 18

    18 Caractéristiques facultatives (suite) 1. Placer la grille du four à la position la plus basse dans le four puis mettre le moule à cuisson sur la grille de cuisson. 2. Préchauffer le four à la températur e désirée. REMARQUE : les éléments de cuisson situés au bas du four ne s’allument pas durant la cuisson au tournebroche. 3. Insére[...]

  • Page 19

    19 Nettoyage du four Le plateau coulissant du four devrait être nettoyé régulièr ement pour assurer d’excellents résultats et garder le four en bon état plus longtemps. 1. Débrancher le four et le laisser refr oidir . 2. Nettoyer la grille du four et le moule à cuisson dans de l’eau chaude et savonneuse. Rincer et essuyer . 3. Pour nett[...]

  • Page 20

    1 c. à table (15 ml) de persil frais, finement hâché 1 ⁄ 4 c. à thé (1,25 ml) de sel 1 ⁄ 4 c. à thé (1,25 ml) de poivre 20 Recettes à cuisson au four Poulet rôti Pour faire rôtir un poulet entier au four , celui-ci doit peser 7 livres maximum. Pommes de terre au four 4 pommes de terre moyennes, d'envir on 10 onces chaque Pour pr?[...]

  • Page 21

    21 Pizza 5 minutes Muffins anglais, coupés en deux et légèrement grillés Sauce à pizza ou spaghetti Pour préchauffer le four , régler le bouton de commande de la température sur 450ºF (230ºC); régler le bouton de fonction sur Bake (cuisson au four). Mettre les moitiés de muffins dans le plat de cuisson, côté coupé vers le haut. Étal[...]

  • Page 22

    22 1 ⁄ 4 tasse (60 mL) de beurre ou mar garine, ramolli(e) 1 ⁄ 2 tasse (125 mL) de raisins secs (facultatif) Recettes à cuisson par convection Pain à la banane facile à faire 1 sachet de 18,25 onces (517 g) de mélange à gâteau blanc 1 tasse (250 mL) de bananes bien mûres( 2 moyennes), écrasées 1 ⁄ 2 tasse (125 mL) de babeurre Pour pr[...]

  • Page 23

    23 Pain de maïs double 1 ⁄ 4 tasse (60 mL) de lait 1 œuf 1 ⁄ 4 tasse (60 mL) d'huile végétale Pour préchauffer le four , régler le bouton de commande de la température sur 425ºF (220ºC); régler le bouton de fonction sur Convection (cuisson par convection). Beurrer un moule à muf fins à 6 godets. Dans un grand bol, mélanger l&a[...]

  • Page 24

    24 Recettes à cuisson au gril Poisson au parmesan 1 livre (450 g) de filets de poisson frais ou sur gelé tel que cabillaud, saumon ou hoplostète orange 1 c. à table (15 mL) d'huile d'olive 1 c. à table (15 mL) de jus de citron Suivre les instructions de cuisson au gril indiquées à la page 17. Faire décongeler le poisson si nécess[...]

  • Page 25

    25 Service à la clientèle Si vous avez une question concernant votre appareil, composer notr e numéro sans frais de service à la clientèle. Avant de fair e un appel, veuillez noter les numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numér os se trouvent sous votre appar eil. Cette information nous aidera à répondre beaucoup plus v[...]

  • Page 26

    26 Información para la seguridad del consumidor SAL V AGUARDIAS IMPORT ANTES Cuando use aparatos eléctricos, debe seguir siempre precauciones básicas de seguridad, inc luyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Si el cable de suministro de energía es[...]

  • Page 27

    27 Piezas y Características 1. Luz indicadora de encendido 2. Perilla de temperatura 3. Perilla de función rosticería* 4. T emporizador/control de encendido/ apagado del horno (ON/OFF) 5. Parrilla del horno (2) 6. Charola deslizable 7. T enedores de r osticería en varilla de rosticeria 8. Elevadores de r osticería 9. Molde para pizza *caracter[...]

  • Page 28

    28 Cómo usar el horno 1. Coloque la rejilla del horno en la posición media o baja, dependiendo del alimento que va a cocinar . Cuando cocine pizza, coloque el molde para pizza encima de la rejilla con las patas del molde para pizza alineadas de man- era que caigan dentro de las ranuras de la rejilla del horno. 2. Ajuste la perilla de temperatura [...]

  • Page 29

    29 Asar a la parrilla 1. Coloque la rejilla del horno en la posición alta o media. Coloque el alimento en el molde para hornear sobre la r ejilla para asar a la parrilla y póngalo en el horno. No precaliente el horno. 2. Ajuste la perilla de temperatura a 500°F (260ºC). 3. Ajuste la perilla de función en Broil (asar a la parrilla). 4. Ajuste e[...]

  • Page 30

    30 Características opcionales (continuación) 1. Coloque la rejilla del horno en la posición más baja, después coloque el molde para hornear sobre la rejilla. 2. Precaliente el horno a la temperatura deseada. NOT A: Los elementos de calen- tamiento de la parte inferior no se encenderán durante la cocción por rosticer o. 3. Inserte la varilla [...]

  • Page 31

    31 Limpieza del horno La charola deslizable de su horno se debe limpiar con frecuencia para un mejor rendimiento y durabilidad. 1. Desenchufe el horno y deje que se enfríe. 2. Lave la rejilla del horno y el molde para hornear en agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque. 3. Para limpiar la charola para migajas, deslícela hacia afuera y límpiela[...]

  • Page 32

    Pollo frotado con hierbas 1 cucharada (15 ml) de hojas de salvia secas 1 cucharadita (5 ml) de tomillo seco molido 1 cucharadita (5 ml) de pimienta negra molida Para precalentar el horno, ajuste la perilla de control de la temperatura a 400°F (205°C); fije la perilla de función en Bake (Hornear). Lave el pollo y séquelo con pequeños golpes sec[...]

  • Page 33

    33 Receta para asar Carne de res a la parrilla 2 libras (900 g) de asado a la londinense, de bistec de masa redonda o del corte deseado Para marinar (se puede sustituir con marinado preparado: 1 diente de ajo picado 1 ⁄ 2 taza (125 ml) de salsa de soya 2 cucharadas (30 ml) de aceite vegetal 1 cucharada (15 ml) de vinagre Siga las instrucciones pa[...]

  • Page 34

    34 Grupo HB PS, S.A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F . C.P . 1 1560 T el. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PRODUCTO: MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor-Silex: ❏ MODELO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombr[...]

  • Page 35

    35 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V . Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av . Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F . T el: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av . Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F . T el: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Nuevo Leon FERNANDO SEPUL V[...]

  • Page 36

    36 hamiltonbeach.com • proctorsilex.com hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.com.mx H AMIL TON B EA CH P ROCTOR -S ILEX ,I NC . P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Y adkin Road Southern Pines, North Carolina 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 12/03 840119500 840119500 SPv02.qxd 12/5/03 2:33 PM Page 36[...]