Hamilton Beach 25360 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 25360. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach 25360 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 25360 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 25360 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach 25360
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach 25360
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach 25360
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach 25360 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach 25360 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach 25360, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach 25360, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach 25360. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délic[...]

  • Page 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against risk of electrical shock, do not immerse base, cord, or plug in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.[...]

  • Page 3

    3 Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This product is provided with either a polarized (one wide blade) or grounded (3-prong) plug to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized or grounded outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug [...]

  • Page 4

    4 Parts and Features BEFORE FIRST USE: Wash the grill plate and cover in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly. Do not immerse base in water or other liquid. Removable Cover Removable Grill Plate Temperature Control Dial Indicator Lights Base Drip Tray[...]

  • Page 5

    5 How to Grill 1 Plug cord into wall outlet. The red Power light will glow. 2 3 4 Slide drip tray under grill. Ensure grill plate is properly placed on base. Set temperature control dial to desired heat setting. Preheat with cover closed 5 to 10 minutes before grilling. Green Ready light will glow when grill comes to selected temperature. 5 6 Place[...]

  • Page 6

    6 Cooking Chart Visit www.foodsafety.gov for more information on safe internal cooking temperatures. Grilled meats should rest for 3 minutes before cutting or slicing. FOOD Steaks, Beef, 1/2-in. (1.3-cm) thick Pork Chops, 1/2-in. (1.3-cm) thick Chicken Breasts (6 oz.), boneless Hamburgers, 1/2-in. (1.3-cm) thick Sausage Links or Patties Hot Dogs Fi[...]

  • Page 7

    7 Care and Cleaning Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse base, cord, or plug in water or any liquid. w WARNING 1 To remove cover for cleaning: Open cover; gently pull straight up and remove to clean with hot, soapy water. Rinse with water and dry. To replace cover: Align inside of cover piece with outside base p[...]

  • Page 8

    8 Grilling Guidelines Grilling Tips • Grilling Times: Recipe cooking times are estimates. Cooking time will vary based on the temperature of the grid, the surrounding air, and the food itself. Watch food carefully while grilling and adjust the cooking time as necessary. • Marinating Tips: Never marinate foods in metal containers for extended le[...]

  • Page 9

    9 Recipes Texas Beef Barbecue 1 cup (250 ml) chili sauce 3 Tablespoons (45 ml) chili powder 1 teaspoon (5 ml) ground cumin 1/2 cup (125 ml) beer 1/2 teaspoon (2.5 ml) dried red pepper flakes 1/3 cup (80 ml) vegetable oil 1/4 cup (60 ml) finely chopped green onion (white and green parts) 1 boneless beef top round steak, cut 1-inch thick (about 1 1/2[...]

  • Page 10

    10 Recipes (cont.) Grilled Chicken Salad 1 pound (0.5 kg) boneless chicken breasts 1 Tablespoon (15 ml) vegetable oil 2 Tablespoons (30 ml) soy sauce 1 Tablespoon (15 ml) honey 2 cloves garlic, crushed 1 Tablespoon (15 ml) curry powder 1 teaspoon (5 ml) ground turmeric 1 teaspoon (5 ml) ground ginger 1 teaspoon (5 ml) ground cumin Mixed salad green[...]

  • Page 11

    11 Recipes (cont.) Spicy Chili Chicken Wings 3 to 3 1/2 pounds chicken wings (about 15 to 18 wings) 3 Tablespoons (45 ml) olive oil 3 Tablespoons (45 ml) fresh lime juice 4 large cloves garlic, peeled and minced 2 teaspoons (10 ml) ground cumin 2 teaspoons (10 ml) ground coriander 2 teaspoons (10 ml) paprika 1 teaspoon (5 ml) peeled and grated ging[...]

  • Page 12

    12 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase. During [...]

  • Page 13

    13 PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger la base, le cordon ou la fiche dans l’eau ou autre liquide. 4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est util[...]

  • Page 14

    14 Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électroménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisé[...]

  • Page 15

    15 Pièces et caractéristiques AVANT LE PREMIER EMPLOI : Laver la grille amovible à l’eau savonneuse chaude. Rincer et sécher à fond. Ne pas immerger la base dans l’eau ou autre liquide. Couvercle amovible Grille amovible Cadran de commande de température Témoins lumineux Base Ramasse- gouttes[...]

  • Page 16

    16 Utilisation 1 Brancher l’appareil sur une prise. Le témoin d’alimentation rouge s’illuminera. 2 3 4 Glisser le ramasse-gouttes sous le gril. S’assurer que la grille est déposée correctement sur la base. Tourner le cadran de commande de température à la température désirée. Préchauffer en laissant le couvercle fermé pendant 5 à[...]

  • Page 17

    17 Guide de cuisson Visiter le site www.foodsafety.gov pour plus d’information au sujet de la température de cuisson interne des aliments. Les viandes grillées doivent reposer pendant 3 minutes avant de les couper ou les trancher. ALIMENT Bifteck, 1,3 cm (1/2 po) d’épaisseur Côtelettes de porc , 1,3 cm (1/2 po) d’épaisseur Poitrine de po[...]

  • Page 18

    18 Entretien et nettoyage 1 Retrait du couvercle pour le nettoyage : Ouvrir le couvercle et tirer doucement vers le haut et retirer pour nettoyer avec de l’eau chaude savonneuse. Rincer avec de l’eau et assécher. Réinstallation du couvercle : Aligner l’intérieur du couvercle avec l’extérieur de la base puis glisser doucement en place. L[...]

  • Page 19

    19 Directives pour la cuisson au gril Conseils pour la cuisson au gril • Temps de cuisson au gril : Les temps de cuisson des recettes sont des estimations. Le temps de cuisson variera d’après la température de la grille, l’air ambiant et l’aliment lui-même. Bien surveiller les aliments pendant la cuisson au gril et ajuster le temps de cu[...]

  • Page 20

    20 Recettes Bœuf barbecue à la texane 250 ml (1 tasse) de sauce chili 45 ml (3 c. à soupe) de poudre chili 5 ml (1 c. à café) de cumin moulu 125 ml (1/2 tasse) de bière 2,5 ml (1/2 c. à café) de flocons de poivron rouge séché 80 ml (1/3 tasse) d’huile végétale 60 ml (1/4 tasse) d’oignon vert haché finement (parties blanche et verte[...]

  • Page 21

    21 Recettes (suite) Salade de poulet grillé 500 g (1 lb) de poitrines de poulet, désossées 15 ml (1 c. à soupe) d’huile végétale 30 ml (2 c. à soupe) de sauce soja 15 ml (1 c. à soupe) de miel 2 gousses d’ail, écrasées 15 ml (1 c. à soupe) de poudre de cari 5 ml (1 c. à café) de curcuma moulu 5 ml (1 c. à café) de gingembre moulu[...]

  • Page 22

    22 Recettes (suite) Ailes de poulet au chili épicé 1,4 à 1,6 kg (3 à 3 1/2 lb) d’ailes de poulet (environ 15 à 18 ailes) 45 ml (3 c. à soupe) d’huile d’olive 45 ml (3 c. à soupe) de jus de lime fraîche 4 grosses gousses d’ail, pelées et émincées 10 ml (2 c. à café) de cumin moulu 10 ml (2 c. à café) de coriandre moulu 10 ml ([...]

  • Page 23

    23 Notes[...]

  • Page 24

    24 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la d[...]

  • Page 25

    25 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use asas o perrillas. 4. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el base, el cable o el enchufe en agua ni en algún otro líquido. 5. Es necesario [...]

  • Page 26

    26 Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato está planeado para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. [...]

  • Page 27

    27 Piezas y Características ANTES DEL PRIMER USO: Lave el placa de la parrilla y la tapa en agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque bien. No sumerja el base de corriente en agua ni en ningún otro líquido. Tapa Desmontables Placa de la Parrilla Desmontable Dial del Control de Temperatura Luces Indicadoras Base Bandeja de Goteo[...]

  • Page 28

    28 Cómo Asar 1 Enchufe el cable en una toma eléctrica. La luz de Encendido roja se encenderá. 2 3 4 Deslice la bandeja de goteo debajo de la parrilla. Verifique que la placa esté bien colocada en la base. Programe la perilla de control de temperatura en la configuración de calor deseada. Precaliente la unidad con la tapa cerrada de 5 a 10 minu[...]

  • Page 29

    29 Tabla de Tiempos de Cocción Las carnes asadas deben reposar por 3 minutos antes de cortarse o rebanarse. Para obtener más información sobre temperaturas seguras de cocción interna, visite www.foodsafety.gov . ALIMENTO Filete de Carne Vacuna, grosor de 1/2 pulgada (1.3 cm) Costillas de Cerdo, grosor de 1/2 pulgada (1.3 cm) Pechugas de Pollo ([...]

  • Page 30

    30 Cuidado y Limpieza 1 Cómo quitar la tapa para la limpieza: Abra la tapa; suavemente jale hacia arriba y quítela para limpiarla con agua caliente jabonosa. Enjuague con agua y seque. Cómo volver a colocar la tapa: Alinee la parte interna de la pieza de la tapa con la parte exterior de la base; suavemente deslice en su posición. La tapa debe p[...]

  • Page 31

    31 Pautas para Asar Consejos para Asar a la Parrilla • Tiempos de Asado: Los tiempos de cocción de la receta son estimativos. El tiempo de cocción variará de acuerdo con la temperatura de la parrilla para asar, el aire circundante, y la comida misma. Observe la comida con atención mientras asa en la parrilla y ajuste el tiempo de cocción de [...]

  • Page 32

    32 Recetas Barbacoa de Carne Estilo Texas 1 taza (250 ml) de salsa de chile 3 cucharadas (45 ml) de chile en polvo 1 cucharadita (5 ml) de comino molido 1/2 taza (125 ml) de cerveza 1/2 cucharadita (2.5 ml) de pimiento rojo deshidratado en escamas 1/3 taza (80 ml) de aceite vegetal 1/4 taza (60 ml) de cebolletas picadas finas (partes blancas y verd[...]

  • Page 33

    33 Recetas (cont.) Ensalada de Pollo Asado 1 libra (0.5 kg) de pechugas de pollo deshuesadas 1 cucharada (15 ml) de aceite vegetal 2 cucharadas (30 ml) de salsa de soya 1 cucharada (15 ml) de miel 2 dientes de ajo machacados 1 cucharada (15 ml) de curry en polvo 1 cucharadita (5 ml) de cúrcuma molida 1 cucharadita (5 ml) de jengibre molido 1 cucha[...]

  • Page 34

    34 Recetas (cont.) Alitas de Pollo Picantes con Chile 3 a 3 1/2 libras de alitas de pollo (alrededor de 15 a 18 alitas) 3 cucharadas (45 ml) de aceite de oliva 3 cucharadas (45 ml) de jugo de lima fresco 4 dientes de ajo grandes pelados y picados 2 cucharaditas (10 ml) de comino molido 2 cucharaditas (10 ml) de cilantro picado 2 cucharaditas (10 ml[...]

  • Page 35

    35 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 , Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la Rep[...]

  • Page 36

    DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx PROCEDIMIENTO PARA HACER E[...]